english
stringlengths 2
1.14k
| french
stringlengths 1
1.28k
| id
int64 0
300k
|
|---|---|---|
Financing gap
|
Écart
| 400
|
All acts under the headings ‘Acts of which the Contracting Parties shall take due account’ and ‘Acts of which the Contracting Parties shall take note’ are obsolete and should consequently be repealed under the Agreement,
|
Tous les actes figurant sous les rubriques «Actes que les parties contractantes prennent en considération» et «Actes dont les parties contractantes prennent note» sont obsolètes et doivent donc être supprimés de l’accord,
| 401
|
Annex I, Section 4.1.2.2.
|
Annexe I, section 4.1.2.2.
| 402
|
Operator using TAIL NB:N177EL
|
Exploitant utilisant le code TAIL NB:N177EL
| 403
|
over high terrain or in mountainous areas, at a level which is at least 600 m (2000 ft) above the highest obstacle located within 8 km of the estimated position of the aircraft;
|
au-dessus de régions accidentées ou montagneuses, à un niveau qui est à 600 m (2000 ft) au moins au-dessus de l’obstacle le plus élevé situé dans un rayon de 8 km autour de la position estimée de l’aéronef;
| 404
|
See Article1(1)(p) of the Regulation of the Minister for Economic Affairs and Finance of 19 November 2012.
|
Voir l’article 1er, paragraphe 1, point p), du règlement du ministre de l’économie et des finances du 19 novembre 2012.
| 405
|
Slovakia shall ensure that no consignments of porcine semen are dispatched to other Member States and to third countries unless the semen originates from boars kept at a collection centre referred to in Article 3(a) of Council Directive 90/429/EEC and situated outside the areas described in the Annex.
|
La Slovaquie veille à ce qu’aucun lot de sperme de porc ne soit expédié vers d’autres États membres et vers des pays tiers, sauf si le sperme provient de verrats élevés dans les centres de collecte visés à l’article 3, point a), de la directive 90/429/CEE du Conseil et situés hors des zones visées à l’annexe.
| 406
|
All food-producing species except fin fish
|
Toutes espèces productrices d’aliments à l’exception des poissons
| 407
|
The decisions concerning the establishment plan will be taken according to the following procedure:
|
Les décisions sur l'organigramme sont prises selon la procédure suivante:
| 408
|
The Council meets at least once a year.
|
Le conseil se réunit au moins une fois par an.
| 409
|
However, given that this provision of the ITA was abolished from the financial year running from the 1 April 2004 to the 31 March 2005 onwards, it will not confer any benefit on the applicant after 31 March 2004.
|
Toutefois, compte tenu du fait que cette disposition a été supprimée à compter de l'exercice courant du 1er avril 2004 au 31 mars 2005, elle ne confèrera plus d'avantage après le 31 mars 2004.
| 410
|
In determining the identified order of deficiencies, deficiencies relating to OBD Stage 1 in respect of paragraphs 3.2.2.1., 3.2.2.2., 3.2.2.3., 3.2.2.4. and 3.4.1.1. and OBD Stage 2 in respect of paragraphs 3.3.2.1., 3.3.2.2., 3.3.2.3., 3.3.2.4. and 3.4.1.1. of this annex shall be identified first.
|
En ce qui concerne l'ordre de détermination des déficiences, les déficiences déterminées en premier sont celles liées, pour l'OBD phase I, aux paragraphes 3.2.2.1, 3.2.2.2, 3.2.2.3, 3.2.2.4 et 3.4.1.1, et pour l'OBD phase II, aux paragraphes 3.3.2.1, 3.3.2.2, 3.3.2.3, 3.3.2.4 et 3.4.1.1.
| 411
|
Fresh poultry
|
Volaille fraîche
| 412
|
The degree to which different health care providers compete with each other in a market environment largely depends on these national specificities.
|
Le degré de concurrence existant sur le marché entre les différents prestataires de soins de santé dépend en grande partie des spécificités nationales.
