clean_en
list
clean_zh
list
record
stringlengths
6
35
en2zh
list
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 23 March 2022 from the Permanent Mission of the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of the United St...
[ "和平利用外层空间委员会", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "美利坚合众国常驻联合国(维也纳)代表团2022年3月23日致秘书长的 普通照会", "美利坚合众国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交美国在2022年1月射入外层空间物体的登记数据(见附件)。[1]", "美国请求将本文件附件所载空间物体列入联合国保管的《射入外层空间物体登记册》。美国在提交上述请求时指出,按照美国长期以来的登记惯例,美国不一定是本国登记的每个空间物体的发射国。本着促进各项条约实际效力之精神,美国提出上述请求,并尽最...
ST_SG_SER.E_1050
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年3月23日美利坚合众国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "美利坚合众国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交美国2022年1月射入外层空间的物体的登记数据(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "美国请求将本文件附件所载空间物体列入联合国维护的《射入外层空间物体登记册》。 美国在提交这一请求时指出,按照美国的长期登记做法,美国不一定是其登记的每个空间物体的发射国。 美国提出这项请求,是为了促进条约的实际效力,并尽可能提供资料。", ...
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 18 May 2022 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanen...
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2022年5月18日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于轨道空气动力学研究卫星的空间物体和OWLID000235 (2021-060S)卫星的空间物体使用末期的补充资料(见附件)。[1]", "附件", "大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "轨道空气动力学研究卫星(SOAR)", "依照《关于登记射入外层空间物体的公...
ST_SG_SER.E_1056
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年5月18日大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于空间物体轨道空气动力学研究卫星(SOAR)和OWLID000235(2021-060S)寿命终止的补充资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "轨道空气动力学研究卫星(SOAR)", "依照《关于...
[ "[1]", "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 30 May 2022 from the Permanent Mission of Canada to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of Canada to the United Nations...
[ "和平利用外层空间委员会", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "加拿大常驻联合国(维也纳)代表团2022年5月30日致秘书长的普通照会", "加拿大常驻联合国(维也纳)代表团谨提交加拿大空间物体(Kepler空间物体)的有关资料,列明加拿大所加入作为缔约国的《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)所要求的技术信息。此外,列表还包括已登入《射入外层空间物体登记册》的物体(LEO 1)的补充信息(见附件)。[1]", "附件", "加拿大发射的空间物体登记资料*[2]", "[TABLE]", "[1] ^(*) 因技术原因于2022年8月...
ST_SG_SER.E_1060
[ "[1]", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年5月30日加拿大常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "加拿大常驻联合国(维也纳)代表团谨提交关于加拿大空间物体(克普勒空间物体)的资料,说明加拿大所加入的《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)所要求的技术资料。 此外,该清单还载有已输入《射入外层空间物体登记册》(LEO 1)的物体的补充资料(见附件)。 [2]", "页:1", "加拿大发射的空间物体的登记资料[3]", "[表", "[1] ^(*) 由于技术原因于2022年8月16日重新发售.", "[2...
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 15 June 2022 from the Permanent Mission of Germany to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of Germany to the United Nations (Vien...
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "德国常驻联合国(维也纳)代表团2022年6月15日致秘书长的普通照会", "德国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交德国发射的一个空间物体的有关资料(见附件)。[1]", "附件", "德国发射的空间物体的登记数据[2]", "GMS-T", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 2021-004A \n 空间物体名称 GMS-T \n 国家编号/登记号 D-R092 \n 登记国 德国 \n 其他发射国 ...
ST_SG_SER.E_1061
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年6月15日德国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "德国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交与德国所发射的空间物体有关的资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "德国发射的空间物体的登记数据[2]", "格林尼治平时", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 2021-004A 国际编号\n空间物体名称: GMS-T", "国家D-R092编号/登记号", ...
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 16 December 2021 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Per...
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2021年12月16日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交有关空间物体HYLAS-1位置变更的补充资料(见附件)。[1]", "附件", "大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "HYLAS-1", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 2010-065A \n 空间物体名称 ...
ST_SG_SER.E_618_ADD.5
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2021年12月16日大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于空间物体HYLAS-1所处位置变更的补充资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "HYLAS-1号", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 国际编号20...
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 15 December 2021 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Per...
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2021年12月15日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于空间物体RemoveDebris的补充资料(见附件)。[1]", "附件", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国先前登记的空间物体的补充资料[2]", "RemoveDebris", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 1998-067NT\n...
ST_SG_SER.E_864_ADD.1
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2021年12月15日大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于 \" 清除德布里斯 \" 空间物体的补充资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "删除Debris", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 国际编号 ...
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 1 April 2022 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permane...
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2022年4月1日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨此确认,AMC-18号空间物体应列入美利坚合众国国家登记册,因此现已移至英国外层空间物体补充登记册(见附件)。[1]", "附件", "大不列颠及北爱尔兰联合王国先前登记的空间物体的补充资料[2]", "AMC-18", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 2006-054B\n 空间物体名称 AMC-18", "登记国 大不列颠及北爱尔兰联合...
ST_SG_SER.E_554_ADD.1
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2022年4月1日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨确认,空间物体AMC-18应在美利坚合众国国家登记册上保存,因此已移至联合王国空间物体补充登记册(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "AMC-18 (英语).", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 2006-054B 国际编号\nAMC-18空间物体名称",...
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 11 April 2022 from the Permanent Mission of New Zealand to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of New Zealand to the United Nati...
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "新西兰常驻联合国(维也纳)代表团2022年4月11日致秘书长的普通照会", "新西兰常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交新西兰2021年6月1日至2022年3月31日期间发射进入外层空间的物体的有关资料(见附件)。[1]", "附件", "关于新西兰发射的空间物体的资料,包括从新西兰领土发射的以及根据新西兰核准的海外有效载荷许可证 从新西兰领土之外发射的空间物体的资料[2]^(,*)^(*)", "一. 新西兰登记的物体", "A. 2021年6月1日至...
ST_SG_SER.E_1052
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年4月11日新西兰常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "新西兰常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于2021年6月1日至2022年3月31日期间从新西兰射入外层空间的物体的资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "新西兰发射的空间物体,包括从新西兰领土发射的空间物体,以及根据新西兰批准的海外有效载荷许可证从新西兰领土外发射的空间物体的资料[2]", "我当然知道 I. 新西兰登记的物体", "A类. 20...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Agenda item 4 \nReport of the Programme andBudget Committee", "Report of the Programme and Budget Committee on the work of its thirty-eighth session (21–22 June 2022)", "Contents", "Paragraphs\tPage\t\nIntroduction 1–8 2I.Organizationa...
[ "工业发展理事会", "第五十届会议", "2022年11月21日至23日,维也纳", "议程项目4", "方案和预算委员会的报告", "方案和预算委员会第三十八届会议(2022年6月21日至22日) 工作报告", "目录", "段次\t页次 \n导言 1-8 2\t\n1.组织事项和程序问题 9-10 3\t\n2.《总干事2021年年度报告》(项目3)和成果管理:2022-2025年中期方案纲要最新执行情况(项目3(a)) 11-12 3\t\n3.工发组织对COVID-19大流行病的应对措施(项目12) 13-14 3\t\n4.工发组织财务状况,包括未用经费余额(项目5) 15-16 3\...
IDB.50_13
[ "工业发展理事会第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 议程项目4\n方案预算委员会的报告", "方案预算委员会第三十八届会议工作报告(2022年6月21日至22日)", "目录", "段次 页次\n一. 组织 9-10 3\n二. 总干事2021年报告(项目3)和成果管理: 2022-2025年中期方案纲要的最新执行情况(项目3)\n(a)) 工发组织应对COVID-19大流行病的13-14 3\n(项目12) 工发组织的财务状况,包括未用经费余额\n五. 方案预算委员会有关问题非正式工作组的报告 17-18 4\n六. 调动财政资源 19-20 4\n(项目7) 2021年外聘审计员的报告\n八...
[]
[ "拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约特设委员会第二届会议报告", "一. 会议开幕", "A. 会议开幕和会期", "1. 拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约特设委员会于2022年5月30日至6月10日在维也纳举行了第二届会议。在本届会议期间,特设委员会共举行了19次会议。", "2. 特设委员会主席Faouzia Boumaiza Mebarki(阿尔及利亚)宣布本届会议开幕,并致开幕词。", "B. 出席情况", "3. 联合国143个会员国派代表出席了本届会议。出席会议的还有非联合国会员国的观察员、联合国系统内实体的代表以及政府间组织、非政...
A_AC.291_10
[]
[ "Seventy-seventh session Item 109 of the preliminarylist[1] \nCrime prevention and criminaljustice", "Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice", "Report of the Secretary-General", "Summary", "The present report has been prepared pursuant to General Assembl...
[ "第七十七届会议 暂定项目表[1]项目109 \n 预防犯罪和刑事司法", "第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动", "秘书长的报告", "摘要", "本报告系根据大会第76/181号决议编写,大会在该决议中请秘书长向大会第七十七届会议提交关于决议执行情况的报告。本报告概述了2022年5月16日至20日在维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议关于第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会后续行动的审议情况。本报告还概述了在落实《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现〈2030年可持续发展议程〉的京都宣言》方面,委员会作为联合国预防犯罪大会的筹备和后续落实机构所采取的行动,以及联合国毒品和...
A_77_128
[ "第七十七届会议 暂定项目表* 项目109\n预防犯罪和刑事司法", "第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动", "秘书长的报告", "内容提要", "本报告是根据大会第76/181号决议编写的,大会在该决议中请秘书长向大会第七十七届会议提交关于该决议执行情况的报告。 报告载有2022年5月16日至20日在维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议关于第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会后续行动的审议情况摘要。 报告还概述了委员会作为联合国犯罪大会的筹备和后续行动机构所采取的行动,以及联合国毒品和犯罪问题办公室为落实《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现2030年可持续发展议程的京都宣...
[ "Ad Hoc Committee to Elaborate aComprehensive InternationalConvention on Countering the Useof Information andCommunications Technologies forCriminal Purposes Third session \nNew York, 29 August–9 September2022", "Annotated provisional agenda", "Provisional agenda", "1. Opening of the session.", "2. Adoption...
[ "拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和 通信技术行为的全面国际公约特设委员会", "第三届会议", "2022年8月29日至9月9日,纽约", "临时议程说明", "临时议程", "1. 会议开幕。", "2. 通过议程和工作安排。", "3. 委员会主席介绍2022年6月13日和14日与多利益攸关方举行的第二次闭会期间协商的报告。", "4. 国际合作条款。", "5. 技术援助条款。", "6. 预防措施条款。", "7. 实施机制条款。", "8. 最后条款。", "9. 序言。", "10. 任何其他事项。", "11. 通过报告。", "12. 会议闭...
A_AC.291_11
[ "拟订打击为犯罪目的使用信息和通信技术的全面国际公约特设委员会 第三届会议\n2022年8月29日至9月9日,纽约", "临时议程说明", "临时议程", "1. 联合国 1. 会议开幕。", "2. 通过议程和工作安排。", "3个 委员会主席介绍关于2022年6月13和14日举行的与多利益攸关方的第二次闭会期间磋商的报告。", " 4.四. 关于国际合作的规定。", "5 (韩语). 关于技术援助的规定。", "6. 国家 关于预防措施的规定。", "7. 联合国 关于执行机制的规定。", "8. 最后条款。", "9. 国家 序言。", "10个 5. 任何其他事项。",...
[ "Working Group on Trafficking inPersons \n Vienna, 29–30 June 2022", "Draft Report", "Addendum", "II. Recommendations (continued)", "A. General recommendations", "1. The Working Group recommended that the Conference of the Parties consider the following recommendations for adoption.", "Recommendation 2"...
[ "贩运人口问题工作组 \n 2022年6月29日至30日,维也纳", "报告草稿", "增编", "二. 建议(续)", "A. 一般性建议", "1. 工作组建议缔约方会议审议下述建议以供通过。", "建议2", "缔约国应考虑设立一个由公共资金供资的独立机构,其职能是向贩运活动的受害者提供免费法律援助,包括非刑事司法程序援助,并要求保护社会权利和使移民正规化,其特权包括获取全部调查情况,有权要求调查机关和司法机关进行尽职调查,以及有权直接要求公共机构提供文件和资料,而无需法院命令。", "四. 会议安排(续)", "B. 发言情况", "2. 在议程项目2和3下,《禁止贩运人口议定...
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
[ "贩卖人口问题工作组\n2022年6月29日至30日,维也纳", "报告草稿", "增编", "二. 建议(续)", "A. 一般性建议", "1. 联合国 工作组建议缔约方会议审议以下建议供通过。", "建议2", "缔约国应考虑设立一个由政府出资的独立机构,其职能是向贩运受害者提供免费法律援助,包括非刑事司法程序方面的援助,并请求提供社会保护和移民正常化,其特权包括获得充分调查,有权要求调查当局和司法机关给予调查应有的注意,以及有权直接向公共机构索取文件和资料,而无需法院命令。", "四、结 论 会议安排(续)", "B. 发言", "2. 联合国 10. 《人口贩运议定书》的下列...
[ "Seventy-seventh session Item 109 of the preliminarylist[1] \nCrime prevention and criminaljustice", "Crime prevention and criminal justice", "Note by the Secretary-General", "The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly, pursuant to Assembly resolution 75/194, the report of the Co...
[ "第七十七届会议", "暂定项目表[1]项目109", "预防犯罪和刑事司法", "预防犯罪和刑事司法", "秘书长的说明", "秘书长谨根据大会第75/194号决议向大会转交2021年12月13日至17日在埃及沙姆沙伊赫举行的联合国反腐败公约缔约国会议第九届会议的报告(CAC/COSP/2021/17)。", "[1] ^(*) A/77/50。" ]
A_77_125
[ "第七十七届会议 暂定项目表* 项目109\n预防犯罪和刑事司法", "预防犯罪和刑事司法", "秘书长的说明", "秘书长谨根据大会第75/194号决议向大会转递2021年12月13日至17日在埃及沙姆沙伊赫举行的联合国反腐败公约缔约国会议第九届会议的报告(CAC/COSP/2021/17)。", "[1] ^(*) A/77/50。" ]
[ "Implementation Review Group First resumed thirteenth session \n Vienna, 8 and 9 September 2022", "Annotated provisional agenda", "Addendum", "Annotations", "1. Organizational matters", "(a) Opening of the session", "The first resumed thirteenth session of the Implementation Review Group will be opened ...
[ "实施情况审议组", "第十三届会议第一次续会", "2022年9月8日和9日,维也纳", "临时议程说明", "增编", "说明", "1. 组织事项", "(a) 会议开幕", "实施情况审议组第十三届会议第一次续会将于2022年9月8日星期四下午3时在维也纳国际中心M楼M全体会议厅开幕。根据2019冠状病毒病(COVID-19)大流行的有关事态发展,目前计划在线下举行会议,通过线上平台远程发言的机会有限。关于会议形式的进一步信息将适时传达,并发布在本届会议的网站上。", "(b) 通过议程和工作安排", "联合国反腐败公约缔约国会议在第8/2号决议中请实施情况审议组在现有资源允许...
CAC_COSP_IRG_2022_1_ADD.1
[ "实施情况审议组\n2022年9月8日和9日,维也纳", "临时议程说明", "增编", "说明", "1. 联合国 组织事项", "(a) 会议开幕", "实施情况审议组第十三届会议第一次续会将于2022年9月8日星期四下午3时在维也纳国际中心M楼全体会议M室开幕。 根据与冠状病毒病(COVID-19)有关的动态,目前计划当面举行,通过在线平台远程发言的机会有限。 有关会议形式的进一步资料将在适当时候通报,并将在会议网站上提供。", "(b) 通过议程和工作安排", "1. 联合国反腐败公约缔约国会议第8/2号决议请实施情况审议组根据尽早印发的临时议程和工作方案,继续至少每年举行一届常会,使...
[ "[]", "United Nations", "Report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space", "Sixty-fifth session", "(1–10 June 2022)", "General Assembly", "Official Records Seventy-seventh Session Supplement No. 20", "General Assembly", "Official Records", "Seventy-seventh Session", "Supplement No. 2...
[ "[]", "联合国", "和平利用外层空间委员会的报告", "第六十五届会议", "(2022年6月1日至10日)", "大会", "正式记录", "第七十七届会议", "补编第20号", "大会", "正式记录", "第七十七届会议", "补编第20号", "和平利用外层空间委员会的报告", "第六十五届会议", "(2022年6月1日至10日)", "[] 联合国 • 2022年,纽约", "说明", "联合国文件编号由字母和数字构成。凡提及这种格式的编号,即指联合国某一文件。", "[2022年6月30日]", "目录", "章次 页...
A_77_20
[ "[]", "联 合 国", "和平利用外层空间委员会的报告", "第六十五届会议", "(2022年6月1日至10日) (中文(简体) ).", "大 会", "正式记录 第五十七届会议 补编第20号", "大 会", "正式记录", "第七十七届会议", "补编第20号", "委员会的报告", "和平利用外层空间委员会", "外层空间", "第六十五届会议", "(2022年6月1日至10日) (中文(简体) ).", "联合国 • 2022年,纽约", "说明", "联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。 凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文...
[ "Seventy-seventh session Item 109 of the preliminarylist[1] \nCrime prevention and criminaljustice", "Implementation of the mandates of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, with particular reference to the technical cooperation activities of the United Nations Office on Drugs and Cr...
[ "第七十七届会议 暂定项目表项目109[1] \n 预防犯罪和刑事司法", "联合国预防犯罪和刑事司法方案各项任务的执行情况,特别是联合国毒品和犯罪问题办公室的技术合作活动情况", "秘书长的报告", "摘要\n 本报告系按大会第76/187号决议编写。其中概述了联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)为支持会员国努力打击跨国有组织犯罪、腐败和恐怖主义、预防犯罪、强化刑事司法系统而开展的各项活动,包括新出现的政策问题。", "本报告囊括了毒品和犯罪问题办公室为应对2019冠状病毒病(COVID-19)大流行给预防犯罪和刑事司法系统带来的挑战而开展的各项活动的信息。", "一. 导言", "1...
A_77_127
[ "第七十七届会议 暂定项目表* 项目109\n预防犯罪和刑事司法", "联合国预防犯罪和刑事司法方案任务执行情况,特别是联合国毒品和犯罪问题办公室的技术合作活动", "秘书长的报告", "内容提要", "本报告是根据大会第76/187号决议编写的。 报告概述了联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)为支持会员国打击跨国有组织犯罪、腐败和恐怖主义以及预防犯罪和加强刑事司法系统而开展的活动,包括新出现的政策问题。", "报告介绍了办事处为应对冠状病毒病(COVID-19)流行给预防犯罪和刑事司法系统所带来的挑战而开展的活动。", "一. 导言", "1. 联合国 在《2030年可持续发展议程...
[ "United Nations Commission onInternational Trade Law Working Group III(Investor-State DisputeSettlement Reform) Forty-third session \n Vienna, 5–16 September 2022", "Annotated provisional agenda", "I. Provisional agenda", "1. Opening of the session.", "2. Election of officers.", "3. Adoption of the agenda...
[ "联合国国际贸易法委员会", "第三工作组(投资人与国家间争端解决制度改革)", "第四十三届会议", "2022年9月5日至16日,维也纳", "临时议程说明", "1. 临时议程", "1. 会议开幕。", "2. 选举主席团成员。", "3. 通过议程。", "4. 投资人与国家间争端解决制度的可能改革。", "5. 通过报告。", "2. 工作组的组成", "1. 工作组由委员会所有成员国组成,具体如下:阿富汗(2028年)、阿尔及利亚(2025年)、阿根廷(2028年)、亚美尼亚(2028年)、澳大利亚(2028年)、奥地利(2028年)、白俄罗斯(2028年)、比利...
A_CN.9_WG.III_WP.215
[ "联合国国际法委员会 贸易法工作组第三(投资-国家争端解决改革)\n2022年9月5日至16日,维也纳", "临时议程说明", "一. 临时议程", "1. 联合国 1. 会议开幕。", "2. 选举主席团成员。", "3个 1. 通过议程。", " 4.四. 投资人与国家争端解决(ISDS)的可能改革。", "5 (韩语). 6. 通过报告。", "二. 二. 工作组的组成", "1. 联合国 2. 工作组由委员会所有成员国组成,这些国家包括:阿富汗(2028)、阿尔及利亚(2025)、阿根廷(2028)、亚美尼亚(2028)、澳大利亚(2028)、奥地利(2028)、白俄罗斯(2028...
[ "Eleventh session Vienna, 17–21 October 2022[1] Items 2, 4 and 5 of theprovisional agenda[2] Review of the implementation ofthe United Nations Conventionagainst Transnational OrganizedCrime and the Protocols thereto International cooperation, withparticular emphasis onextradition, mutual legalassistance and interna...
[ "第十一届会议[1]", "2022年10月17日至21日,维也纳", "临时议程[2]项目2、4、5", "审议《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其 各项议定书的实施情况国际合作,尤其侧重于 引渡、司法协助和没收事宜国际合作, 以及中央主管机关的设立与加强", "技术援助", "联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书缔约方会议各附属机构会议的报告以及麻醉药品委员会第六十五届会议报告", "秘书处的说明", "2021年10月12日和13日及2022年6月29日和30日在维也纳举行的贩运人口问题工作组会议的报告", "1. 依照联合国打击跨国有组织犯罪公约及其各项议定书缔约方会议关于贩运人口问...
CTOC_COP_2022_5
[ "第十一届会议 2022年10月17日至21日,维也纳[1]\n技术援助", "联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书缔约方会议附属机构会议的报告和麻醉药品委员会第六十五届会议的报告", "秘书处的说明", "贩运人口问题工作组于2021年10月12日和13日以及2022年6月29日和30日在维也纳举行的会议的报告", "1. 联合国 根据《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书缔约方会议关于贩运人口问题的第4/4号决定,设立了一个不限成员名额的临时工作组,为缔约方会议履行其在《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书》方面的任务授权提供建议和协助。", ...
[ "United Nations Commission onInternational Trade Law Working Group III(Investor-State DisputeSettlement Reform) Forty-third session \n Vienna, 5–16 September 2022", "Possible reform of investor-State dispute settlement (ISDS)", "Draft Code of Conduct", "Note by the Secretariat", "Contents", "Page\nI.Intro...
[ "联合国国际贸易法委员会", "第三工作组(投资人与国家间争端解决制度改革)", "第四十三届会议", "2022年9月5日至16日,维也纳", "投资人与国家间争端解决制度的可能改革", "行为守则草案", "秘书处的说明", "目录", "页次\n1.导言 2\n2.行为守则草案 3第1条– 3 \n 定义 \n第2条–守则的适用 4第3条– 5 \n独立公正 第4条– 6 \n对多重角色的限制 第5条– 8 \n勤勉义务 \n第6条–[诚信和能力] 8\n第7条–单方面通信 9第8条– 10 \n 保密 \n第9条–费用和开支 11第10条– 12 \n披露义务 第11条– 14 \n遵...
A_CN.9_WG.III_WP.216
[ "联合国国际法委员会 贸易法工作组第三(投资-国家争端解决改革)\n2022年9月5日至16日,维也纳", "投资人与国家争端解决的可能改革", "行为守则草案", "秘书处的说明", "目录", "页次\n一、导 言. 2 《刑法典》草案3\n行为 第1-3条\n第2-4条\n《法典》第3-5条\n公正性 第4条 - Limiton 6\n第5至8条\n第6条-[完整性8和\n权限]\n第7条 - 通信出境 9\n第9条 - 11\n第10条 - 披露 12\n债务 第11条 - 遵守第14条\n守则附件14 声明和披露\n表单", "一. 导言", "1. 联合国 工作组在2019年4月第三十...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Item 16 of the provisionalagenda \nEvaluation and internaloversight activities", "Internal oversight activities", "Report by the Director of the Office of Evaluation and Internal Oversight", "The present document provides information o...
[ "工业发展理事会", "第五十届会议", "2022年11月21日至23日,维也纳", "临时议程项目16", "评价和内部监督活动", "内部监督活动", "评价和内部监督办公室主任的报告", "本文件根据IDB.44/Dec.3号和IDB.48/Dec.10号决定介绍内部监督职能活动情况,并更新IDB.49/23号文件所载的上一份报告。", "一. 背景", "1. 评价和内部监督办公室负责履行工发组织的监督职能,即内部审计、调查和评价职能。评价和内部监督办公室的任务是提供独立和客观的保证、咨询、调查和评价,目的是为工发组织的业务、内部控制框架、风险管理、成果管理制和治理进程增加价值并...
IDB.50_25
[ "工业发展理事会第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 临时议程项目16\n评价和内部监督活动", "内部监督活动", "评价与内部监督办公室主任的报告", "本文件介绍了根据IDB.44/Dec.3和IDB.48/Dec.10号决定开展的内部监督职能的活动,并更新了IDB.49/23号文件所载的上一份报告。", "一. 背景情况", "1. 联合国 评价和内部监督办公室负责工发组织的监督职能,即内部审计、调查和评价。 环境信息办公室的任务是提供独立和客观的保证、咨询、调查和评价,目的是为工发组织的业务、内部控制框架、风险管理、成果管理制和治理过程增加价值并提高其效率和效力。 此外,EIO还...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Item 14 of the provisionalagenda \nActivities of the JointInspection Unit", "Activities of the Joint Inspection Unit", "Report by the Director General", "The present document provides information on the activities of the Joint Inspecti...
[ "工业发展理事会", "为节约起见,本文件未作印发。敬请各位代表自带文件与会。", "第五十届会议", "2022年11月21日至23日,维也纳", "临时议程项目14", "联合检查组的活动", "联合检查组的活动", "总干事的报告", "根据IDB.24/Dec.11号决定所述的落实建议办法,本文件介绍联合检查组(联检组)开展活动的情况。", "一. 导言", "1. 根据工业发展理事会IDB.1/Dec.22号决定,联合检查组(联检组)成为工业发展理事会的附属机构。IDB.24/18号文件概述了落实联检组建议的办法,IDB.24/Dec.11号决定随后批准了该办法。根据其中所载...
IDB.50_21
[ "工业发展理事会第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 临时议程项目14\n联合检查股的活动", "联合检查组的活动", "总干事的报告", "本文件介绍了联合检查组(联检组)根据IDB.24/Dec.11号决定根据建议后续计划所开展活动的情况。", "一. 导言", "1. 联合国 1. 联合检查组(联检组)根据IDB.1/Dec.22号决定成为工业发展理事会的一个附属机构。 IDB号文件概述了落实联检组建议的制度。 第24/18号决定,随后经IDB.24/Dec.11号决定核准。 根据其中的规定,联检组的报告由理事会每届常会审议。", "二. 联合检查组提交的报告和说明", "2...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Item 15 of the provisionalagenda UNIDO Independent Oversight \n Advisory Committee", "Report of the Independent Oversight Advisory Committee", "Report by the Chair", "This document is issued pursuant to decisions IDB.44/Dec.4 and IDB.4...
[ "工业发展理事会", "第五十届会议", "2022年11月21日至23日,维也纳", "临时议程项目15", "工发组织独立监督咨询委员会", "独立监督咨询委员会的报告", "主席的报告", "本文件系根据IDB.44/Dec.4和IDB.48/Dec.5号决定而印发,这两项决定通过了经修订的独立监督咨询委员会(监咨委)职权范围。本报告介绍监咨委的活动情况和咨询建议。", "一. 导言", "1. 自独立监督咨询委员会(监咨委)上次向理事会提交报告(IDB.49/22)以来,由于旅行限制,监咨委以虚拟方式举行了多次会议。这些会议包括分别于2021年7月和12月举行的第七次和第八次会议。...
IDB.50_22
[ "工业发展理事会第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 临时议程项目15\n咨询委员会", "独立审计咨询委员会的报告", "主席的报告", "本文件是依照IDB.44/Dec.4和IDB.48/Dec.5号决定印发的,这些决定通过了独立审计咨询委员会(监督咨询委员会)的订正职权范围。 本报告介绍业务咨询委员会的活动和咨询意见。", "一. 导言", "1. 联合国 自独立监督咨询委员会(监督咨询委员会)上次向理事会报告以来(IDB.49/22),实际上由于旅行限制,监督咨询委员会举行了多次会议。 这包括分别于2021年7月和12月举行的第七次和第八次会议。 第九次会议于2022年6月在工发...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Item 16 of the provisionalagenda \nEvaluation and internaloversight activities", "Evaluation activities", "Report by the Director of the Office of Evaluation and Internal Oversight", "The present report provides information on the acti...
[ "工业发展理事会", "第五十届会议", "2022年11月21日至23日,维也纳", "临时议程项目16", "评价和内部监督活动", "评价活动", "评价和内部监督办公室主任的报告", "本报告根据IDB.44/Dec.3号和IDB.48/Dec.10号决定介绍评价职能活动情况,并更新IDB.49/24号文件所载的上一份报告。", "1. 背景", "1. 评价和内部监督办公室负责履行监督职能,包括内部审计、调查和评价职能。评价和内部监督办公室的任务是提供独立和客观的保证、咨询、调查和评价,目的是为工发组织业务、内部控制框架、风险管理、成果管理制和治理进程增添价值并提高其效率和效力。...
IDB.50_26
[ "工业发展理事会第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 临时议程项目16\n评价和内部监督活动", "评价活动", "评价与内部监督办公室主任的报告", "本报告根据IDB.44/Dec.3和IDB.48/Dec.10号决定提供评价职能所开展活动的资料并更新了IDB.49/24号文件所载上次报告。", "一. 背景情况", "1. 联合国 评价与内部监督办公室(EIO)负责包括内部审计、调查和评价职能在内的监督职能。 EIO的任务是提供独立和客观的保证、咨询、调查和评价,目的是为工发组织的业务、内部控制框架、风险管理、成果管理制和治理过程增加价值并提高其效率和效力。 此外,环境信息组织还负责...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Item 18 of the provisionalagenda \nMatters related tointergovernmental,non-governmental, governmentaland other organizations", "Information on intergovernmental organizations", "Note by the Director General", "The present document prov...
[ "工业发展理事会", "第五十届会议", "2022年11月21日至23日,维也纳", "临时议程项目18", "与政府间组织、非政府组织、政府组织和 其他组织有关的事项", "关于政府间组织的资料", "总干事的说明", "本文件提供了关于亚洲森林合作组织和地中海议会大会的资料,这两个组织均表示希望与工发组织订立适当的关系协定。", "1. 根据大会在关于关系协定的GC.1/Dec.41号决定中发布的指导方针第8段,本文件在附件中提供了关于亚洲森林合作组织和地中海议会大会的资料,这两个组织均表示愿意与工发组织订立适当的关系协定。", "需请理事会采取的行动", "1. 理事会似宜授权...
IDB.50_29
[ "工业发展理事会第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 临时议程项目18\n与政府间组织、非政府组织、政府组织和其他组织有关的事项", "关于政府间组织的资料", "总干事的说明", "本文件介绍亚洲森林合作组织和地中海议会大会的情况,这些组织表示希望同工发组织缔结适当的关系协定。", "1. 联合国 根据大会GC.1/Dec.41号决定就关系协定所发布的指导方针第8段,本文件以附件形式提供了关于亚洲森林合作组织和地中海议会大会的资料,这些组织表示希望同工发组织订立适当的关系协定。", "需要理事会采取的行动", "1. 联合国 理事会似宜授权总干事根据大会GC.1/Dec.41号决定附...
[ "Ad Hoc Committee to Elaborate aComprehensive InternationalConvention on Countering the Useof Information andCommunications Technologies forCriminal Purposes Third session \nNew York, 29 August–9 September2022", "Compilation of proposals and comments submitted by Member States on provisions on international coope...
[ "拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和 通信技术行为的全面国际公约特设委员会", "第三届会议", "2022年8月29日至9月9日,纽约", "会员国就关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约中关于国际合作、技术援助、预防措施和实施机制的条款、最后条款和序言提交的提案和意见汇编", "增编", "目录", "页次\n补充材料 2\n委内瑞拉玻利瓦尔共和国 2", "补充材料", "本增编载有2022年8月31日之后收到的一个会员国提交的材料,供拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约特设委员会第三届会议审议。", "委内瑞拉玻利瓦尔共和国", "[...
A_AC.291_12_ADD.4
[ "拟订禁止为犯罪目的使用信息和通信技术的全面国际公约特设委员会 第三届会议\n2022年8月29日至9月9日,纽约", "会员国就关于国际合作、技术援助、预防措施和执行机制的规定、关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术的全面国际公约的最后条款和序言所提交的提案和意见汇编", "增编", "目录", "页面附加 2个\n提交的材料 委内瑞拉 2 (玻利瓦尔共和国)\n页:1", "其他划界案", "本增编载有一个会员国在2022年8月31日之后为拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术的全面国际公约特设委员会第三届会议而提交的呈件。", "委内瑞拉玻利瓦尔共和国", "[原件:西班牙", ...
[ "Eleventh session Vienna, 17–21 October 2022 Item 7 of the provisionalagenda[1] \nProvisional agenda for thetwelfth session ofthe Conference", "Draft decision submitted by the extended Bureau", "Provisional agenda for the twelfth session of the Conference", "The Conference of the Parties to the United Nations...
[ "第十一届会议", "2022年10月17日至21日,维也纳", "临时议程[1]项目7", "缔约方会议第十二届会议临时议程", "扩大主席团提交的决定草案", "缔约方会议第十二届会议临时议程", "联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议核准缔约方会议第十二届会议临时议程如下。", "联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议第十二届会议临时议程", "1. 组织事项:", "(a) 缔约方会议第十二届会议开幕;", "(b) 选举主席团成员;", "(c) 通过议程和工作安排;", "(d) 与会事宜;", "(e) 通过主席团关于全权证书的报告;", "(f) 一般...
CTOC_COP_2022_L.2
[ "第十一届会议 2022年10月17日至21日,维也纳 临时议程项目7 [1]\n第十二届贸发大会临时议程", "扩大主席团提交的决定草案", "第十二届贸发大会临时议程", "联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议核准缔约方会议第十二届会议临时议程如下:", "联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议第十二届会议临时议程", "1. 联合国 2. 组织事项:", "(a) 第十二届贸发大会开幕;", "选举主席团成员;", "(c) 通过议程和工作安排;", "(d) 参与;", "(e) 通过主席团关于全权证书的报告;", "(f) 一般性讨论。", "2. 《联合国打击跨国...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Item 8 (a) of the provisionalagenda \nUNIDO activities related tocircular economy", "UNIDO activities related to circular economy", "Report by the Director General", "The present document reports on the implementation of General Confer...
[ "工业发展理事会 第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 临时议程项目8 (a) \n 工发组织与循环经济有关的活动", "工发组织与循环经济有关的活动", "总干事的报告", "本文件报告大会GC.18/Res.7号决议执行情况,并介绍循环经济相关最新发展动态。本报告是对IDB.49/18、GC.19/13和《工发组织2019年年度报告》(IDB.48/2)、《工发组织2020年年度报告》(IDB.49/2)和《工发组织2021年年度报告》(IDB.50/2)所载信息的补充。IDB.50/CRP.6号文件报告了关于循环经济的磋商情况。", "一. 技术合作和政策咨询服务", "1. 工发组...