| 413
|
Exceeding 6 % 8,3 + 26,6 €/100 kg/net
|
8,3 + 26,6 €/100 kg/net
| 414
|
This information is published on the ECB’s website at www.ecb.europa.eu
|
Ces informations sont publiées sur le site internet de la BCE à l’adresse suivante: http://www.ecb.europa.eu
| 415
|
Decision No 554/08/COL and Decision No 7/10/COL of the EFTA Surveillance Authority are repealed and the services of former Hearing Officers are terminated.
|
Les décisions nos 554/08/COL et 7/10/COL de l’Autorité de surveillance AELE sont abrogées et les anciens conseillers-auditeurs n’exercent plus cette fonction.
| 416
|
OJ L 94, 12.4.1988, p. 28.
|
JO L 94 du 12.4.1988, p. 28.
| 417
|
Such measures will promote innovative digital services and ensure long-term socioeconomic benefits.
|
Ces mesures permettront de promouvoir des services numériques innovants et de procurer des avantages socioéconomiques à long terme.
| 418
|
It follows that the measure at stake is necessary to remedy BDZ Holdings' indebtedness, insofar as the likely development of competition on the market would not allow BDZ Holding and its subsidiaries to rectify their financial situation within a foreseeable future.
|
Une partie de cette dette de préadhésion (d'un montant maximal de 26,3 millions de BGN) a ensuite été refinancée avec le produit d'une émission d'obligations du 19 novembre 2007, qui constitue toujours une dette en souffrance et est, par conséquent, concernée par l'examen de la «Mesure 2: annulation des dettes contractées avant 2007» figurant à la section 6.1.
| 419
|
on importation into the Union, they were submitted for verification to a Union authority;
|
ils ont été soumis pour vérification à une autorité de l’Union lors de leur importation dans cette dernière;
| 420
|
The volumes of gas produced in control bottles in 48 hour ranged from 21 ml/g sludge dry matter to 149 ml/g (mean 72 ml/g).
|
Le pH de l'eau sus-jacente doit être compris dans l'intervalle de 6,0 à 9,0 (voir paragraphe 13).
| 421
|
The Italian authorities had also referred to decisions N 745/2000–C 4/01 [38] and N 331/02 [39].
|
Les autorités italiennes avaient également mentionné les décisions N 745/2000 — C 4/01 [38] et N 331/02 [39].
| 422
|
The yard had been repaying its debts to the social security office (ZUS) in as far as possible in view of its financial situation when these liabilities fell due.
|
La Pologne a indiqué que le chantier naval versait ses cotisations au ZUS (Sécurité sociale polonaise) pour autant que sa situation financière le lui permette au moment où elles sont exigées.
| 423
|
Lastly, the aid measure is unlawful because it was not notified to the Commission in accordance with Article 108(3) TFEU and was implemented after the entry into force in France of the Treaty establishing the European Economic Community.
|
Enfin, la mesure d’aide est illégale car elle n’a pas été notifiée à la Commission conformément à l’article 108, paragraphe 3, du TFUE et a été mise en œuvre après l’entrée en vigueur en France du traité instituant la Communauté économique européenne.
| 424
|
Decision 98/385/EC is repealed.
|
La décision 98/385/CE est abrogée.
| 425
|
the acquisition of assets either by assuming directly related liabilities or by means of a lease;
|
Dans le guide d'application, les paragraphes AG9 et AG10 sont modifiés.
| 426
|
All authorised oenological practices shall exclude the addition of alcohol, except for practices related to obtaining fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, liqueur wine, sparkling wine, wine fortified for distillation and semi-sparkling wine.
|
Toutes les pratiques œnologiques autorisées excluent l’adjonction d’alcool, à l’exception des pratiques liées à l’obtention de moût de raisins frais muté à l’alcool, de vins de liqueur, de vins mousseux, de vins vinés et de vins pétillants.