IDB.50_15
[ "2022年11月21日至23日,维也纳\n工发组织与循环经济有关的活动", "工发组织与循环经济有关的活动", "总干事的报告", "本文件报告大会GC.18/Res.7号决议的执行情况并介绍与循环经济有关的最新动态。 它补充IDB.49/18、GC.19/13和工发组织2019年年度报告(IDB.48/2)、2020年年度报告(IDB.49/2)和2021年年度报告(IDB.50/2)所载信息。 关于循环经济的协商情况,见IDB.50/CRP.6号文件。", "I. 技术合作和政策咨询服务", "1. 联合国 工发组织继续与欧洲投资银行、Circle Economy和Chatham House就“SW...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Item 18 of the provisionalagenda \nMatters related tointergovernmental,non-governmental, governmentaland other organizations", "Application from a non-governmental organization for consultative status", "Note by the Director General", ...
[ "工业发展理事会", "为可持续原因,本文件未作打印。请各位代表参阅所有文件的电子版。", "第五十届会议", "2022年11月21日至23日,维也纳", "临时议程项目18", "与政府间组织、非政府组织、政府组织 及其他组织有关的事项", "一个非政府组织对咨商地位的申请", "总干事的说明", "本文件提供关于申请工发组织咨商地位的非政府组织国际应用系统分析研究所(应用系统分析所)的资料。", "1. 根据工发组织《章程》第19.1(b)条以及《工发组织与政府间组织、政府组织、非政府组织和其他组织之间的关系的指导方针》(GC.1/Dec.41号决定),特别是其附件第17段,现将本文...
IDB.50_28
[ "工业发展理事会第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 临时议程项目18\n与政府间组织、非政府组织、政府组织和其他组织有关的事项", "非政府组织要求取得咨商地位的申请", "总干事的说明", "1. 本文件介绍申请工发组织咨商地位的非政府组织国际应用系统分析研究所的情况。", "1. 联合国 1. 根据《工发组织章程》第19.1(b)条和《工发组织同政府间组织、政府组织、非政府组织和其他组织的关系准则》(GC.1/Dec.41号决定),特别是其附件第17段,现将本文件附件中关于申请工发组织咨商地位的非政府组织国际应用系统分析研究所(应用所)的资料分发给理事会成员。 关于该非政府组织的更详细资...
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Item 8 (b) of the provisionalagenda \nUNIDO strategy in response toclimate change", "UNIDO Strategy in response to climate change", "Report by the Director General", "This document presents the UNIDO Climate Change Strategy preparedin ...
[ "工业发展理事会 第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 临时议程项目8 (b) \n 工发组织应对气候变化的战略", "工发组织应对气候变化的战略", "总干事的报告", "本文件介绍了工发组织根据大会GC.19/Res.2号决议经由与工发组织成员国进行的协商而编写的气候变化战略。", "一. 导言", "1. 大会在其GC.19/Res.2号决议中请总干事与成员国协商制定一项战略草案以供工业发展理事会第五十届会议审议,该战略将提高工发组织为支持成员国与包容可持续工业发展有关的气候优先事项而开展的活动的效率、效力和协调,并在本组织的所有业务工作中贯彻实施与气候有关的最佳做法。它还请总干事向...
IDB.50_16
[ "工业发展理事会第五十届会议\n工发组织应对气候变化的战略", "工发组织 应对气候变化的战略", "总干事的报告", "本文件介绍了根据大会GC.19/Res.2号决议通过同工发组织成员国协商而拟订的工发组织气候变化战略。", "一. 导言", "1. 联合国 大会在其GC.19/Res.2号决议中请总干事同成员国协商拟订一份战略草案,供工业发展理事会第五十届会议审议,该战略将提高工发组织支持成员国与包容和可持续的工业发展有关的气候优先事项的活动的效率、效力和协调,并在整个业务中实施与气候有关的最佳做法。 大会还请总干事向工业发展理事会第五十届会议报告执行本决议的进展情况。", "2. 联合国 针对...
[ "Terms of reference for the Asia-Pacific Innovation Forum", "Note by the secretariat", "Summary \nThe Committee on Information and Communications Technology, Science,Technology and Innovation seeks to build consensus on the objectives,theme, participation and modalities for an Asia-Pacific innovationforum, whic...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 信息和通信技术, 科学、技术与创新委员会 第一届会议 2016年10月5日至7日,曼谷 临时议程^(*) 项目3(b) \n科学、技术与创新的政策议题:利用亚太创新论坛促进区域科学、技术和创新协作", "亚太创新论坛的职权范围", "秘书处的说明", "内容摘要 \n信息和通信技术,科学、技术与创新委员会寻求就亚太创新论坛的目标、主题、参与及模式达成共识,以此为基础制定其职权范围并形成决议提交经社会第七十三届会议。本说明载有拟议职权范围,并且概述了论坛的背景情况及讨论要点。", "一.导言", "1. 历史上,科学、技术与创新促进可持续发展生态系统由政府机关、科研和教育组织及...
E_ESCAP_CICTSTI(1)_8
[ "亚太创新论坛的职权范围", "秘书处的说明", "内容提要\n信息和通信技术、科学、技术和创新委员会力求就亚太创新论坛的目标、主题、参与和模式达成共识,这将构成其职权范围的基础,并就此事项通过一项决议,提交经社会第七十三届会议。 本说明载有拟议的职权范围、论坛背景概况和讨论要点。", "一. 导言", "1. 联合国 历史上,促进可持续发展的科学、技术和创新生态系统包括政府机构、研究和学术组织以及民间社会。 然而,即使在五年前,这种景观正沿着无法预见的维度扩展。", "2. 联合国 新行动者正在寻找具有创新性和变革性的解决办法。 慈善基金会和社会影响投资者正在成为创新和技术的新资金来源,这些创新和技术有...
[ "Provisional agenda", "The present document contains the provisional agenda of the Ministerial Conference on Transport.[1]", "Senior officials segment", "1. Opening of the session:", "a. Opening addresses;", "b. Election of officers;", "c. Adoption of the agenda.", "2. Assessment and evaluation of the...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 \n 交通运输部长级会议 第三届会议 \n 2016年12月5日至9日,莫斯科", "临时议程", "本文件载有交通运输部长级会议的临时议程。[1]", "高级官员会议段", "1. 会议开幕:", "a. 致开幕词;", "b. 选举主席团成员;", "c. 通过议程。", "2. 评估和评价《亚洲及太平洋发展交通运输部长级宣言》和《亚洲及太平洋发展交通运输区域行动方案第二阶段(2012-2016年)》的执行情况。", "3. 交通运输的主要事项:", "a. 可持续发展目标和交通运输;", "b. 区域交通运输基础设施的互联互通;", "c. ...
E_ESCAP_MCT(3)_L.1
[ "临时议程", "本文件载有运输问题部长级会议的临时议程。 [1] (中文(简体) ).", "高级官员部分", "1. 联合国 会议开幕:", "(单位:千美元) 开幕词;", "(b) 减少或减少员额。 选举主席团成员;", "c. 将数据删除; 1. 通过议程。", "评估和评价《亚洲及太平洋发展交通运输部长级宣言》和《亚洲及太平洋发展交通运输区域行动方案第二阶段(2012-2016年)》的执行情况。", "3个 运输方面的主要问题:", "(a) 可持续发展目标和运输;", "(b) 区域运输基础设施的连通性;", "(c) 区域运输业务连通性;", "(d) 加强亚洲...
[ "Report on subregional science, technology and innovation cooperation mechanisms in Asia and the Pacific", "Note by the secretariat", "Summary There is a dynamic, vibrant and pioneering science, technology andinnovation ecosystem in the region which includes many subregionalcooperation mechanisms on these topic...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 信息和通信技术, 科学、技术与创新委员会 第一届会议 2016年10月5日至7日,曼谷 临时议程^(*) 项目3(c) \n科学、技术与创新政策议题:推动亚洲及太平洋各次区域科技创新合作机制间的知识共享", "关于亚洲及太平洋各次区域科技创新合作机制的报告", "秘书处的说明", "内容摘要 本区域拥有生机勃勃、开拓进取的科学、技术和创新生态系统,其中包括围绕这些主题建立的许多次区域合作机制。 然而,这些机制各不相同且相互脱节,因此无法充分利用本区域博大的知识及其潜力。这些机制也没有纳入本区域的许多成员国。因此,存在着这些次区域合作机制加强合作,并使整个区域从中更多受益的机遇。围绕科...
E_ESCAP_CICTSTI(1)_9
[ "关于亚洲及太平洋次区域科学、技术和创新合作机制的报告", "秘书处的说明", "内容提要 本区域有一个充满活力、生机勃勃和开拓性的科学、技术和创新生态系统,其中包括许多关于这些专题的次区域合作机制。 然而,这些机制是互不相干和互不相通的,因此不能充分利用该区域的广泛知识和潜力。 它们还排斥该区域许多成员国。 因此,有机会改善这些分区域合作机制之间的合作并增加它们对整个区域的好处。 促进整个亚太区域在科学、技术和创新方面开展更多和更深入的合作,以促进包容性和可持续发展,应当是实现可持续发展目标的优先事项。 本说明的目的是概述次区域科学、技术和创新合作机制,并概述亚洲及太平洋经济社会委员会可如何就这些专题促进更具包容性...
[ "Taking the next step: developing an action agenda for science, technology and innovation for sustainable development in Asia and the Pacific", "Note by the secretariat", "Summary The present note contains a summary of the recommendationscontained in the theme study Harnessing Science, Technology andInnovation ...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 信息和通信技术, 科学、技术与创新委员会 第一届会议 2016年10月5日至7日,曼谷 临时议程^(*) 项目3(a) \n科学、技术与创新政策议题:采取下一步举措:制定亚洲及太平洋科学、技术和创新促进可持续发展的行动议程", "采取下一步举措:制定亚洲及太平洋科学、技术和创新促进可持续发展的行动议程", "秘书处的说明", "内容摘要 本文件简要介绍了在专题研究《利用科学、技术与创新促进亚洲及太平洋包容的可持续发展》中提出的建议,以便供成员国在努力促进本区域科学、技术和创新知识共享和合作方面进行审议。 本文件还概述了亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)旨在加强亚太区域关于社会企...
E_ESCAP_CICTSTI(1)_7
[ "采取下一步:为亚洲及太平洋的可持续发展制定科学、技术和创新行动议程", "秘书处的说明", "内容提要 本说明载有 \" 利用科学、技术和创新促进亚洲及太平洋的包容性和可持续发展 \" 专题研究报告中所载的建议摘要,供成员国在努力促进本区域科学、技术和创新方面的知识共享与合作时审议。 本说明还概述了亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)关于加强社会企业方面的南南合作和对亚太区域投资的影响的项目。 请信息和通信技术、科学、技术和创新委员会思考科学、技术和创新方面的区域知识共享与合作的优先领域,并查明研究和能力建设需要,以支持成员国有效实施科学、技术和创新以促进可持续发展。 委员会的审议结果将构成提交经社会第七十三届...
[ "Towards the Asia-Pacific information superhighway", "Note by the secretariat", "Summary The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP), in resolution 71/10, decided to create the open-endedWorking Group on the Asia-Pacific Information Superhighway. The 1stand 2nd meetings of the Working Gro...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 信息和通信技术, 科学、技术与创新委员会 第一届会议 2016年10月5日至7日,曼谷 临时议程^(*) 项目2(a) \n信息和通信技术的政策议题:努力建设亚太信息高速公路", "努力建设亚太信息高速公路", "秘书处的说明", "内容摘要 亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)在其第71/10号决议中,决定设立亚洲及太平洋信息高速公路不限成员名额工作组。工作组第一和第二次会议分别于2015和2016年举行。工作组第一次会议商定将制订亚太信息高速公路总体计划及区域合作框架文件,成立了指导小组从事这一工作,之后于2016年8月,工作组第二次会议制订并审查了《总体计划》及《区域合作框...
E_ESCAP_CICTSTI(1)_1
[ "走向亚太信息高速公路", "秘书处的说明", "亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)在第71/10号决议中决定设立亚太信息高速公路问题不限成员名额工作组。 工作组第2次会议分别于2015年和2016年举行。 在其第1次会议上,工作组商定将制订亚太信息高速公路和区域合作框架文件的总计划。 为完成这一任务,成立了工作组,并在2016年8月工作组第二次会议上制定并审查了《总体计划和区域合作框架文件》。 为了支持为实现可持续发展目标和信息社会世界首脑会议的目标而作的努力,亚太信息高速公路是一项战略性的区域连通性举措,目的是刺激数字经济,缩小数字鸿沟,支持各种区域连通性举措,如贸易、运输和社会经济应用,同时鼓励创新。 不...
[ "Space applications as a critical tool for enhanced e-resilience", "Note by the secretariat", "Summary Given the increasing damage and losses caused by natural disastersin the region, new emphasis has been placed on how to design andimplement more resilient infrastructure and services related toinformation and ...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 信息和通信技术, 科学、技术与创新委员会 第一届会议 2016年10月5日至7日,曼谷 临时议程^(*) 项目2(c) \n信息和通信技术的政策议题:空间应用作为提高电子韧性的重要工具", "空间应用作为提高电子韧性的重要工具", "秘书处的说明", "内容摘要 鉴于本区域遭受自然灾害的损害和损失日益加剧,作为减少灾害风险总体工作的一部分,如何设计并执行与包括空间技术和应用在内的信息和通信技术(信通技术)相关的、更具韧性的基础设施和服务,已成为新的工作重点。如能统筹运用具有韧性的信通技术基础设施以及在灾害管理各个阶段有效利用信通技术,或电子韧性,就有可能减少灾害风险并改善灾害管理及备...
E_ESCAP_CICTSTI(1)_5
[ "空间应用作为增强电子复原力的重要工具", "秘书处的说明", "鉴于自然灾害在该区域造成的破坏和损失日益增加,重新强调如何设计和实施与信息和通信技术(信通技术)有关的更具复原力的基础设施和服务,包括空间技术和应用,作为总体减少灾害风险工作的一部分。 在灾害管理或电子复原力的所有阶段全面处理具有复原力的信通技术基础设施并有效利用信通技术,有可能减少灾害风险并改进灾害管理和备灾工作。\n本说明的目的是概述信通技术的作用,包括空间应用在灾害管理各阶段的作用。 特别是,该说明审查了旨在加强电子复原力的国家和区域举措和良好做法,例如将信通技术和空间应用纳入减少灾害风险和灾害管理规划的具体战略。 本说明讨论了亚洲及太平洋经济社...
[ "Annotated provisional agenda", "The present document contains the provisional agenda for the first session of the Committee on Information and Communications Technology, Science, Technology and Innovation (section I) and the annotations to the provisional agenda (section II), which provide key directions for the...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 信息和通信技术, 科学、技术与创新委员会 第一届会议 \n 2016年10月5日至7日,曼谷", "临时议程说明", "本文件载有信息和通信技术,科学、技术与创新委员会第一届会议的临时议程(第一部分)以及临时议程说明(第二部分),旨在为委员会开展议事工作提供重点方向。", "一.临时议程", "1. 会议开幕:", "(a) 致开幕词;", "(b) 选举主席团成员;", "(c) 通过议程。", "2. 信息和通信技术政策议题:", "(a) 努力建设亚太信息高速公路;", "(b) 信息社会世界峰会行动方针落实情况区域审查;", "(c) 空间应用...
E_ESCAP_CICTSTI(1)_L.1
[ "临时议程说明", "本文件载有信息和通信技术、科学、技术和创新委员会第一届会议临时议程(第一节)和临时议程说明(第二节),为委员会审议提供了关键方向。", "一. 临时议程", "1. 联合国 会议开幕:", "(a) 开幕发言;", "(b) 选举主席团成员;", "通过议程。", "2. 联合国 信息和通信技术的政策问题:", "(a) 走向亚太信息高速公路;", "(b) 对信息社会世界首脑会议行动方针执行情况的区域审查;", "(c) 空间应用作为增强电子复原力的关键工具;", "(d) 关于信息和通信技术促进发展的区域能力建设。", "3个 科学、技术和创新的政策问...
[ "Annotated provisional agenda", "The present document contains the provisional agenda of the Ministerial Conference on Transport (section I) and the annotations to the provisional agenda (section II).[1]", "I. Provisional agenda", "A. Senior officials segment", "1. Opening of the session:", "a. Opening ad...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 \n 交通运输部长级会议 第三届会议 \n 2016年12月5日至9日,莫斯科", "临时议程说明", "本文件载有交通运输部长级会议的临时议程(第一部分)和临时议程说明(第二部分)。[1]", "一. 临时议程", "A. 高级官员会议段", "1. 会议开幕:", "(a) 致开幕词;", "(b) 选举主席团成员;", "(c) 通过议程。", "2. 评估和评价《亚洲及太平洋发展交通运输部长级宣言》和《亚洲及太平洋发展交通运输区域行动方案第二阶段(2012-2016年)》的执行情况。", "3. 交通运输的主要事项:", "(a) 《可持续发展...
E_ESCAP_MCT(3)_L.2
[ "临时议程说明", "本文件载有运输问题部长级会议的临时议程(第一节)和临时议程的说明(第二节)。 [1] (中文(简体) ).", "一. 临时议程", "A类. 高级官员部分", "1. 联合国 会议开幕:", "(单位:千美元) 开幕词;", "(b) 减少或减少员额。 选举主席团成员;", "c. 将数据删除; 1. 通过议程。", "1. 联合国 评估和评价《亚洲及太平洋发展交通运输部长级宣言》和《亚洲及太平洋发展交通运输区域行动方案第二阶段(2012-2016年)》的执行情况。", "2. 联合国 运输方面的主要问题:", "(单位:千美元) 可持续发展目标和运输;", ...
[ "Master Plan for the Asia-Pacific Information Superhighway", "Note by the secretariat^(**)", "Summary \nIn accordance with resolution 71/10 of the Economic and SocialCommission for Asia and the Pacific (ESCAP), the 1st meeting of theWorking Group on the Asia-Pacific Information Superhighway was heldin Incheon, ...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 信息和通信技术, 科学、技术与创新委员会 第一届会议 2016年10月5日至7日,曼谷 临时议程^(*) 项目2(a) \n信息和通信技术的政策问题:努力实现亚太信息高速公路", "亚太信息高速公路总体计划", "秘书处的说明^(**)", "内容摘要 \n根据亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)第71/10号决议,亚太信息高速公路工作组第一次会议于2015年9月在大韩民国仁川举行。与会代表一致同意将起草亚太信息高速公路总体计划和区域合作框架文件,两份文件相辅相成。为完成这一任务,组建了亚太信息高速公路指导小组。亚太经社会在本区域进行了调研和分析,于2016年4月与包括私营部门的...
E_ESCAP_CICTSTI(1)_2
[ "亚太信息高速公路总体规划.", "秘书处的说明^(**)", "内容提要\n根据亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)第71/10号决议,亚太信息高速公路工作组于2015年9月在大韩民国仁川举行了第一次会议。 会上商定将拟订亚太信息高速公路总体计划和区域合作框架文件,并相互加强。 成立了亚太信息高速公路指导小组,以完成这项任务。 《亚太信息高速公路总体规划》是根据亚太经社会在本区域开展的研究和分析、与包括私营部门代表在内的各利益攸关方于2016年4月举行的磋商、以及于2016年3月举行的技术会议上的讨论结果编制的。 《总体计划》载有与亚太信息高速公路倡议四大支柱相一致的关键战略举措、有针对性的目标和时间表:加强区...
[ "Asia-Pacific Information Superhighway Regional Cooperation Framework Document", "Note by the secretariat^(**)", "Summary \nIn accordance with resolution 71/10 of the Economic and SocialCommission for Asia and the Pacific (ESCAP), the 1st meeting of theWorking Group on the Asia-Pacific Information Superhighway ...
[ "亚洲及太平洋经济社会委员会 信息和通信技术, 科学、技术与创新委员会 第一届会议 2016年10月5日至7日,曼谷 临时议程^(*) 项目2(a) \n信息和通信技术的政策议题:努力建设亚太信息高速公路", "亚太信息高速公路区域合作框架文件", "秘书处的说明", "内容摘要 \n根据亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)第71/10号决议,亚太信息高速公路工作组第一次会议于2015年9月在大韩民国仁川举行。会议商定将制订亚太信息高速公路总体计划及区域合作框架文件,两份文件相辅相成。成立了亚太信息高速公路指导小组以开展这项工作。本《区域合作框架文件》旨在确定成员国间的合作领域,尤其是如何在区域及次区域层面开...
E_ESCAP_CICTSTI(1)_3
[ "亚太信息高速公路区域合作框架文件", "秘书处的说明^(**)", "内容提要\n根据亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)第71/10号决议,亚太信息高速公路工作组于2015年9月在大韩民国仁川举行了第一次会议。 会上商定,将制定亚太信息高速公路总体规划和一份区域合作框架文件,并将相辅相成。 成立了亚太信息高速公路指导小组,以完成这项任务。 这份区域合作框架文件的目的是确定成员国之间的合作领域,特别是如何在区域和次区域两级开展合作和协作,以支持执行《总体计划》。 准则和原则被确定为成员国和区域及次区域一级各组织之间相关区域合作的模式和进程。 在考虑亚太区域信息和通信技术基础设施的发展时,还包括各种潜在的合作和融...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIES TO THE CONVENTION ON THEPROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTIONAND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL(BIOLOGICAL) AND TOXIN WEAPONS AND ONTHEIR DESTRUCTION BWC/CONF.VI/WP.420 October 2006Original: ENGLISH", "Geneva, 20 November – 8 December 2006", "Item 10 of the pro...
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 BWC/CONF.VI/WP.420 October 2006CHINESEOriginal: ENGLISH", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "推进建立信任措施的进程", "法国代表欧洲联盟提交 [1]", "一、建立信任措施的执行情况令人失望", "1. 在1986年第二次审查会议上制定了与《公约》第五条和第十条有关的建立信任措施,在1991年第三次审查会议上进一步发展了这些措施,目的是提高透明度,改善《公约...
BWC_CONF.VI_WP.4
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 原文:英文 联合国", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "加强建立信任措施进程", "法国代表欧洲联盟提交 [1]", "我当然知道 I. B. 建立信任措施的令人失望的业绩", "1. 联合国 1986年第二次审查会议制定了与《公约》第五条和第十条有关的建立信任措施,1991年第三次审查会议进一步发展了这些措施,目的是提高透明度并改进《公约》的执行。 如本文件所附研究报告(只有英文和法文)所示,建立信任措施的表现没...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIES TO THE CONVENTION ON THEPROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTIONAND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL(BIOLOGICAL) AND TOXIN WEAPONS AND ONTHEIR DESTRUCTION BWC/CONF.VI/WP.520 October 2006Original: ENGLISH", "Geneva, 20 November – 8 December 2006", "Item 10 of the pro...
[ "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查 《公约》的实施情况", "《生物与毒素武器公约》第十条", "芬兰代表欧洲联盟提出 [1]", "一、导 言", "1. 欧洲联盟于2006年3月20日通过《共同立场》2006/242/CFSP, 其中概述了欧盟对2006年《生物与毒素武器公约》第六次审查会议的目标和优先事项。《共同立场》第3条提到欧盟将编写供缔约国在审查会议上审议的有效加强《生物与毒素武器公约》实施情况的具体、实际和可行建议。本工作文件是上述一系列建议中的一个,应当被视为欧盟为加强《生物与毒素武器公约》及其实施情况采取的全面做法的一部...
BWC_CONF.VI_WP.5
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 原文:英文 联合国", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "第十条", "《生物和毒素武器公约》(《生物和毒素武器公约》)", "芬兰代表欧洲联盟提交 [1]", "一. 导言", "1. 联合国 欧洲联盟于2006年3月20日通过了一项第2006/242/CFSP号共同立场,其中概述了欧盟2006年《生物和毒素武器公约》审查会议的目标和优先事项。 《共同立场》第3条提到欧盟将拟订具体、实际和可行的建议,以有效加强...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIES TO THE CONVENTION ON THEPROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTIONAND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL(BIOLOGICAL) AND TOXIN WEAPONS AND ONTHEIR DESTRUCTION BWC/CONF.VI/WP.620 October 2006Original: ENGLISH", "Geneva, 20 November – 8 December 2006", "Item 10 of the pro...
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物) BWC/CONF.VI/WP.6 及毒素武器和销毁此种武器的公约》 20 October 2006 缔约国第六次审查会议 CHINESE Original: ENGLISH", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "促进普遍加入《生物和毒素武器公约》", "意大利代表欧洲联盟提交 [1]", "1. 欧洲联盟认为,《生物和毒素武器公约》是国际不扩散和裁军框架的一个重要组成部分,是努力预防作为武器开发和使用生物制剂和毒素的基础。欧洲联盟的全部25个成员国以及两个加入国都是《生物...
BWC_CONF.VI_WP.6
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 原文:英文 联合国", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "纳入普遍加入《生物和毒素武器公约》(《生物和毒素武器公约》)", "意大利代表欧洲联盟提交[1]", "1. 联合国 欧洲联盟认为,《生物和毒素武器公约》是国际不扩散和裁军框架的关键组成部分,是防止生物制剂和毒素被开发和用作武器的努力的基石。 欧洲联盟所有25个成员国和两个加入国都是《生物和毒素武器公约》的缔约国,该公约禁止可能给文明造成重大损害的一整类大规模毁灭...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIES TO THE CONVENTION ON THEPROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTIONAND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL(BIOLOGICAL) AND TOXIN WEAPONS AND ONTHEIR DESTRUCTION BWC/CONF.VI/WP.720 October 2006Original: ENGLISH", "Geneva, 20 November – 8 December 2006", "Item 10 of the pro...
[ "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定 审查《公约》的实施情况", "执行《生物和毒素武器公约》:需要协调一致的办法", "荷兰代表欧洲联盟提交 [1]", "一、导 言", "1. 2003-2005年闭会期间工作方案非常成功,它为缔约国提供了一个借以交流各国在广泛重要议题方面经验的机会。这些会议还使缔约国得以审查自己在执行和遵守《公约》方面的现况。", "2. 许多缔约国充分或部分执行了《公约》,其他国家也为此开始了进程,但显然仍有许多工作要做,特别是在各国执行立法、采取维护安全和监督致病性微生物和毒素(生物安全和生物安保)措施以及提高认...
BWC_CONF.VI_WP.7
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 原文:英文 联合国", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "《生物和毒素武器公约》(《生物和毒素武器公约》)的执行情况: 需要一项明确和协调的办法", "荷兰代表欧洲联盟提交[1]", "一. 导言", "1. 联合国 2003-2005年闭会期间工作方案非常成功。 它使缔约国有机会就一系列重要专题交流国家经验。 会议还向缔约国概述了它们在执行和遵守《公约》方面的现状。", "2. 联合国 虽然许多缔约国已经完全或...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIES TO THE CONVENTION ON THEPROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTIONAND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL(BIOLOGICAL) AND TOXIN WEAPONS AND ONTHEIR DESTRUCTION BWC/CONF.VI/WP.820 October 2006Original: ENGLISH", "Geneva, 20 November – 8 December 2006", "Item 10 of the pro...
[ "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查 《公约》的实施情况", "闭会期间工作方案:在2003年至2005年期间发挥的 作用和对实现《公约》目标和宗旨作出的贡献, 以及在2006年以后继续闭会期间工作的理由", "法国和大不列颠及北爱尔兰联合王国代表欧洲联盟提出 [1]", "一、导 言", "1. 《生物与毒素武器公约》第五次审查会议商定通过2003年至2005年期间的工作方案继续加强《公约》的进程。闭会期间工作方案的目标是讨论下列经确定的议题并促进就这些议题达成共识和采取有效行动:", "(1) 采取必要的国家措施,包括制定有关刑事法...
BWC_CONF.VI_WP.8
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 原文:英文 联合国", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "闭会期间 方案 2003-2005年期间《公约》的用途和目的的利用和贡献以及2006年以后进一步闭会期间工作的情况", "法国和大不列颠及北爱尔兰联合王国代表欧洲联盟提交 [1]", "一. 导言", "1. 联合国 1. 生物和毒素武器公约(生物和毒素武器公约)第五次审查会议商定,通过2003至2005年的工作方案,继续加强该公约。 闭会期间工作方案的目的是...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIESTO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OFTHEDEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILINGOF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) ANDTOXIN WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION\tBWC/CONF.VI/WP.920 October 2006ENGLISHOriginal: SPANISH", "Geneva, 20 November-8 December 2006 Item 10 of the pro...
[ "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定 审查《公约》的实施情况", "普 遍 加 入", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、 厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提出", "1. 普遍加入《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》对充分实现其目标和宗旨至关重要。实现普遍加入《公约》有利于加强大规模毁灭性武器的不扩散问题。", "2. 为了实现普遍加入《公约》,所有缔约国都必须显示出政治意愿。", "3. 在这一点上,谨请审查会议考虑下列各项建议:", "(a) 欢迎自上次审查会议以来马里...
BWC_CONF.VI_WP.9
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 西班牙语", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦 临时议程项目10 按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "统一", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提交", "1. 联合国 普遍加入《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》对充分实现其目标和宗旨至关重要。 实现普遍性有助于加强不扩散大规模毁灭性武器。", "2. 联合国 为了实现普遍性,所有缔约国必须表现出政治意愿。", "3个 在这方面,请审查会议...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIESTO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OFTHEDEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILINGOF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) ANDTOXIN WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION\tBWC/CONF.VI/WP.1020 October 2006ENGLISHOriginal: SPANISH", "Geneva, 20 November-8 December 2006 Item 10 of the pr...
[ "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "科学合作和技术转让第十条", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、 厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提交", "1. 为经济和技术的发展和平利用生物技术是缔约国根据《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展生产及储存以及销毁这类武器的公约》(《生物武器公约》) 享有的一项权利。", "2. 从这一视角来看,按照《生物武器公约》的宗旨和原则促进科学合作和技术转让的重要性应得到强调。", "3. 科学合作和技术转让对于实现《生物武器公约》的普遍性起着重要的推动作...
BWC_CONF.VI_WP.10
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 西班牙语", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦 临时议程项目10 按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "科学合作和技术转让条款 页:1", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提交", "1. 联合国 将生物技术的一切和平应用用于经济和技术发展,是缔约国根据《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》(《生物武器公约》)所享有的权利。", "2. 联合国 从这个角度出发,应当强调按照《生物武器公约》的宗旨和原...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIESTO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OFTHEDEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILINGOF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) ANDTOXIN WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION\tBWC/CONF.VI/WP.1120 October 2006ENGLISHOriginal: SPANISH", "Geneva, 20 November-8 December 2006 Item 10 of the pr...
[ "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "后续机制", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、 厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提交", "1. 尽管《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展生产及储存以及销毁这类武器的公约》(《生物武器公约》)第五次审查会议与第六次审查会议期间所用特设机制有助于就某些专题交流信息和经验,但在履行《公约》所规定的所有义务方面却受到限制。", "2. 为了改变这一状况,我们请审查会议为《生物武器公约》第六次审查会议与第七次审查会议之间的时期建立一个灵活的特设后续机制。该机制...
BWC_CONF.VI_WP.11
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 西班牙语", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦 临时议程项目10 按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "后续机制", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提交", "1. 联合国 虽然在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》(《生物武器公约》)第五次和第六次审议大会之间使用的特设机制有助于就某些专题交流信息和经验,但在履行《公约》所载所有义务方面却受到限制。", "2. 联合国 为了纠正这种情况,我们请...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIESTO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OFTHEDEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILINGOF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) ANDTOXIN WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION\tBWC/CONF.VI/WP.1220 October 2006ENGLISHOriginal: SPANISH", "Geneva, 20 November-8 December 2006 Item 10 of the pr...
[ "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "建立信任措施", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、 哥斯达黎加、厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、 秘鲁和乌拉圭提交", "1. 建立信任措施对于更好地和更有效地执行《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展生产及储存以及销毁这类武器的公约》(《生物武器公约》)的条款是必要的。", "2. 建立信任措施通过增加透明度来预防和减少模糊领域,并且能够帮助对遵约机制进行有步骤的分析。", "3为了使这些措施得到理想的改进,请缔约国在支助股的协助下,在其年度会议的框架内考虑下述建议:",...
BWC_CONF.VI_WP.12
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 西班牙语", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦 临时议程项目10 按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "建立信任措施", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提交", "1. 联合国 建立信任措施是更好和更有效地执行《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》(《生物武器公约》)各项规定所必不可少的。", "2. 联合国 建立信任措施通过提高透明度来防止和减少模糊之处,并且有助于对遵约制度进行有条理的分析。"...
[ "SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE STATESPARTIESTO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OFTHEDEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILINGOF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) ANDTOXIN WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION\tBWC/CONF.VI/WP.1320 October 2006ENGLISHOriginal: SPANISH", "Geneva, 20 November-8 December 2006", "Item 10 of t...
[ "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "按照第十二条的规定审查《公约》的实施情况", "支 助 股", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、 厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提交", "1. 需要一个支助机制来帮助缔约国开展《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展生产及储存以及销毁这类武器的公约》(《生物武器公约》)审查会议之间的筹备工作,并扩展其职能。", "2. 有鉴于此,请审查会议成立一个常设支助股/秘书处,其主要职能将是:", "(1) 分析从缔约国报告中获得的信息;", "(2) 应缔约国的请求协助它们提交报告;", "(3...
BWC_CONF.VI_WP.13
[ "《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》缔约国第六次审查会议 西班牙语", "2006年11月20日至12月8日,日内瓦", "临时议程项目10", "审查《公约》的实施情况", "第十二条规定的", "支助特派团", "阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔、危地马拉、墨西哥、秘鲁和乌拉圭提交", "1. 联合国 需要有一个支助机制来协助缔约国在《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展生产和储存以及销毁这类武器的公约》(《生物武器公约》)审议大会之间开展筹备工作并扩大其职能。", "2. 联合国 为此,请审查会议设立一个常设支助单位/秘书处,其...
[ "Letter dated 5 August 2011 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council", "Further to my latest report to the Security Council concerning the implementation of resolution 1701 (2006) (S/2011/406), I hereby request the Security Council to consider the renewal of the mandate of the...
[ "2011年8月5日秘书长给安全理事会主席的信", "继我关于第1701(2006)号决议执行情况给安全理事会的最新报告(S/2011/406),我现在请安全理事会考虑延长联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)的任期,这一任期将在2011年8月31日到期。黎巴嫩外交和侨民事务部长在2011年7月22日给我的信中请安全理事会在不修改联黎部队任务的情况下将其任期再延长一年。", "联黎部队继续在确保黎巴嫩南部的和平与稳定以及双方完全遵守“蓝线”方面至关重要的作用。按照其目前的任务规定,联黎部队继续监测停止敌对活动的状况,并协助黎巴嫩武装部队采取步骤在“蓝线”和利塔尼河之间建立无任何未经授权的武装人员、资产和武器区。联黎部队还...
S_2011_488
[ "2011年8月5日秘书长给安全理事会主席的信", "继我最近就第1701(2006)号决议执行情况给安全理事会的报告(S/2011/406)后,我特此请安全理事会考虑延长联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)的任务期限,该部队的任务期限将于2011年8月31日到期。 黎巴嫩外交和移民部长在2011年7月22日给我的信中要求安全理事会将联黎部队的任务期限再延长一年,不作任何修正。", "联黎部队在确保黎巴嫩南部的和平与稳定以及双方充分尊重蓝线方面继续发挥关键作用。 根据其任务规定,联黎部队继续监测停止敌对行动的情况,并协助黎巴嫩武装部队采取步骤,在 \" 蓝线 \" 和利塔尼河之间建立一个没有任何未经许可的武装人员、资产...