| 427
|
Commission Regulation (EC) No 1102/2009
|
Règlement (CE) no 1102/2009 de la Commission
| 428
|
in Title VII, Chapter 1, in Section 2, the following Article 177a is inserted:
|
l'article 189 est remplacé par le texte suivant:
| 429
|
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1791
|
Décision d'exécution (UE) 2017/1791 de la Commission
| 430
|
Participants are directly responsible for any detours made for private reasons, including departures from and/or returns to any other place, and must indicate such detours and pay the excess cost involved.
|
Les participants sont directement responsables de tout détour effectué pour des raisons privées, y compris les départs à partir d’un autre endroit ou les retours vers un autre endroit. Ils doivent communiquer ces détours et payer les coûts supplémentaires induits.
| 431
|
‘Member States shall authorise the importation of consignments of dairy products derived from raw milk of cows, ewes, goats, buffaloes or, where specifically authorised in Annex I, from camels of the species Camelus dromedarius from the third countries or parts thereof at risk of foot-and-mouth disease listed in column C of Annex I, provided that such dairy products have undergone, or been produced from raw milk which has undergone, a heat treatment involving:’;
|
«Les États membres autorisent l’importation de lots de produits laitiers dérivés de lait cru de vaches, de brebis, de chèvres et de bufflonnes ou, dans les cas spécifiquement autorisés à l’annexe I, de chamelles de l’espèce Camelus dromedarius en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers menacés par la fièvre aphteuse qui sont répertoriés dans la colonne C de l’annexe I, à condition que ces produits laitiers aient subi, ou aient été produits à partir de lait cru ayant subi, un traitement thermique impliquant:»
| 432
|
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria to the competent body, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s), etc. as appropriate.
|
Lorsque des déclarations, des documents, des analyses, des comptes rendus d’essai ou tout autre élément attestant la conformité avec les critères établis sont exigés, il est entendu qu’ils peuvent être fournis par le demandeur et/ou, le cas échéant, par son ou ses fournisseurs, etc.
| 433
|
For inorganic tin less than 10 mg/kg.
|
Pour l’étain inorganique, moins de 10 mg/kg.
| 434
|
Interactions existing between different eco-innovations: yes/no [3] Delete where not applicable.
|
Interactions existant entre différentes éco-innovations: oui/non [3] Biffer ce qui ne convient pas.
| 435
|
Thus, the article is covered by sub-chapter I of Chapter 63 by virtue of note 1 to Chapter 63.
|
L'article relève donc du sous-chapitre I du chapitre 63 en vertu de la note 1 du chapitre 63.
| 436
|
Member States shall lay down detailed rules for the exercise of the options provided for in this Section, and shall inform the Commission accordingly.
|
Les États membres déterminent les modalités d'exercice des droits d'option prévus à la présente section et en informent la Commission.
| 437
|
Commission Regulation (EC) No 52/2005
|
Règlement (CE) no 52/2005 de la Commission
| 438
|
When assessing whether units or shares in an open-ended collective investment undertaking are capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner, a regulated market shall take into account the following:
|
Lorsqu'il évalue si les parts ou actions d'un organisme de placement collectif de type ouvert sont susceptibles de faire l'objet d'une négociation équitable, ordonnée et efficace, un marché réglementé tient compte des aspects suivants:
| 439
|
which derives (or if such entity is part of a group, such group derives) the majority of its revenue from the provision of financial services to individuals and businesses; and
|
qui offre aux PME, ou a exprimé l'intention d'étendre son offre commerciale en ce but, des services de prêt ou de paiement au Royaume-Uni ou des services de paiements à l'international.
| 440
|
Operator using TAIL NB: PPEIC
|
Exploitant utilisant le code TAIL NB: PPEIC
| 441
|
Countries and territories not specified
|
Pays et territoires non déterminés
| 442
|
The CPB report, referred to above states that there is no evidence ‘for a substantial geographical or social digital divide in the Netherlands.