[ "Provisional agenda for the 6598th meeting of the Security Council", "To be held on Wednesday, 3 August 2011, at 3 p.m.", "1. Adoption of the agenda.", "2. The situation in the Middle East." ]
[ "安全理事会第6598次会议临时议程", "定于2011年8月3日星期三下午3时举行", "1. 通过议程。", "2. 中东局势。" ]
S_AGENDA_6598
[ "安全理事会第6598次会议临时议程", "定于2011年8月3日星期三下午3时举行", "1. 联合国 1. 通过议程。", "2. 联合国 2. 中东局势。" ]
[ "Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Colombia on the Security Council", "Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 14 March 2011 from the M...
[ "秘书长关于哥伦比亚出席安全理事会候补代表的全权证书的报告", "依照安全理事会暂行议事规则第15条的规定,秘书长谨报告,他收到哥伦比亚外交部长2011年3月14日的信,内称米格尔·卡米洛·鲁伊斯·布兰科先生、胡安·何塞·金塔纳·阿朗古伦先生和戴维·奥尔兰多·德罗德里格斯·埃斯卡内多先生已被任命为哥伦比亚出席安全理事会的候补代表。", "秘书长认为,这份来文构成适当的临时全权证书。" ]
S_2011_489
[ "秘书长关于哥伦比亚出席安全理事会候补代表的全权证书的报告", "依照安全理事会暂行议事规则第15条的规定,秘书长谨报告,他收到哥伦比亚外交部长2011年3月14日的信,内称已任命米格尔·卡米洛·鲁伊斯·布兰科先生、胡安·何塞·金塔纳·阿朗古伦先生和戴维·奥兰多·罗德里格斯·埃斯坎多先生为哥伦比亚出席安全理事会的候补代表。", "秘书长认为,这封信构成适当的临时全权证书。" ]
[ "Sixty-fifth session Agenda item 73 Report of the International Criminal Court", "Letter dated 1 August 2011 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Norway to the United Nations addressed to the Secretary-General", "I have the honour to refer to the Review Conference of the Rome Statute of t...
[ "第六十五届会议", "议程项目73", "国际刑事法院的报告", "2011年8月1日挪威常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信", "谨提及2010年5月31日至6月11日在坎帕拉举行的国际刑事法院罗马规约审议大会。审议大会于2010年6月8日通过了一项题为“加强判决的执行”的决议(RC/Res.3号决议)。该决议附在本信之后(见附件)。", "审议大会在该决议第4段中请“联合国秘书长提请联合国所有成员注意本决议,以期鼓励在世界银行、各区域银行、联合国开发计划署以及其他相关的多边机构和国家机构的有关援助方案中酌情考虑上述目标。”", "谨请将本函及其附件作为大会议程项目73下的文件分发为荷。", ...
A_65_919
[ "议程项目73 国际刑事法院的报告", "2011年8月1日挪威常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信", "谨提及2010年5月31日至6月11日在坎帕拉举行的国际刑事法院罗马规约审查会议。 审议大会于2010年6月8日通过了一项题为“加强判决的执行”的决议(第RC/Res.3号决议)。 该决议附于本函后(见附件)。", "该决议第4段请“联合国秘书长将本决议提请联合国所有会员国注意,以期鼓励在世界银行、各区域银行、联合国开发计划署和其他有关多边和国家机构的有关援助方案中酌情考虑上述目标”。", "请将本函及其附件作为大会议程项目73的文件分发为荷。", "杰尔蒙德·塞特(签名)", "2011年8月...
[ "Sixty-fifth session", "Agenda item 97", "General and complete disarmament", "Letter dated 1 August 2011 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations addressed to the Secretary-General", "I have the honour to forward herewith a press release issued by Pakistan’s...
[ "第六十五届会议", "议程项目97", "全面彻底裁军", "2011年8月1日巴基斯坦常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信", "谨随函转递巴基斯坦国家指挥局在2011年7月14日会议后分发的新闻稿(见附件)。国家指挥局是巴基斯坦最高战略决策结构,由巴基斯坦总理主持。", "请将此信及其附件作为大会议程项目97的文件分发为荷。", "代理常驻代表", "拉扎·阿瓦尔·塔拉(签名)", "2011年8月1日巴基斯坦常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信的附件", "新闻稿", "2011年7月14日", "国家指挥局今天在赛义德·优素福·拉扎·吉拉尼总理的主持下举行会议。国家指挥局...
A_65_920
[ "第六十五届会议", "议程项目97", "全面彻底裁军", "2011年8月1日巴基斯坦常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信", "谨随函转递巴基斯坦国家指挥局2011年7月14日会议后发表的新闻稿(见附件)。 NCA是战略问题的最高决策机构,由巴基斯坦总理担任主席.", "请将本函及其附件作为大会议程项目97的文件分发为荷。", "(签名) 拉扎·巴希尔·塔拉尔(签名)", "2011年8月1日巴基斯坦常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信的附件", "新闻稿", "2011年7月14日,纽约", "国家指挥局今天在赛义德·优素福·拉扎·吉拉尼总理主持下举行会议。 NCA成员,包括联...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 69 (b) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "The right to food", "Note by the Secretary-G...
[ "第六十六届会议", "^(*) A/66/150。", "临时议程^(*) 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进 人权和基本自由切实享受的各种途径", "食物权", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会成员转递食物权问题特别报告员奥利维娅·德许特按照大会第65/220号决议提交的临时报告。", "摘要", "更好地进入市场,是发展中国家许多小农改善生计的关键。最近,代耕成为最佳解决方案,协助买方商号,供应商小农和政府。本报告列出扩大代耕提出的问题,并注意到,在七个方面,各国政府和企业可以确保其有利于扶贫,协助充分实现食物权。代耕很少鼓励农民攀登价值链,进入其产品的包装,加...
A_66_262
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "食物权", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会成员转递食物权问题特别报告员奥利维耶·德舒特根据大会第65/220号决议所提交的临时报告。", "内容提要", "改善市场准入是改善发展中国家许多小农生计的关键。 最近,承包农作被作为最佳解决办法提出来,使买方、供应商和政府中的小农受益。 本报告查明了扩大合同农业引起的问题,并指出了各国政府和公司可确保在七个领域取得有利于穷人的成果并有助于实现食物权。 承包农作很少鼓励农民爬上价值链并进入其产品的包装、...
[ "Sixty-fifth session", "Agenda item 118", "Revitalization of the work of the General Assembly", "Revitalization of the work of the General Assembly: status of documentation for the sixty-sixth session of the General Assembly", "Report of the Secretary-General", "The present addendum contains the status of...
[ "第六十五届会议", "议程项目118", "大会工作的振兴", "大会工作的振兴:大会第六十六届会议文件编制情况", "秘书长的报告", "本增编开列了截至2011年8月3日的大会第六十六届会议文件编制情况。议程项目编号系临时议程(A/66/150)的编号。", "缩写与简称", "行预咨委会 行政和预算问题咨询委员会", "审计委 审计委员会", "经社部 经济和社会事务部", "外勤部 外勤支助部", "大会部 大会和会议管理部", "管理部 管理事务部", "政治部 政治事务部", "新闻部 新闻部", "维和部 维持和平行动部", "安保部 安全和安保...
A_65_902_ADD.1
[ "第六十五届会议", "议程项目118", "大会工作的振兴", "大会工作的振兴:大会第六十六届会议文件编制情况", "秘书长的报告", "本增编载有大会第六十六届会议截至2011年8月3日的文件编制情况。 议程项目编号为临时议程(A/66/150)的编号。", "缩略语", "ACABQ 行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)\n审计委员会\n经社部\n外勤支助部\n大会和会议管理部\n管理部 管理事务部\n政治部\n新闻部\n维和部\n安全和安保部\nEOSG 秘书长办公厅\n审咨委 独立审计咨询委员会\n原子能机构 国际原子能机构\n国际法院\n卢旺达国际刑事法庭\n前南问题国际法庭\n国...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 9 of the provisional agenda*", "Report of the Economic and Social Council", "United Nations Population Award 2011", "Note by the Secretary-General", "The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Executive Director ...
[ "第六十六届会议", "临时议程^(*) 项目9", "经济及社会理事会的报告", "2011年联合国人口奖", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转递联合国人口基金执行主任关于大会第36/201号决议所设联合国人口奖的报告。报告涵盖2011年,根据经济及社会理事会第1982/112号决定编写。", "^(*) A/66/150。", "联合国人口基金执行主任关于2011年联合国人口奖的报告", "一. 导言", "1. 1981年12月17日,大会第36/201号决议设立了联合国人口奖。该奖每年颁发给对增进人口问题的认识或对人口问题的解决作出最杰出贡献的一个人或若干人、一个机构或若干机...
A_66_263
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目9", "经济及社会理事会的报告", "2011年联合国人口奖", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转递联合国人口基金执行主任关于大会第36/201号决议所设联合国人口奖的报告。 本报告涵盖2011年,是根据经济及社会理事会第1982/112号决定编写的。", "联合国人口基金执行主任关于2011年联合国人口奖的报告", "一. 导言", "1. 联合国 1981年12月17日,大会第36/201号决议设立了联合国人口奖。 该奖每年颁发给个人或个人、机构或各种机构,以表彰它们对提高对人口问题的认识或找到解决人口问题的办法的最杰出贡献...
[ "Sixty-sixth session", "Item 69 (b) of the provisional agenda[1]", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "Right of everyone to the enjoyment of the highest attainable ...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权 和基本自由切实享受的各种途径", "人人享有能达到的最高标准身心健康的权利", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转递人人有权享有能达到的最高标准身心健康问题特别报告员阿南德·格罗夫根据人权理事会第15/22号决议和第6/29号决议编拟的中期报告。", "人人有权享有能达到的最高标准身心健康问题特别报告员的中期报告", "摘要 在本报告中,人人有权享有能达到的最高标准身心健康问题特别报告员审议了关于性健康和生殖健康及健康权的刑法与其他法律限制之间的相互作用。性健康和生殖健康权利是健康权的一个基本...
A_66_254
[ "第六十六届会议", "临时议程项目69(b) [1]", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "人人享有能达到的最高标准的身心健康的权利", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转递人权理事会人人有权享有能达到的最高标准身心健康问题特别报告员阿南德·格罗弗根据人权理事会第15/22和6/29号决议编写的临时报告。", "人人有权享有能达到的最高标准身心健康问题特别报告员的临时报告", "内容提要", "在本报告中,人人有权享有能达到的最高标准身心健康问题特别报告员考虑了刑法与性与生殖健康和健康权有关的其他法律限制之间的相互作用。 性健康和生殖健康权是健康...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Items 13 and 69 (b) of the provisional agenda*", "Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields", "Promotion and protection of human rights: huma...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目13和69(b)", "联合国经济、社会及有关领域", "各次主要会议和首脑会议成果", "的统筹协调执行及后续行动", "促进和保护人权:", "人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "享有安全饮用水和卫生设施的人权问题特别报告员的报告", "秘书长的报告", "摘要", "享有安全饮用水和卫生设施的人权问题特别报告员卡塔丽娜·德阿尔布克尔克按照大会第64/292号决议及人权理事会第15/9号决议和第16/2号决议,向大会提交本报告。报告审查了涉及可用于实现水和卫生设施权利资源的重要问题。报告第二部分简要回顾了相关部门的资...
A_66_255
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目13和69(b)", "联合国经济、社会及有关领域各次主要会议和首脑会议结果的统筹协调执行及后续行动", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "享有安全饮用水和卫生设施的人权问题特别报告员的报告", "秘书长的报告", "内容提要", "本报告由大会提交。 根据大会第64/292号决议和人权理事会第15/9和16/2号决议,享有安全饮用水和卫生设施的人权问题特别报告员卡塔琳娜·德阿尔布克尔克。 报告回顾了与实现水和卫生设施权的现有资源有关的主要问题。 本报告第二节简要回顾了各部门的资源状况。 然后,报告...
[ "Sixty-sixth session", "Item 65 (a) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of the rights of children:", "promotion and protection of the rights of children", "Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict", "Summary The present report is subm...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目65(a)", "促进和保护儿童权利:", "促进和保护儿童权利", "负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表的报告", "摘要", "提交本报告的依据是大会第51/77号决议和其后关于儿童权利的决议,其中最近的是第64/146号决议。大会在第64/146号决议中,请负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表向大会提交报告,说明进行实地访问的情况,以及在处理儿童与武装冲突问题上所取得的进展和依然面临的挑战。", "本报告所述期间为2010年8月至2011年8月,报告说明了在处理儿童与武装冲突问题上所取得的进展,以及出现的趋势和依然面临的挑战。第二节详细介绍了...
A_66_256
[ "第六十六届会议", "临时议程* 项目65(a)", "促进和保护儿童权利:", "促进和保护儿童权利", "负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表的报告", "内容提要 1. 本报告是根据大会第51/77号决议和其后关于儿童权利的各项决议提交的,最近一项是第64/146号决议。 大会在其第64/146号决议中请负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表向大会提交一份报告,其中载列她实地访问的情况、取得的进展以及儿童与武装冲突问题上仍然存在的挑战。 1. 本报告涵盖2010年8月至2011年8月期间,概述了儿童与武装冲突议程的进展情况,随后介绍了趋势及仍然存在的挑战。 第二节详细介绍了过去一年取得的进展,包...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 100 of the provisional agenda*", "Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session", "United Nations Institute for Disarmament Research", "Note by the Secretary-General", "Corrigendu...
[ "第六十六届会议", "暂定项目表^(*) 项目101", "审查大会第十届特别会议所通过 建议和决定的执行情况", "联合国裁军研究所", "^(*) A/66/150。", "秘书长的说明", "更正", "1. 附件二", "第2段后的表格替换为:", "(千美元)", "所需人员编制 薪金净额总数 一般人事费 出席会议津贴 费用共计", "1个D-2 210.2 75.7 0.6 286.5", "1个D-1 193.1 69.6 — 262.9", "2个一般事务(其他职等) 201.6 72.6 — 274.2", "共计 823.6" ]
A_66_123_CORR.1
[ "第六十六届会议", "* A/66/150。", "临时议程* 项目100", "审查大会第十届特别会议通过的建议和决定的执行情况", "联合国裁军研究所", "秘书长的说明", "更正", "页: 1 附件二", "第2款后面的表格改为", "(千美元)", "工作人员薪金毛额", "1 D-2 210.2 757 0.6 286.5", "1 D-1 193.3 69.6, 262.9", "2个一般事务(其他职等 201.6 72.6-274.2)", "共计 823.6", "2. 附件三", "栏目应改为", "2009年自愿捐款" ]
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 65 (a) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of the rights of children", "The girl child", "Report of the Secretary-General", "Summary", "The present report, submitted pursuant to the request of the General Assembly in its resolution 64/145,...
[ "第六十六届会议", "临时议程^(*) 项目65(a)", "促进和保护儿童权利", "女童", "秘书长的报告", "摘要", "本报告是根据大会第64/145号决议的要求提交的。决议概述了人权条约和国际会议产生的关于女童的国际义务和全球承诺,以及法律和政策的发展情况。报告评估了下列因素对女童造成的负面影响:贫穷和全球经济危机;暴力、虐待和剥削;教育中的性别差距;缺乏足够的水、环境卫生和个人卫生;营养;艾滋病毒/艾滋病;健康;残疾;人道主义危机;以及参与。报告着重介绍了为解决童婚和迫婚问题而采取的行动。", "^(*) A/66/150。", "一. 导言", "1. 本报告是根据大会...
A_66_257
[ "第六十六届会议", "* A/66/150。", "临时议程* 项目65(a)", "促进和保护儿童权利", "女童", "秘书长的报告", "内容提要", "1. 本报告是根据大会第64/145号决议的要求提交的,其中简要概述了人权条约和国际会议以及法律和政策制定对女童的国际义务和承诺。 它评估了贫穷和全球经济危机对女童的负面影响;暴力、虐待和剥削;教育方面的性别差距;缺乏适当的水、环境卫生和个人卫生;营养;艾滋病毒/艾滋病;健康;残疾;人道主义危机;以及参与,并着重说明为解决儿童和强迫婚姻而采取的行动。", "一. 导言", "页: 1 1. 本报告是按照大会题为“女童”的第64/1...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 65 (b) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of the rights of children: follow-up to the outcome of the special session on children", "Follow-up to the special session of the General Assembly on children", "Report of the Secretary-General", "S...
[ "第六十六届会议", "临时议程^(*) 项目65(b)", "促进和保护儿童权利: 儿童问题特别会议成果的后续行动", "大会儿童问题特别会议的后续行动", "秘书长的报告", "摘要", "本报告根据大会第58/157和58/282号决议的要求印发,在上述两个决议中,会员国要求秘书长继续向大会报告关于大会儿童问题特别会议所做承诺的执行进展情况,这些承诺载于题为“适合儿童生长的世界”的特别会议成果文件(S-27/2)中。本报告概述在这方面取得的进展和面临的挑战,以及进一步取得进展所需采取的行动,尤其是在各种情况下帮助最易受害和处境最不利的儿童的必要性。", "本报告指出,如果无法兑现承诺,则到2...
A_66_258
[ "第六十六届会议", "* A/66/150。", "临时议程* 项目65(b)", "促进和保护儿童权利:儿童问题特别会议成果的后续行动", "关于儿童问题的大会特别会议的后续行动", "秘书长的报告", "内容提要", "1. 本报告是根据大会第58/157号和第58/282号决议印发的。 会员国在决议中请秘书长继续向大会报告落实题为“适合儿童生长的世界”的大会特别会议成果文件(S-27/2)所载儿童问题特别会议所作承诺的进展情况。 报告概述了这方面的进展和挑战,以及为取得进一步进展所需采取的行动,特别是必须接触每个情况下最易受伤害和处境最不利的儿童。", "报告指出,未能兑现承诺将大大损...
[ "Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Colombia on the Security Council", "Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 28 March 2011 from the Mi...