|
Le rapport du CPB susmentionné conclut à l'absence d'élément démontrant l'existence d'une «substantial geographical or social digital divide in the Netherlands.
| 443
|
The Italian authorities argue that the reason why Italian producers neither turned to foreign markets nor exploited the Italian market is related to the transnational character of the event, which went well beyond the borders of Belgium.
|
La raison pour laquelle les producteurs italiens ne se sont tournés ni vers les marchés étrangers ni vers le marché italien est liée au caractère transnational de l'événement, qui a largement dépassé les frontières de la Belgique.
| 444
|
Judgment imposing the sentence:
|
Jugement prononçant la condamnation:
| 445
|
Any allowances that remain to be auctioned after the last year of a trading period shall be auctioned in the first four months of the subsequent year.
|
Tout volume restant à mettre aux enchères après la dernière année d’une période d’échange est mis aux enchères au cours des quatre premiers mois de l’année suivante.
| 446
|
Member State’s assent to the private arrangement;
|
le consentement de l'État membre à l'accord privé;
| 447
|
Overall, it was concluded that the situation of consumers and economic operators involved in the distribution chain in the Community could be negatively affected by the possible measures.
|
Dans l’ensemble, il a été conclu que les éventuelles mesures pourraient avoir des effets négatifs sur la situation des consommateurs et des opérateurs économiques intervenant dans la chaîne de distribution au sein de la Communauté.
| 448
|
The results of this analysis shall be used to generate improvement actions, designed to eliminate or mitigate against events which could compromise the efficient operation of the TEN.
|
Les résultats de cette analyse doivent être utilisés pour élaborer des mesures d'amélioration conçues pour éliminer ou pallier des événements qui pourraient compromettre l'exploitation efficace des réseaux transeuropéens de transport (RTE).
| 449
|
Serbia will pay its contribution according to the call for funds for its own part within 30 days after the call for funds is sent by the Commission.
|
La Serbie verse sa contribution conformément à l'appel de fonds pour sa part propre, dans les trente jours suivant l'envoi dudit appel de fonds par la Commission.
| 450
|
Production sites inspected
|
Sites de production inspectés
| 451
|
TOTAL CASH FLOW with NBV end 2021 with LCT
|
VAN à […]* % (EUR)
| 452
|
Article 27 of Delegated Regulation (*)
|
Langue de la demande de modification: …
| 453
|
Department of Ardennes
|
département des Ardennes,
| 454
|
The Commission has to adopt specific compositional and information requirements for food for special medical purposes, taking into account the provisions of Directive 1999/21/EC.
|
C'est à la Commission qu'il revient d'adopter les exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales, en tenant compte des dispositions de la directive 1999/21/CE.
| 455
|
systems and procedures for air traffic services, in particular flight data processing systems, surveillance data processing systems and human machine interface systems;
|
systèmes et procédures utilisés pour les services de la circulation aérienne, en particulier les systèmes de traitement des données de vol, les systèmes de traitement des données de surveillance et les systèmes d'interface homme-machine;
| 456
|
NCAs shall submit to the ECB the information concerning significant supervised entities specified in Articles 6 and 7 by close of business on the following remittance dates:
|
Format et fréquence des déclarations effectuées par des groupes importants soumis à la surveillance prudentielle concernant des filiales établies dans un État membre non participant ou un pays tiers
| 457
|
the equity of the issuer of the underlying shares where a prospectus is drawn up in accordance with the depository receipt schedule, set out in Annex X or XXVIII to Regulation (EC) No 809/2004;
|
le capital de l'émetteur des actions sous-jacentes lorsque le prospectus est établi conformément au schéma pour les certificats représentatifs d'actions figurant à l'annexe X ou à l'annexe XXVIII du règlement (CE) no 809/2004;
| 458
|
that the institution's choice of the minimum modelling threshold does not adversely impact the accuracy of the operational risk measures and that the use of minimum modelling thresholds that are much higher than the data collection thresholds is limited and, where applied, is properly justified by sensitivity analysis of various thresholds performed by the institution;
|
que les éventuelles exceptions au traitement prévu au point h) sont dûment consignées par écrit et justifiées, de manière à prévenir toute réduction indue des exigences de fonds propres selon l'AMA;
| 459
|
amending Decision 2001/865/EC authorising the Kingdom of Spain to apply a measure derogating from Article 11 of the Sixth Council Directive (77/388/EEC) on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
modifiant la décision 2001/865/CE du Conseil autorisant le Royaume d’Espagne à appliquer une mesure dérogatoire à l’article 11 de la sixième directive du Conseil (77/388/CEE) en matière d’harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d’affaires
| 460
|
the small agri-biodiesel producer credit.