[ "秘书长关于哥伦比亚出席安全理事会候补代表的全权证书的报告", "依照安全理事会暂行议事规则第15条的规定,秘书长谨报告,他收到哥伦比亚外交部长2011年3月28日的信,内称已任命弗朗西斯科·阿尔韦托·冈萨雷斯先生为哥伦比亚出席安理会的候补代表。", "秘书长认为,本信函构成适当的临时全权证书。" ]
S_2011_491
[ "秘书长关于哥伦比亚出席安全理事会候补代表的全权证书的报告", "依照安全理事会暂行议事规则第15条的规定,秘书长谨报告,他收到哥伦比亚外交部长2011年3月28日的来信,内称已任命弗朗西斯科·阿尔韦托·冈萨雷斯先生为哥伦比亚出席安全理事会的候补代表。", "秘书长认为,这封信构成适当的临时全权证书。" ]
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 69 (b) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "Human rights of migrants", "Note by the Secr...
[ "第六十六届会议", "^(*) A/66/150。", "临时议程^(*) 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权 和基本自由切实享受的各种途径", "移徙者人权", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会成员转递秘书处依照大会第65/212号决议提交的说明,其中,大会请移徙者人权问题特别报告员向大会第六十六届会议提交报告。", "移徙者人权问题特别报告员的活动", "摘要", "本说明是秘书处依照大会第65/212号决议编制的,其中,大会请移徙者人权问题特别报告员向大会第六十六届会议提交报告。鉴于任务执行人的变更,本说明概述了即将卸任的特别报告员豪尔赫·布斯塔曼特2...
A_66_264
[ "第六十六届会议", "* A/66/150。", "临时议程* 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "移民的人权", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会成员转递秘书处根据大会第56/12号决议编写的一份说明,大会在该决议中请移徙者人权问题特别报告员向大会第六十六届会议提出报告。", "移民人权问题特别报告员的活动", "内容提要", "1. 本说明是秘书处根据大会第60/212号决议编写的,大会在该决议中请移徙者人权问题特别报告员向第六十六届会议提出报告。 鉴于任务负责人的变动,本说明概述了即将离任的特别报告员豪尔赫·布斯塔曼特...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 69 (a) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments", "Special Fund established by the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Puni...
[ "第六十六届会议", "临时议程^(*) 项目69(a)", "^(*) A/66/150。", "促进和保护人权:人权文书的 执行情况", "《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》所设特别基金", "秘书长的说明", "摘要", "本报告介绍了《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》所设特别基金的运转情况。", "一. 导言", "A. 递交报告", "1. 本说明按照大会第65/205号决议核定的安排编写,大会在该决议中鼓励向《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》(任择议定书)所设特别基金捐款,并请秘...
A_66_259
[ "第六十六届会议", "* A/66/150。", "临时议程* 项目69(a)", "促进和保护人权:人权文书的执行情况", "《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》所设特别基金", "秘书长的说明", "内容提要", "本报告载有《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》所设特别基金运作情况的资料。", "一. 导言", "A. 导 言 提交报告", "页: 1 1. 本说明是根据大会第61/105号决议核准的安排编写的,大会在该决议中鼓励向《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》所设特别基金捐款,并请秘...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 59 of the provisional agenda*", "Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples", "Question of Western Sahara", "Report of the Secretary-General", "Summary", "The present report, submitted pursuant to Gene...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目59", "《给予殖民地国家和人民独立宣言》 的执行情况", "西撒哈拉问题", "秘书长的报告", "摘要", "本报告是根据大会第65/112号决议提交的,是秘书长向安全理事会提交的关于2010年7月1日至2011年6月30日期间西撒哈拉局势的报告的摘要。", "1. 2010年12月10日,大会未经表决通过了关于西撒哈拉问题的第65/112号决议。本报告是根据该决议第7段提交的,所述期间为2010年7月1日至2011年6月30日。", "2. 依照安全理事会第1920(2010)号决议,秘书长于2011年4月1日向安全理事会提交了关于西撒哈拉局...
A_66_260
[ "第六十六届会议", "* A/66/150。", "临时议程* 项目59", "《给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况", "西撒哈拉问题", "秘书长的报告", "内容提要", "1. 本报告是根据大会第64/212号决议提交的,概述了秘书长向安全理事会提交的关于2010年7月1日至2011年6月30日期间西撒哈拉局势的报告。", "页: 1 2010年12月10日,大会未经表决通过了关于西撒哈拉问题的第16512号决议。 1. 本报告涵盖2010年7月1日至2011年6月30日期间,是依照该决议第7段提交的。", "2. 根据安全理事会第1920(2010)号决议,秘书长于201...
[ "Sixty-sixth session", "Item 54 of the provisional agenda*", "Questions relating to information", "* A/66/150.", "Questions relating to information", "Report of the Secretary-General", "Summary", "The present report, prepared in response to General Assembly resolution 65/107 B, provides highlights of ...
[ "第六十六届会议", "^(*) A/66/150。", "临时议程^(*) 项目54", "有关信息的问题", "有关信息的问题", "秘书长的报告", "摘要", "本报告是应大会第65/107 B号决议的要求编写的,重点介绍了新闻部最近在千年发展目标、可持续发展与气候变化、国际和平与安全和人权等重要问题上所做的战略传播工作。报告对联合国信息中心网络的各项活动也进行了回顾,这一网络对新闻部开展传播运动给予的支持至关重要。报告突出了新闻部向媒体和民间社会提供的服务,其中特别强调进一步使用了信息和通信新技术。本文还介绍了新闻部外展活动的最新情况,包括组织了全球模拟联合国活动和新发起的联合国学术影响...
A_66_261
[ "第六十六届会议", "临时议程* 项目54", "有关信息的问题", "* A/66/150。", "有关信息的问题", "秘书长的报告", "内容提要", "1. 本报告是根据大会第65/107 B号决议编写的,其中概述了新闻部最近就千年发展目标、可持续发展和气候变化、国际和平与安全和人权等关键问题开展的战略传播工作。 此外,还审查了联合国新闻中心网络的活动,其支助对新闻部开展宣传活动至关重要。 报告强调了新闻部向媒体和民间社会提供的服务,特别强调扩大使用新的信息和通信技术。 报告还介绍了该部外联活动的最新情况,包括组织全球模拟联合国和新发起的联合国学术影响倡议。", "一. 导言", ...
[ "General Assembly Security Council Sixty-fifth session Sixty-sixth year Agenda item 33 \n Prevention of armed conflict", "Letter dated 24 July 2011 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General", "I have the honour to transmit herewith...
[ "大 会 安全理事会", "第六十五届会议 第六十六年", "议程项目33", "预防武装冲突", "2011年7月24日卡塔尔常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信", "谨向大会转递2011年7月18日卡塔尔外交国务大臣兼内阁成员艾哈迈德·本·阿卜杜拉•马哈茂德阁下的信及附件:", "(a) 苏丹和解放与正义运动于2011年7月14日在多哈签署的旨在通过《促进达尔富尔和平多哈文件》的协议,该文件经2011年5月27日至31日在多哈召开的达尔富尔利益攸关方全体会议批准,是全面解决达尔富尔冲突的基础。", "(b) 《促进达尔富尔和平多哈文件》。", "谨将本函及其附件作为大会议程项目33文件及...
A_65_914
[ "第六十三届会议\n预防武装冲突", "2011年7月24日卡塔尔常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信", "谨随函转递卡塔尔国内阁成员国外交部长艾哈迈德·本·阿卜杜拉·马哈穆德阁下2011年7月18日给秘书长的信(见附件)及其附文:", "(a) 苏丹与解放与正义运动于2011年7月14日在多哈签署协定,通过《多哈达尔富尔和平文件》,该文件得到2011年5月27日至31日在多哈举行的达尔富尔所有利益攸关方会议的批准,作为达尔富尔冲突最终解决的基础;", "(b) 《多哈达尔富尔和平文件》。", "请将本函及其附件作为大会议程项目33的文件和安全理事会的文件分发为荷。", "塔里克·阿里·安萨里(签名...
[ "Sixty-sixth session", "* Reissued for technical reasons on 3 October 2011.", "** A/66/150.", "Item 69 (b) of the provisional agenda**", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental f...
[ "第六十六届会议", "临时议程^(*) 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权 和基本自由切实享受的各种途径", "赤贫与人权问题", "秘书长的说明", "* A/66/150。", "秘书长谨向大会会员国转送赤贫与人权问题特别报告员玛格达莱娜·塞普尔韦达·卡尔莫纳根据人权理事会第17/13号决议提交的报告。", "赤贫与人权问题特别报告员的报告", "摘要", "赤贫与人权问题特别报告员在本报告中分析了惩罚、分割、控制和破坏生活贫穷者自主权的一些法律、条例和做法。过去三十年里,采取这种措施的情况越来越频繁,近年来的经济金融危机又使之愈演愈烈,现已成为对生活贫穷者...
A_66_265
[ "第六十六届会议", "* 由于技术原因于2011年10月3日重新印发。", "页:1", "临时议程** 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "赤贫与人权", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会成员转递赤贫与人权问题特别报告员马格达莱娜·塞普尔韦达·卡尔莫纳根据人权理事会第17/13号决议提交的报告。", "赤贫与人权问题特别报告员的报告", "内容提要", "在本报告中,赤贫与人权问题特别报告员分析了惩罚、隔离、控制和破坏生活贫困者自主权的若干法律、条例和做法。 过去30年来,这些措施越来越频繁地采取,近年来由于经济和金融...
[ "Conference on Facilitating the Entry into Force", "of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty", "New York, 23 September 2011", "DRAFT RULES OF PROCEDURE", "CONTENTS", "Rule Page", "I. REPRESENTATION AND CREDENTIALS 3", "1. Participating States 3", "2. Composition of delegations 3", "3. Credenti...
[ "促进《全面禁止核试验条约》生效会议", "2011年9月23日,纽约", "议事规则草案", "目录", "规则 页次 \n一.代表和全权证书 3\t\n1.与会国 3\t\n2.代表团的组成 3\t\n3.全权证书 3\t\n4.全权证书委员会 3\t\n5.暂准出席会议 3 \n二.主席团成员 4\t\n6.选举 4\t\n7.代理主席 4\t\n8.主席参与决策 4 \n三.总务委员会 4\t\n9.组成 4\t\n10.职能 4 \n四.秘书处 4\t\n11. 会议秘书的职责 4\t\n12.秘书处的职责 5 \n五. 5 \n联合国秘书长 \n13.秘书长的职责 5 \n六. 5 \n全面禁止核...
CTBT-ART.XIV_2011_1
[ "促进生效会议", "《全面禁止核试验条约》缔约国", "2011年9月23日,纽约", "议事规则草案", "目 录", "页 次", "我当然知道 I. 代表和全权证书 3个", "1. 联合国 参加国 3", "2. 代表团的组成 3", "3. 全权证书. 3", "4. 全权证书委员会 4", "5 (韩语). B. 暂准参加会议 4", "二. 主席团成员 4", "6. 选举. 4", "7. 代理主席 4", "8. 联合国 B. 主席参与决策 4", "三. 总务委员会 页:1", "9. 组 成. 5", "10. 职 务. 5", ...
[ "United Nations DP/2011/31", "[]", "Second regular session 2011", "6 to 9 September 2011, New York", "Item 1 of the provisional agenda", "Organizational matters", "Report of the annual session 2011", "(6 to 17 June 2011, New York)", "Contents", "Chapter Page", "I. Organizational matters 2", "U...
[ "2011年第二届常会", "2011年9月6日至9日,纽约", "临时议程项目1", "组织事项", "2011年年度会议报告 (2011年6月6日至17日,纽约)", "目录", "章次 页次\n1.组织事项 3\n关于开发署的部分 3\n2.署长的发言和年度报告 3\n3.向开发署的供资承诺 5\n4.评价 6\n5.人类发展报告 6\n6.开发署国家方案及有关事项 7\n7.联合国资本发展基金 8\n8.联合国志愿人员 9\n关于项目厅的部分 10\n9.执行主任的发言和年度报告 10 \n联合部分 11\n10. 内部审计和监督 11\n11.开发署、人口基金和项目厅道德操守办公室的报告 1...
DP_2011_31
[ "联合国 DP/2011/31", "[]", "2011年第二届常会", "2011年9月6日至9日,纽约", "临时议程项目1", "组织事项", "2011年年度会议报告", "(2011年6月6日至17日,纽约)", "目录", "段次 页次", "一、组织事项. 2", "开发署部分", "二. 署长的发言和署长的年度报告 2", "三. B. 对开发署的供资承诺 4", "四、结 论 评价 5", "五. 人类发展报告 6", "六、结 论 开发计划署国家方案和有关事项 7", "页:1 联合国资本发展基金 8", "第八编. 联合国志愿人员...
[ "Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty", "New York, 23 September 2011", "Draft provisional agenda", "1. Opening of the Conference", "2. Procedural and organizational matters", "(a) Election of the Presidency", "(b) Adoption of the rules of procedure...
[ "促进《全面禁止核试验条约》 生效会议", "2011年9月23日,纽约", "临时议程草案", "1. 会议开幕", "2. 程序和组织事项", "(a) 选举主席", "(b) 通过议事规则", "(c) 通过议程", "(d) 选举主席之外的其他主席团成员", "(e) 任命全权证书委员会成员", "(f) 确认会议秘书", "3. 联合国秘书长发言", "4. 主席发言", "5. 全面禁止核试验条约组织筹备委员会执行秘书致辞", "6. 通过最后宣言", "7. 提交关于合作促进《全面禁止核试验条约》生效的进度报告", "8. 批准国和签署国就促进《全...
CTBT-ART.XIV_2011_2
[ "促进全面禁止核试验条约生效会议", "2011年9月23日,纽约", "临时议程草案", "1. 联合国 会议开幕", "2. 程序和组织事项", "(a) 选举主席", "(b) 通过议事规则", "通过议程", "(d) 选举主席以外的主席团成员", "(e) 任命全权证书委员会成员", "(f) 确认会议秘书", "3个 联合国秘书长的发言", "4. 院长会议的发言", "5 (韩语). 全面禁止核试验条约组织筹备委员会执行秘书讲话", "6. 通过最后宣言", "7. 联合国 介绍关于合作促进《全面禁止核试验条约》生效的进度报告", "8. 联合国 ...
[ "General Assembly Security Council Sixty-fifth session Sixty-sixth year Agenda item 36 \n The situation in the Middle East", "Identical letters dated 26 July 2011 from the Permanent Representative of Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council", "On...
[ "大 会 安全理事会", "第六十五届会议 第六十六年", "议程项目36", "中东局势", "2011年7月26日黎巴嫩常驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的信", "奉我国政府指示,谨随函转递2011年6月期间,以色列违反安全理事会第1701(2006)号决议行为的统计摘要。", "请将本函分发给安全理事会成员,并将其作为中东局势议程项目下安理会的文件分发为荷。", "常驻代表", "大使", "纳瓦夫·萨拉姆(签名)", "陆上侵犯行为", "日期 时间 侵犯行为的性质 \n2011年6月1日\t12时15分\t以色列敌方一巡逻队在黎巴嫩陆军Wazzani桥检查站对面树下...
A_65_922
[ "大会第六十五届会议 议程项目36\n中东局势", "2011年7月26日黎巴嫩常驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的同文信", "奉我国政府指示,谨随函转递2011年6月期间以色列违反安全理事会第1701(2006)号决议行为的统计摘要(见附件)。", "请将本函作为大会第六十五届会议议程项目36和安全理事会的文件分发为荷。 常驻代表", "纳瓦夫·萨拉姆(签名)", "2011年7月26日黎巴嫩常驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的同文信的附件", "陆地侵犯", "侵犯的性质\n2011年6月1日 1215 一支以色列敌军巡逻队部署在Wazzani桥黎巴嫩陆军检查站对面的树下。 巡逻队成...
[ "General Assembly Security Council Sixty-fifth session Sixty-sixth year Agenda items 34, 39, 66 and 75 Protracted conflicts in the GUAMarea andtheir implications for internationalpeace, securityand development The situation in the occupiedterritories of Azerbaijan Elimination of racism, racialdiscrimination, xenoph...
[ "大 会 安全理事会", "第六十五届会议 第六十六年", "议程项目34、39、66和75", "古阿姆集团地区旷日持久的冲突及其 对国际和平、安全与发展的影响", "被占领阿塞拜疆领土的局势", "消除种族主义、种族歧视、仇外心理和 相关不容忍行为", "国家对国际不法行为的责任", "2011年8月3日阿塞拜疆常驻联合国代表给秘书长的信", "根据收到的阿塞拜疆共和国政府的指示,谨提请你注意2011年7月亚美尼亚共和国武装军队持续违反停火情况的记录(见附件)。在这一期间,由于亚美尼亚方面在2011年7月14日违反停火,并犯下恐怖罪行(见A/65/915:S/2011/457),致使一位1...
A_65_921
[ "大会第六十五届会议 议程项目34、39、66和75 古阿姆集团地区旷日持久的冲突及其对国际和平、安全与发展的影响 消除种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象\n国家对国际不法行为的责任", "2011年8月3日阿塞拜疆常驻联合国代表给秘书长的信", "奉阿塞拜疆共和国政府指示,谨提请你注意2011年7月记录的亚美尼亚共和国武装部队持续违反停火的情况(见附件)。 由于亚美尼亚方面2011年7月14日的这些侵犯行为和恐怖行为(见A/65/915-S/2011/457),在上述期间,一名13岁的阿塞拜疆女孩和一名阿塞拜疆共和国武装部队军官被炸死,两名阿塞拜疆平民被重伤。", "过去几个月,居住在前线地区的阿塞...
[ "Committee on Non-Governmental Organizations", "2012 regular session", "30 January-8 February 2012, and 17 February 2012", "Quadrennial reports for the period 2007-2010 submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council through the Secretary-General pursuan...