|
le crédit aux petits producteurs d’agri-biodiesel.
| 461
|
Birds: Birds of prey.
|
Oiseaux: oiseaux de proie
| 462
|
Date (dd/mm/yyyy) and reference number of the decision: …
|
Date (jj/mm/aaaa) et numéro de référence de la décision: …
| 463
|
If this is not possible, then the middle part of the crown is also acceptable.
|
Si cela est impossible, l’évaluation peut porter sur la partie médiane de la couronne.
| 464
|
The conformity of the ECU torque signal to the requirements of paragraphs 9.4.2.2 and 9.4.2.3 shall be demonstrated with the parent engine of an engine family when determining the engine power according to Regulation No 85 and when performing the WHSC test according to Annex 4 paragraph 7.7 and off-cycle laboratory testing at type approval according to paragraph 7 of Annex 10.
|
La conformité du signal de couple du module électronique de gestion aux prescriptions des paragraphes 9.4.2.2 et 9.4.2.3 doit être démontrée avec le moteur de base d’une famille de moteurs lorsqu’on détermine la puissance du moteur conformément au Règlement no 85 et lorsqu’on exécute l’essai WHSC conformément au paragraphe 7.7 de l’annexe 4 et les essais hors cycle en laboratoire, lors de l’homologation de type, conformément au paragraphe 7 de l’annexe 10.
| 465
|
In order to make this prohibition effective and ensure that all traded fishery products imported into or exported from the Community have been harvested in compliance with international conservation and management measures and, where appropriate, other relevant rules applying to the fishing vessel concerned, a certification scheme applying to all trade in fishery products with the Community shall be put in place.
|
Afin de faire en sorte que cette interdiction soit effective et de s'assurer que tous les produits de la pêche échangés qui sont importés dans la Communauté et exportés de celle-ci ont été capturés dans le respect des mesures internationales de conservation et de gestion et, le cas échéant, des autres règles applicables au navire de pêche concerné, il convient de mettre en place un régime de certification applicable à l'ensemble du commerce des produits de la pêche avec la Communauté.
| 466
|
The amendments shall apply from 1 January 2010.
|
Les modifications s'appliquent à compter du 1er janvier 2010.
| 467
|
Financial Net Present Value variation
|
Variation de la VAN fin
| 468
|
55 % or more but not more than 78 % of dimethyl gluterate
|
55 % ou plus, mais pas plus de 78 %, de glutarate diméthylique
| 469
|
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
|
Produit de la vente de biens meubles (fournitures)
| 470
|
CAS No: 71-23-8
|
No CAS: 71-23-8
| 471
|
Scouring is to be considered as first-stage processing.
|
Le décorticage est considéré comme une première transformation.
| 472
|
Phosphorous (g P/l water)
|
Phosphore (g P/l d’eau)
| 473
|
Note:7E003 does not control maintenance "technology" directly associated with calibration, removal or replacement of damaged or unserviceable LRUs and SRAs of a "civil aircraft" as described in ’Maintenance Level I’ or ’Maintenance Level II’.
|
Note:Le paragraphe 7E003 ne vise pas la "technologie" de maintenance directement liée à l'étalonnage, à la dépose et au remplacement d'unités remplaçables en piste (URP) et d'unités remplaçables en atelier (URA) endommagées ou inutilisables d'"aéronefs civils", telle que décrite par la ’maintenance de niveau I’ ou la ’maintenance de niveau II’.