[ "非政府组织委员会", "2012年常会", "2012年1月30日至2月8日和2月17日", "具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织根据理事会第1996/31号决议通过秘书长提交的2007-2010四年期报告", "秘书长的说明", "目录", "页次\n1.商业和经济学专业学生协会国际 2\n2.中华全国妇女联合会 3\n3.全印度妇女大会 5\n4.安卡拉白血病儿童基金会 7\n5.亚美尼亚宪法权利保护中心 9\n6.亚洲信贷联盟联合会协会 11\n7.发展团结协会 12\n8.城市网:地方人类住区管理当局区域网 15\n9.地球正义 17\n10. 欧洲妇女游说团 20\n11. 安东尼奥...
E_C.2_2012_2_ADD.1
[ "非政府组织委员会 组织", "2012年常会", "2012年1月30日至2月8日和2012年2月17日,日内瓦", "具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织依照经济及社会理事会第1996/31号决议通过秘书长提交的2007-2010四年期报告", "秘书长的说明", "目录", "第1页. AIESEC 2个\n2. 3个中国妇女\n3. 所有5个印度妇女\n4. 安卡拉会议 儿童基金会\n5. 亚美尼亚9 右保护\n亚洲信贷联合会第11协会\n工会\n7. 联合国 CIDSE 138 (英语). 城市和人类住区网:15个地方人类管理机构区域网络\n定居点\n9. 地球正义 1810. 欧洲21...
[ "Committee on Non-Governmental Organizations", "2012 regular session", "30 January-8 February, and 17 February 2012", "Quadrennial reports for the period 2007-2010 submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council through the Secretary-General pursuant to ...
[ "非政府组织委员会", "2012年常会", "2012年1月30日至2月8日和2月17日", "具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织依照经济及社会理事会第1996/31号决议通过秘书长提交的2007-2010四年期报告", "秘书长的说明", "目录", "页次\n1.援助行动组织 2\n2.联合协会 4\n3. L’auravetl’an土著人民信息和教育网 6\n4.法律事务联盟 8\n5.国际自由联盟 10\n6.生命伦理教育协会 12\n7.和平市长会议 14\n8.姆布图农业协会 16\n9.地中海妇女研究中心 18\n10. 黑人妇女全国理事会 19\n11. 撒哈拉生命信托基金 ...
E_C.2_2012_2_ADD.2
[ "非政府组织委员会 组织", "2012年常会", "2012年1月30日至2月8日和2月17日,日内瓦", "具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织依照经济及社会理事会第1996/31号决议通过秘书长提交的2007-2010四年期报告", "秘书长的说明", "目录", "页次\n援助行动 4 合计\n社会 3. 土著信息和教育网络\n人员 4. 法律服务 8\n5. 自由 10\n6. 生命13 道德教育\n7. 市长\n8. 农业\n社会 9. 地中海妇女研究 19\n10. 黑人全国20人理事会\n11. 撒哈拉生命组织 22\n12. 销售商. 24\n特派团 13. 社会主义26国国际\...
[ "Committee on Non-Governmental Organizations", "2012 regular session", "30 January-8 February, and 17 February 2012", "Quadrennial reports for the period 2007-2010 submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council through the Secretary‑General pursuant to ...
[ "非政府组织委员会", "2012年常会", "2012年1月30日至2月8日和2月17日", "具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织依照经济及社会理事会第1996/31号决议通过秘书长提交的2007-2010四年期报告", "秘书长的说明", "目录", "页次\n1.社会、生态和文化援助协会国际联合会 3\n2.哈里里基金会 4\n3.国际人道呼吁组织 6\n4.孟加拉国少数民族人权大会 8\n5.国际人权信息和文献系统 9\n6.世界互动组织 10\n7.国际犹太人律师和法学家协会 12\n8.国际社会工作学校协会 14\n9.国际律师协会 15\n10.国际天主教报业联合会 17\n11....
E_C.2_2012_2_ADD.3
[ "非政府组织委员会 组织", "2012年常会", "2012年1月30日至2月8日和2月17日,日内瓦", "具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织依照经济及社会理事会第1996/31号决议通过秘书长提交的2007-2010四年期报告", "秘书长的说明", "目录", "第1页. 国际合作协会联合会\n文化\n2. 哈里基金会 3个\n3. 人道国际 54. 人权 7个大会\n孟加拉国 少数群体 5. 人权 8 资料和文件\n系统国际\n107. 犹太人律师和律师国际协会\n8. 国际13所社会学校协会\n工作9. 国际 14 条\n国际天主教联合会\n新闻11. 国际 贸易和可持续发展中心\n...
[ "Sixty-sixth session", "Item 69 (c) of the provisional agenda*", "* A/66/150.", "Promotion and protection of human rights: human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives", "Situation of human rights in Myanmar", "Report of the Secretary-General", "Summary", "The present...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目69(c)", "促进和保护人权:人权状况及特别报告员 和代表的报告", "缅甸人权状况", "秘书长的报告", "摘要", "本报告是根据大会决议第65/241号决议第30段提交的,涵盖2010年8月26日至2011年8月4日。在报告所述期间内,由国家和平与发展委员会领导推行的政治路线图余下步骤均已实施,即于2010年11月7日举行大选;2011年1月召开新议会;2011年3月30日由委员会将权力移交新政府。在权力移交过程中,和发会正式解散。大选后一个星期,被软禁7年的昂山素季于2010年11月13日获释。", "一. 导言", "1. 本报告是根...
A_66_267
[ "第六十六届会议", "临时议程* 项目69(c)", "页:1", "促进和保护人权:人权状况及特别报告员和代表的报告", "缅甸境内的人权情况", "秘书长的报告", "内容提要", "本报告是根据大会第65/241号决议第30段提交的,所述期间为2010年8月26日至2011年8月4日。 在本报告所述期间,国家和平与发展委员会所领导政治路线图的其余步骤得到落实,即2010年11月7日举行大选;2011年1月召开新议会;2011年3月30日将权力从委员会移交给新政府。 在此过程中,理事会被正式解散. 2010年11月13日,在选举一周后,昂山素季被软禁了七年后获释.", "一. 导言", ...
[ "United Nations DP/2011/40-DP/FPA/2011/12", "[]", "Second regular session 2011", "6 to 9 September 2011, New York", "Item 5 of the provisional agenda", "Follow-up to UNAIDS Programme Coordinating Board Meeting", "Report on the implementation of the decisions and recommendations of the Programme Coordina...
[ "2011年第二届常会", "2011年9月6日至9日,纽约", "临时议程项目5", "艾滋病署方案协调委员会会议的后续行动", "联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署方案协调委员会各项决定和建议的执行情况报告", "摘要", "根据执行局2010年第二届常会的讨论,本报告侧重开发署和人口基金在防治艾滋病毒问题方面的某些结果,并报告联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署方案协调委员会2010年12月举行的第27次会议和2011年6月举行的第28次会议给人口基金和开发署的决定和建议的最新情况。", "决定要点见本报告。", "目录", "页次\n1.背景 4\n2.开发署和人口基金的成果 4\n3....
DP_2011_40
[ "联合国 DP/2011/40-DP/FPA/2011/12", "[]", "2011年第二届常会", "2011年9月6日至9日,纽约", "临时议程项目5", "艾滋病规划署的后续行动 方案协调委员会会议", "联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署方案协调委员会各项决定和建议的执行情况报告", "内容提要", "根据执行局2010年第二届常会的讨论,本报告重点介绍开发署和人口基金在应对艾滋病毒方面的选定成果,并介绍联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署方案协调委员会分别于2010年12月和2011年6月举行的第27(th)和28(x)次会议与人口基金和开发署有关的决定和建议的最新情况。", "...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 69 (b) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "Torture and other cruel, inhuman or degrading ...
[ "第六十六届会议", "^(*) A/66/150。", "临时议程^(*) 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题, 包括增进人权和基本自由 切实享受的各种途径", "酷刑和其他残忍、不人道及有辱人格的待遇和处罚", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转递人权理事会酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员胡安·门德斯根据大会第65/205号决议编写的临时报告。", "人权理事会酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员的临时报告", "摘要", "特别报告员在按照大会第65/205号决议提交的本报告中根据其任务范围述及各项特别关注的问题和最近的...
A_66_268
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转递人权理事会酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员胡安·门德斯根据大会第65/205号决议编写的临时报告。", "人权理事会酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员的临时报告", "内容提要", "在根据大会第65/205号决议提交的本报告中,特别报告员阐述了他任务范围内特别关注的问题和最近的事态发展。", "特别报告...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Items 133 and 134 of the provisional agenda*", "Programme budget for the biennium 2010-2011", "Proposed programme budget for the biennium 2012-2013", "Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund...
[ "第六十六届会议", "^(*) A/66/150。", "临时议程^(*) 项目133和134", "2010-2011两年期方案预算", "2012-2013两年期拟议方案预算", "联合国合办工作人员养恤基金的管理费用和按照国际公共部门会计准则提交基金财务报告的过渡措施", "联合国工作人员养恤金联合委员会的报告", "目录", "页次 \n1.概述 4 \n2.2010-2011两年期预算估计数:执行情况报告 4 \nA.行政费用 7 \nB.投资费用 12 \nC.审计费用 16 \nD.联委会费用 16 \nE.预算外费用 16 \n3.2012-2013两年期概算:成果预算框架和...
A_66_266
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目133和134", "2010-2011两年期方案预算", "2012-2013两年期拟议方案预算", "联合国合办工作人员养恤基金的管理费用和根据国际公共部门会计准则基金财务报告的过渡措施", "联合国工作人员养恤金联合委员会的报告", "目录", "页次\n一. 概览 4 二. 2010-2011两年期预算估计数:执行情况\nA. 行政. 7\nB. 投资. 13\nC. 审计. 16\nD. 董事会. 16\nE. 预算外费用 16\n三. 费用 2012-2013两年期预算估计数:成果框架和资源分析\n所需经费\nA. 导言 17 ...
[ "General Assembly Security Council Sixty-fifth session Sixty-sixth year Agenda item 43 \n Question of Cyprus", "Letter dated 4 August 2011 from the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General", "Upon instructions from my Government and further to my letter dated 7...
[ "大 会 安全理事会", "第六十五届会议 第六十六年", "议程项目43", "塞浦路斯问题", "2011年8月4日塞浦路斯常驻联合国代表给秘书长的信", "奉我国政府指示并继我2011年7月7日给你的信(A/65/901-S/2011/424)之后,谨提请你注意2011年6月1日至7月28日期间记录的土耳其空军军用飞机连续违反国际空中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领空的行为,情况如下:", "2011年6月1日,土耳其6架F-16、两架CN-235、1架美洲狮和1架C-160型军用飞机七次违反国际空中交通管制条例并三次侵犯塞浦路斯共和国领空。", "2011年6月2日,土耳其1架美洲狮型军...
A_65_923
[ "大会第六十五届会议 议程项目43\n塞浦路斯问题", "2011年8月4日塞浦路斯常驻联合国代表给秘书长的信", "奉我国政府指示并继我2011年7月7日给你的信(A/65/901-S/2011/424)后,谨提请你注意2011年6月1日至7月28日期间记录到的土耳其空军军用飞机持续违反国际空中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领空的情况如下。", "2011年6月1日,土耳其六架F-16、两架CN-235、一架美洲狮和一架C-160军用飞机七次违反国际空中交通管制条例并三次侵犯塞浦路斯共和国领空。", "2011年6月2日,土耳其一架美洲狮军用飞机违反国际空中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领空。", ...
[ "Sixty-sixth session", "Item 69 (b) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "* A/66/150.", "The right to education", "Note by the Secret...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进 人权和基本自由切实享受的各种途径", "受教育的权利", "秘书长的说明", "秘书长谨根据人权理事会第8/4和第17/3号决议向大会转交受教育权利特别报告员基肖·辛格的中期报告。", "受教育权利特别报告员的中期报告", "摘要", "这份报告是根据人权理事会第8/4和第17/3号决议提交的,专门介绍国内资助基础教育问题。报告详细介绍了教育筹资的人权义务和国家法律框架的实际范例,以确保国内筹资。报告还根据大会第64/290号决议,补充介绍紧急情况下教育的情况。特别报告员强调,紧急情况下对教育的关...
A_66_269
[ "第六十六届会议", "临时议程* 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "页:1", "受教育权", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转递教育权问题特别报告员基肖尔·辛格根据人权理事会第8/4号和第17/3号决议所提交的临时报告。", "教育权问题特别报告员的临时报告", "内容提要", "本报告是根据人权理事会第8/4和17/3号决议提交的。 它致力于基础教育的国内筹资问题。 报告详细说明了资助教育的人权义务,并提供了确保国内融资的国家法律框架实例。 根据大会第64/290号决议,本报告还载有紧急情况下教育的最新情况。 特别报...
[ "Letter dated 4 August 2011 from the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations addressed to the President of the Security Council", "Upon instruction from my Government I hereby attach Eritrea’s preliminary remarks on the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea (S/2011/433) of 18 Jul...
[ "2011年8月4日厄立特里亚常驻联合国代表给安全理事会主席的信", "谨奉我国政府之命,随函附上厄立特里亚对2011年7月18日索马里和厄立特里亚问题监察组报告(S/2011/433)的初步意见(见附件)。厄立特里亚目前正在准备对索厄问题监察组于2011年7月28日所公布报告作出全面答复,请将本函及其附件作为安全理事会的文件印发为荷。", "大使兼常驻代表", "阿拉亚·德斯塔(签名)", "2011年8月4日厄立特里亚常驻联合国代表给安全理事会主席的信的附件", "厄立特里亚国总统政治顾问Yemane Ghebreab先生就索马里和厄立特里亚问题监察组报告提出的初步意见", "2011年7月22日...
S_2011_494
[ "2011年8月4日厄立特里亚常驻联合国代表给安全理事会主席的信", "奉我国政府指示,谨随函附上厄立特里亚对索马里和厄立特里亚问题监察组2011年7月18日报告(S/2011/433)的初步评论(见附件)。 厄立特里亚正在编写自2011年7月28日以来公布的报告的全面答复,请将本函及其附件作为安全理事会文件分发为荷。", "阿拉亚·德斯塔(签名)", "2011年8月4日厄立特里亚常驻联合国代表给安全理事会主席的信的附件", "厄立特里亚国总统政治顾问耶马内·格布拉布就索马里和厄立特里亚问题监察组的报告作的初步发言", "2011年7月22日,纽约", "让我借此机会表示,我国代表团赞赏你作为安全理...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 69 (b) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "Right to adequate housing", "Note by the Sec...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进 人权和基本自由切实享受的各种途径", "适足住房权利", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转呈适足生活水准权所含适足住房问题和在这方面不受歧视权问题特别报告员拉克尔·罗尔尼克女士根据人权理事会第15/8号决议第2(h)段提交的报告。", "适足生活水准权所含适足住房问题特别报告员的报告", "摘要", "本报告着重论述在灾后环境下实现适足住房权。本报告评价人权标准 和准则,这些标准和准则与一种以适足住房权为根据的救灾方法有关;并讨论现有的某些局限因素。本报告详细阐述在救灾活动中保障和实现适足住...
A_66_270
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "适足住房权", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会转递适足生活水准权所含适足住房问题和在这方面不受歧视的权利问题特别报告员拉克尔·罗尔尼克女士根据人权理事会第15/8号决议第2(h)段提交的报告。", "适足生活水准权所含适足住房问题特别报告员的报告", "内容提要", "本报告侧重于灾后实现适足住房权的情况。 报告评估了与基于适足住房权的救灾办法有关的人权标准和准则并讨论了一些现有的限制。 报告阐述了与在救灾中保护和实现权利有关的主要挑战:忽...
[ "Sixty-sixth session", "Item 69 (b) of the provisional agenda[1]", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "Effects of foreign debt and other related international finan...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进 人权和基本自由切实享受的各种途径", "国家的外债和其他有关国际金融义务对充分享受所有人权,尤其是经济、社会、文化权利的影响", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会成员转递国家的外债和其他有关国际金融义务对充分享受所有人权,特别是经济、社会和文化权利的影响问题独立专家西法斯·卢米纳根据人权理事会第7/4和16/4号决议提交的报告。", "国家的外债和其他有关国际金融义务对充分享受所有人权,尤其是经济、社会、文化权利的影响问题独立专家的报告", "摘要", "出口信贷和投资保险机构通常称为出口信贷...
A_66_271
[ "第六十六届会议", "临时议程项目69(b) [1]", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "国家的外债和其他有关国际金融义务对充分享有所有人权尤其是经济、社会和文化权利的影响", "秘书长的说明", "秘书长谨向大会会员国转递各国外债和其他有关国际金融义务对充分享有所有人权尤其是经济、社会和文化权利的影响问题独立专家西法斯·卢米纳根据人权理事会第7/4和16/14号决议提交的报告。", "国家的外债和其他有关国际金融义务对充分享有所有人权,特别是经济、社会和文化权利的影响问题独立专家的报告", "内容提要", "出口信贷和投资保险机构,通称出口信贷机...
[ "Committee on the Elimination of Discrimination against Women", "Pre-session working group", "Fifty-first session", "1-5 August 2011", "Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women", "Report of the p...
[ "消除对妇女歧视委员会 会前工作组", "第五十一届会议", "2011年8月1日至5日", "审议缔约国根据《消除对妇女一切形式歧视公约》第18条提交的报告", "会前工作组的报告", "1. 消除对妇女歧视委员会的惯例是,召集一个为期五天的会前工作组会议,拟订与委员会未来一届会议将审议的初次报告和定期报告有关的议题和问题清单。", "2. 委员会决定,委员会第五十一届会议会前工作组将于2011年8月1至5日在委员会第四十九届会议结束之后立即召开会议,以便缔约国有足够的时间对议题和问题清单提出书面答复,并确保这些答复能得到及时的翻译。", "3. 下列专家被指定为会前工作组成员:", "Ay...