| 474
|
The Commission provided an adequate disclosure within the meaning of Article 20 of the basic Regulation.
|
La pratique normale de la Commission est d'analyser l'évolution des facteurs de préjudice sur une période de 4 ans.
| 475
|
The budget disbursed was EUR 10,97 million in grants and EUR 150,8 million in repayable loans.
|
Le budget mis en œuvre s’est élevé à 10,97 millions EUR sous forme de subventions et à 150,8 millions EUR sous forme de prêts remboursables.
| 476
|
For the purposes of this Article, the following definitions shall apply:
|
Aux fins de l’application du présent article, on entend par:
| 477
|
The second is controlled at 40,59 % by Electrabel Italia, and at 59,41 % by ACEA S.p.A.
|
Quant à la seconde, elle dépend à 40,59 % d’Electrabel Italia et à 59,41 % d’ACEA.
| 478
|
The Turnover Tax Act 1994 defines turnover as supplies and other services undertaken against payment by an entrepreneur in Austria.
|
La loi de 1994 sur le chiffre d'affaires définit ces chiffres d'affaires comme étant des livraisons et autres services fournis par une entreprise en Autriche contre rémunération.
| 479
|
In parallel, necessary amendments should be made, in accordance with Article 336 TFEU, to the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘Staff Regulations’) and the Conditions of Employment of Other Servants of those Communities [8] (‘CEOS’) without prejudice to Article 298 TFEU.
|
Parallèlement, conformément à l'article 336 du TFUE, il convient d'apporter les modifications nécessaires au statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après dénommé le «statut») et au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes [8] (RAA), sans préjudice de l'article 298 du TFUE.
| 480
|
The complainant on the other hand requested that the target profit should be set at minimum 10 %, basing its arguments on the expected profit margin used by independent rating agencies in their classification methodology and the profitability achieved by a producer active in another paper production segment that is not affected by Chinese imports.
|
La plaignante a, quant à elle, demandé que le bénéfice indicatif soit fixé à 10 % au minimum, en basant son argumentation sur la marge bénéficiaire escomptée utilisée par des agences de notation indépendantes dans leur méthodologie de classement et sur le niveau de rentabilité atteint par un producteur opérant dans un autre segment de la production de papier, sur lequel les importations en provenance de Chine n'ont pas d'effets.
| 481
|
H373 (blood)
|
«025-002-00-9
| 482
|
Annex II to the Report of the 5th session of the RID Committee of Experts' working group on derailment detection (OTIF/RID/CE/GTDD/2016-A, Berne, 19 and 20 April 2016).
|
Annexe II du rapport de la 5e session du groupe de travail sur la détection des déraillements de la commission d'experts du RID (OTIF/RID/CE/GTDD/2016-A, Berne, 19 et 20 avril 2016).
| 483
|
Requirements for control of high-activity sealed sources
|
Exigences relatives au contrôle des sources scellées de haute activité
| 484
|
Chelidonium Majus Extract is an extract of the leaves and aerial parts of the celandine, Chelidonium majus, Papaveraceae
|
Chelidonium Majus Extract est un extrait des feuilles et des parties aériennes de la chélidoine, Chelidonium majus, Papavéracées
| 485
|
Due to technical difficulties and technical progress over time, a number of technical reporting instructions concerning the transmission or the format of the files to be submitted by registered credit rating agencies might have to be updated and communicated by ESMA through specific communications or guidelines.
|
L’AEMF pourrait être amenée, en raison de difficultés techniques ou de progrès de la technologie, à formuler des communications ou orientations spécifiques afin d’actualiser et de communiquer certaines instructions techniques concernant la transmission ou le format des fichiers à présenter par les agences de notation de crédit enregistrées.