CEDAW_C_PSWG_51
[ "消除对妇女歧视委员会", "会前工作组", "第五十一届会议", "2011年8月1日至5日,日内瓦", "审议缔约国根据《消除对妇女一切形式歧视公约》 第18条提交的报告", "会前工作组的报告", "1. 联合国 消除对妇女歧视委员会的惯例是召开为期五天的会前工作组会议,以拟订与委员会今后一届会议将审议的初次报告和定期报告有关的议题和问题清单。", "2. 联合国 委员会决定,委员会第五十一届会议会前工作组将在第四十九届会议后立即于2011年8月1日至5日举行会议,以确保缔约国有足够的时间对议题和问题清单提交书面答复,并确保及时翻译。", "3个 下列专家被指定为会前工作组成员:", ...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 69 (b) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "Human rights and unilateral coercive measures"...
[ "第六十六届会议", "临时议程^(*) 项目69 (b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进 人权和基本自由切实享受的各种途径", "人权与单方面胁迫性措施", "秘书长的报告", "摘要 \n本报告根据大会第65/217号决议提交。大会在该决议中请秘书长提请所有会员国注意该决议,继续收集它们关于单方面胁迫性措施对其人民产生的影响和不良后果的意见及资料,并就此向大会第六十六届会议提交一份分析报告。联合国人权事务高级专员办事处已收到阿根廷、白俄罗斯、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、危地马拉、圭亚那、伊拉克和科威特等国政府对该办事处发出的一份普通照会的答复。本报告载有...
A_66_272
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "人权与单方面胁迫性措施", "秘书长的年度报告", "内容提要", "本报告是根据大会第65/217号决议提交的,大会在该决议中请秘书长提请所有会员国注意该决议,继续收集它们关于单方面胁迫性措施对其人民产生的影响和不良后果的意见及资料,并就此向大会第六十六届会议提交一份分析报告。 联合国人权事务高级专员办事处收到了阿根廷、白俄罗斯、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、危地马拉、圭亚那、伊拉克和科威特政府对办事处发出的普通照会...
[ "United Nations Children’s Fund", "Executive Board", "Second regular session 2011", "12-15 September 2011", "Item 8 of the provisional agenda[1]", "United Nations Children’s Fund", "UNICEF institutional budget for 2012-2013", "Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions"...
[ "联合国儿童基金会", "执行局", "2011年第二届常会", "2011年9月12日至15日", "临时议程[1] 项目8", "联合国儿童基金会", "儿基会2012-2013年拟议机构预算", "行政和预算问题咨询委员会的报告", "一. 导言", "1. 行政和预算问题咨询委员会审议了联合国儿童基金会(儿基会)执行局2012-2013两年期拟议机构预算报告的预发版本(E/ICEF/2011/AB/L.2)。行预咨委会审议报告时会晤了副执行主任和其他代表,他们进一步提供了资料并作了说明。", "格式与列报", "2. 行预咨委会回顾,2010年儿基会、联合国开发计划署(开发...
E_ICEF_2011_AB_L.3
[ "联合国儿童基金会", "执行局", "2011年第二届常会", "2011年9月12日至15日,纽约", "临时议程项目8 [1]", "联合国儿童基金会", "儿童基金会2012-2013年机构预算", "行政和预算问题咨询委员会的报告", "一. 导言", "1. 联合国 行政和预算问题咨询委员会审议了联合国儿童基金会(儿童基金会)执行主任关于2012-2013两年期拟议机构预算的报告预发本(E/ICEF/2011/AB/L.2)。 在审议该报告期间,咨询委员会会晤了副执行主任和其他代表,他们提供了补充资料并作了澄清。", "格式和列报方式", "2. 联合国 行预咨委会回顾...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 15 of the provisional agenda*", "Culture of Peace", "Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace", "Note by the Secretary-General", "The Secretary-General hereby transmits the report of the Director-General of the United Nat...
[ "第六十六届会议", "临时议程^(*) 项目15", "和平文化", "《和平文化宣言》和《和平文化行动纲领》的执行情况", "秘书长的说明", "秘书长谨转递联合国教育、科学及文化组织总干事根据大会第65/11号决议提交的报告。", "^(*) A/66/150。", "联合国教育、科学及文化组织总干事的报告", "摘要", "本报告由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)编写,简要总结了教科文组织和其他有关联合国实体在过去一年按照大会第65/11号决议的要求,为执行《和平文化宣言》和《和平文化行动纲领》所开展的活动。本报告列入了从以下方面收到的资料:国际劳工组织、联合国粮食及农业组...
A_66_273
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目15", "和平文化", "《和平文化宣言和行动纲领》的执行情况", "秘书长的说明", "秘书长谨转递联合国教育、科学及文化组织总干事根据大会第65/11号决议提交的报告。", "联合国教育、科学及文化组织总干事的报告", "内容提要", "本报告由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)编写,简明扼要地概述了教科文组织和联合国其他相关实体按照大会第65/11号决议的要求在过去一年为执行《和平文化宣言和行动纲领》而开展的活动。 本报告包括国际劳工组织、联合国粮食及农业组织、联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处、联合国人类住区规划署、国际...
[ "Letter dated 5 August 2011 from the Permanent Representative of India to the United Nations addressed to the Secretary-General", "I have the honour to inform you that, under the presidency of India, the Security Council is scheduled to hold an open debate on the subject of United Nations peacekeeping operations ...
[ "2011年8月5日印度常驻联合国代表给秘书长的信", "谨荣幸地告知你,在印度轮值主席的主持下,安全理事会定于2011年8月26日星期五进行主题为“联合国维持和平行动”的公开辩论。为了有助于引导关于这个主题的辩论,印度编写了随函所附概念说明,题为“联合国维持和平行动:总结过去,准备未来”(见附件)。", "请将此函及其附件作为安全理事会文件分发为荷。", "常驻代表", "哈迪普·辛格·普里(签名)", "2011年8月5日印度常驻联合国代表给秘书长的信的附件", "安全理事会印度轮值主席", "2011年8月", "维持和平:总结过去,准备未来", "概念说明", "维持和平行动这...
S_2011_496
[ "2011年8月5日印度常驻联合国代表给秘书长的信", "谨通知你,在印度担任主席期间,安全理事会定于2011年8月26日星期五就联合国维持和平行动问题举行公开辩论。 为了帮助指导关于这一主题的讨论,印度编写了所附的概念说明,题为“维持和平:总结情况和为未来作准备”(见附件)。", "请将本函及其附件作为安全理事会的文件分发为荷。 常驻代表", "普里(签名)", "2011年8月5日印度常驻联合国代表给秘书长的信的附件", "2011年8月印度出任安全理事会主席", "维持和平:总结情况和为今后做好准备", "维持和平这一《联合国宪章》中不存在的术语已成为联合国的一项核心事业。 它消耗的资源比任...
[ "International Law Commission", "Sixty-third session", "Geneva, 26 April-3 June and 4 July-12 August 2011", "Responsibility of international organizations", "Comments and observations received from Governments", "Addendum", "Contents", "Page\nI.Introduction 3II.Comments 3 and observations received fro...
[ "国际法委员会", "第六十三届会议", "2011年4月26日至6月3日 和7月4日至8月12日,日内瓦", "国际组织的责任", "从各国政府收到的评论和意见", "增编", "目录", "页次\n1.导言 3\n2.从各国政府收到的评论和意见 3\nA.一般评论 3 \n 智利 \nB.对条款草案的具体评论 3\n1.第1条草案——本条款草案的范围 3 \n 智利 \n2.第4条草案——一国际组织的国际不法行为的要素 4 \n 智利 \n3.第8条草案——被一国际组织承认并当作自身行为的行为 4 \n 智利 \n4.第21条草案——反措施 4 \n 智利 \n5.一般评论 5 \n 智利 \...
A_CN.4_636_ADD.2
[ "国际法委员会", "第六十三届会议", "2011年4月26日至6月3日和7月4日至8月12日,日内瓦", "国际组织的责任", "从各国政府收到的评论和意见", "增编", "目录", "页次\n一、导 言. 3\nA. 概况. 3\n评论\n智利 B. 3 对草案的具体评论\n条款 1. 第3条草案 1. 本草案的范围\n条款\n2. 第4条草案 4 - 国际不法行为\n组织\n3. 第4条草案 第8条 - 承认和采纳的国际组织行为\n拥有\n4. 第5条草案 第21条 -\n反措施\n5. 一般性意见(第四部分-章节)\n页:1\n智利 6. 第5条草案 第50条 - 目标和限制\n反措施...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 69 (b) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms", "National institutions for the promotion and pr...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进 人权和基本自由切实享受的各种途径", "促进和保护人权国家机构", "秘书长的报告", "摘要 本报告涵盖2010年9月至2011年9月期间,内载联合国人权事务高级专员办事处为设立和加强国家人权机构所开展活动的资料;政府和国家人权机构在此方面采取的措施;向国家人权机构的国际和区域活动提供的支持;与联合国系统其他机构、基金和方案一道提供的与国家人权机构相关的技术援助;国家人权机构与国际机制之间促进和保护人权方面的合作。本报告还载有国家人权机构在特定专题方面所从事工作的相关资料。 \n本报告补充秘书长2011年2...
A_66_274
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目69(b)", "促进和保护人权:人权问题,包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径", "增进和保护人权的国家机构", "秘书长的报告", "内容提要", "本报告涵盖2010年9月至2011年9月期间,介绍联合国人权事务高级专员办事处为协助建立和加强国家人权机构而开展的活动;各国政府和国家人权机构在这方面采取的措施;为国家人权机构的国际和区域活动提供支助;与联合国系统其他机构、基金和方案一道为国家人权机构提供的技术援助;以及国家人权机构与增进和保护人权的国际机制之间的合作。 报告中还介绍了国家人权机构就具体专题开展的工作。", "本报告...
[ "Sixty-sixth session", "Item 114 (b) of the provisional agenda*", "* A/66/150.", "Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections", "Election of the members of the International Law Commission", "Note by the Secretary-General", "Addendum", "Contents", "Page\nI.Introduction 2II. ...
[ "第六十六届会议", "^(*) A/66/150。", "临时议程^(*) 项目114(b)", "选举各附属机构成员以补空缺, 并进行其他选举", "选举国际法委员会成员", "秘书长的说明", "增编", "目录", "页次\n1.导言 2\t\n2.候选人卡洛斯·奥斯瓦尔多·萨尔加多·埃斯皮诺萨简历 2", "一. 导言", "厄瓜多尔按照国际法委员会规程第5条,提出候选人简历,替代马塞洛·巴斯克斯-贝穆德斯先生的提名。候选人简历载于下文第二节。", "二. 候选人简历", "卡洛斯·奥斯瓦尔多·萨尔加多·埃斯皮诺萨", "[原件:西班牙文]", "国籍:厄瓜多...
A_66_90_ADD.2
[ "第六十六届会议", "临时议程* 项目114(b)", "页:1", "选举各附属机构成员以补空缺,并进行其他选举", "选举国际法委员会成员", "秘书长的说明", "增编", "目录", "页次\n一、导 言. 2 简历2\n候选人卡洛斯 奥斯瓦尔多·萨尔加多\n埃斯皮诺萨(厄瓜多尔)", "一. 导言", "厄瓜多尔根据国际法委员会章程第5条提交的候选人简历(见A/66/88/Add.3号文件)载于下文第二节,以代替对Marcelo Vázquez-Bermúdez先生的提名。", "二. 候选人简历", "卡洛斯·奥斯瓦尔多·萨尔加多·埃斯皮诺萨(厄瓜多尔)", ...
[ "Sixty-sixth session", "Items 134 and 143 of the provisional agenda[1]", "Proposed programme budget for the biennium 2012-2013", "Administration of justice at the United Nations", "Administration of justice at the United Nations", "Report of the Secretary-General", "Summary", "The General Assembly, by...
[ "第六十六届会议", "临时议程[1] 项目134和143", "2012-2013两年期拟议方案预算", "联合国内部司法", "联合国内部司法", "秘书长的报告", "摘要", "大会第61/261号、62/228号和63/253号决议决定建立一个独立、透明、专业化、资源充足、权力分散的联合国司法系统,该系统于2009年7月1日开始运作。", "秘书长对大会在第65/251号决议中积极肯定新系统的落实感到满意;大会在决议中注意到新系统自建立以来取得的成绩,包括处理新旧案件方面的改善,并赞扬所有参与管理先前的系统向新系统过渡或落实新系统的人的工作。", "大会还确认新的内部司法系统将不...
A_66_275
[ "第六十六届会议", "临时议程项目134和143[1]", "2012-2013两年期拟议方案预算", "联合国内部司法", "联合国内部司法", "秘书长的报告", "内容提要", "大会第61/261、62/228和63/253号决议决定为联合国建立一个独立、透明、专业化、资源充足和权力分散的内部司法系统,该系统于2009年7月1日开始运作。", "秘书长对大会在第65/251号决议中积极确认新系统的实施感到满意,大会在该决议中注意到新系统自建立以来所取得的成就,包括新旧案件的处理有所改善,并称赞所有参与管理从先前系统过渡或实施目前系统的人。", "大会还确认新系统不断演变的性质,并...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 114 (b) of the provisional agenda*", "Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections", "Election of the members of the International Law Commission", "Note by the Secretary-General", "Addendum", "1. In a note verbale dated 29 July 2011,...
[ "第六十六届会议", "暂定项目表^(*) 项目114(b)", "选举各附属机构成员以补空缺, 并进行其他选举", "选举国际法委员会成员", "秘书长的说明", "增编", "1. 2011年7月29日,厄瓜多尔常驻联合国代表团通知秘书长,由于特殊情况,厄瓜多尔常驻团决定按照国际法委员会章程第5条的规定,以Carlos Oswaldo Salgado Espinoza的提名替代Marcelo Vázquez-Bermúdez的提名。", "2. 关于Carlos Oswaldo Salgado Espinoza先生资格的说明,见A/66/90/Add.2号文件。", "^(*) A/66...
A_66_88_ADD.3
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目114(b)", "选举各附属机构成员以补空缺,并进行其他选举", "选举国际法委员会成员", "秘书长的说明", "增编", "1. 联合国 在2011年7月29日的普通照会中,厄瓜多尔常驻联合国代表团通知秘书长,由于特殊情况,它决定根据《国际法委员会章程》第5条,以卡洛斯·奥斯瓦尔多·萨尔加多·埃斯皮诺萨的提名取而代之。", "2. 联合国 萨尔加多·埃斯皮诺萨先生的资历说明载于A/66/90/Add.2号文件。" ]
[ "Assessment report of the Secretary-General on the status of the negotiations in Cyprus", "I. Introduction", "1. This report provides an updated assessment of the state of the negotiations in Cyprus since my last report of 4 March 2011 (S/2011/112).", "2. This is my third assessment report to the Security Cou...
[ "秘书长关于塞浦路斯问题谈判现状的评估报告", "一. 导言", "1. 本报告对我于2011年3月4日提出上一次报告(S/2011/112)之后的塞浦路斯问题谈判现状作出最新评估。", "2. 这是我自2010年11月在纽约与希族塞人和土族塞人领导人会晤以来向安全理事会提交的第三次评估报告。在上次会晤中,希族塞人和土族塞人领导人承诺将加快谈判步伐,集中努力确定核心问题并就此达成共识。本报告亦是我最近于7月7日在日内瓦与双方领导人举行会晤后提交的。", "3. 我对会谈开始偏离既定轨道、没有取得什么切实可见的进展感到关切。4月,我们决定推迟后续会晤,直至取得更多的进展。7月7日,我在日内瓦举行的会晤中再次对进...
S_2011_498
[ "秘书长关于塞浦路斯谈判情况的评估报告", "一. 导言", "1. 联合国 本报告提供了自我2011年3月4日上次报告(S/2011/112)以来塞浦路斯谈判状况的最新评估。", "2. 联合国 这是我2010年11月在纽约与希族塞人和土族塞人社区领导人会晤以来向安全理事会提交的第三次评估报告,他们承诺加快谈判步伐,并集中努力确定核心问题并达成共识。 本报告也是在我最近于7月7日在日内瓦会见两位领导人之后提交的。", "3个 我感到关切的是,会谈开始漂移,进展甚微。 4月份,决定推迟我们的后续会议,以待取得更多进展。 在7月7日于日内瓦举行的会议上,我重申我的关切,即进展缓慢,我与两位领导人讨论了解决这一局...
[ "Sixty-sixth session", "* A/66/150.", "Item 69 (a) of the provisional agenda*", "Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments", "United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture", "Report of the Secretary-General", "Summary", "The present report is submitted...
[ "第六十六届会议", "临时议程^(*) 项目69(a)", "促进和保护人权:人权文书的执行情况", "联合国援助酷刑受害者自愿基金", "秘书长的报告", "摘要", "本报告根据大会第36/151号和第65/205号决议提交,叙述了联合国援助酷刑受害者自愿基金董事会第三十三届和第三十四届会议通过的向受益组织提供赠款建议。报告还介绍了董事会落实内部监督事务厅的建议为进一步增强基金活动而通过的政策决定。", "^(*) A/66/150。", "一. 导言", "A. 提交报告", "1. 本报告是根据关于设立联合国援助酷刑受害者自愿基金的大会第36/151号决议核准的安排编写的。报...
A_66_276
[ "第六十六届会议", "页:1", "临时议程* 项目69(a)", "促进和保护人权:人权文书的执行情况", "联合国援助酷刑受害者自愿基金", "秘书长的报告", "内容提要", "本报告是根据大会第36/151号和第65/205号决议提交的。 本报告介绍了联合国援助酷刑受害者自愿基金董事会第三十三和第三十四届会议通过的向受益组织提供赠款的建议。 本报告还提供资料,说明联委会为执行内部监督事务厅的建议而通过的政策决定,以进一步加强基金的活动。", "一. 导言", "A类. 提交报告", "1. 联合国 1. 本报告是根据大会第36/151号决议核准的安排编写的,该决议设立了联合国...