| 486
|
As set out also in recital 104 above, this procedure involved an industry-wide estimation of the inputs used in production and import duties and indirect taxes incurred.
|
Comme l’indique également le considérant 104, cette procédure supposait de réaliser, pour l’ensemble des industries, une estimation des intrants utilisés dans la production, des droits à l’importation et des impôts indirects encourus.
| 487
|
amending Tables III and IV(b) of Protocol No 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 concerning certain processed agricultural products
|
modifiant les tableaux III et IV b) du protocole no 2 de l’accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972 concernant certains produits agricoles transformés
| 488
|
In this respect, it is noted that the following steps were taken to ensure that all goods consigned from the PRC were assessed during the investigation, and not only goods originating in the PRC:
|
À cet égard, il convient de noter que les mesures suivantes ont été prises pour faire en sorte que l'ensemble des marchandises en provenance de la RPC soient évaluées dans le cadre de l'enquête, et pas seulement les marchandises originaires de ce pays:
| 489
|
In six of the 15 areas that ČSAD Česká Lípa had initially agreed to take over from DPÚK, there was no second-placed bidder with which the Ústí Region could conclude a public service contract.
|
La Commission a donc émis des doutes quant à la compatibilité de cette aide avec le TFUE.
| 490
|
Triggers for the search
|
Éléments déclenchant la recherche
| 491
|
Gases (petroleum), reforming hydrotreater make-up, hydrogen-rich;
|
Gaz d'appoint (pétrole), hydrotraitement du reformage, riches en hydrogène;
| 492
|
It consists predominantly of branched-chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.]
|
Naphta léger hydrotraité (pétrole), contenant des cycloalcanes; naphta hydrotraité à bas point d'ébullition;
| 493
|
the relevant risk-free interest rate term structure to be used to calculate the best estimate referred to in Article 77(2);
|
la courbe des taux sans risque pertinents à utiliser pour calculer la meilleure estimation visée à l'article 77, paragraphe 2;
| 494
|
natural persons from the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) and the Border Guard Police responsible for obstructing the conduct of independent investigations into alleged serious human rights violations or abuses, or
|
des personnes physiques faisant partie des forces armées (Tatmadaw) et de la police des frontières du Myanmar/de la Birmanie qui sont responsables de l'entrave à la conduite d'enquêtes indépendantes sur les allégations de violations graves des droits de l'homme ou d'atteintes à ceux-ci; ou
| 495
|
The decision to conclude the Agreement should therefore be based on the legal basis providing for the establishment of an association allowing the Union to enter into commitments in all areas covered by the Treaties and on the legal basis for agreements in areas covered by Chapter 2 of Title V of the TEU.
|
Il convient dès lors que la décision relative à la conclusion de l’accord soit fondée sur la base juridique prévoyant la création d’une association permettant à l’Union de prendre des engagements dans tous les domaines visés par les traités et sur la base juridique permettant de conclure des accords dans les domaines visés au titre V, chapitre 2, du TUE.
| 496
|
This offer will exclude leverage-effect products, sloped products, currency products, complex structured products with a cumulative structured effect and any product exposing customers to capital risks.
|
Cette offre exclura les produits à effet de levier, les produits de pente, les produits en devises, les produits structurés complexes avec effet de structure cumulatif et tout produit exposant le client à des risques sur le capital.
| 497
|
the relevant TSO shall have the right to specify that power park modules be capable of providing synthetic inertia during very fast frequency deviations;
|
le diagramme P-Q/Pmax est spécifié par chaque gestionnaire de réseau compétent en coordination avec le GRT compétent, conformément aux principes suivants:
| 498
|
Alternatively, indirect analysis of dissolved/extracted polymer components, by determining the total content of soluble parts and correcting for non polymer-specific components, could also be considered.
|
Sinon, l'analyse indirecte des polymères dissous ou extraits peut aussi être envisagée. Pour ce faire, on détermine la teneur totale en parties solubles et on la corrige pour tenir compte des substances non polymériques.
| 499
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.