Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeEasyText: Controllable Diffusion Transformer for Multilingual Text Rendering
Generating accurate multilingual text with diffusion models has long been desired but remains challenging. Recent methods have made progress in rendering text in a single language, but rendering arbitrary languages is still an unexplored area. This paper introduces EasyText, a text rendering framework based on DiT (Diffusion Transformer), which connects denoising latents with multilingual character tokens encoded as character tokens. We propose character positioning encoding and position encoding interpolation techniques to achieve controllable and precise text rendering. Additionally, we construct a large-scale synthetic text image dataset with 1 million multilingual image-text annotations as well as a high-quality dataset of 20K annotated images, which are used for pretraining and fine-tuning respectively. Extensive experiments and evaluations demonstrate the effectiveness and advancement of our approach in multilingual text rendering, visual quality, and layout-aware text integration.
Broken-Token: Filtering Obfuscated Prompts by Counting Characters-Per-Token
Large Language Models (LLMs) are susceptible to jailbreak attacks where malicious prompts are disguised using ciphers and character-level encodings to bypass safety guardrails. While these guardrails often fail to interpret the encoded content, the underlying models can still process the harmful instructions. We introduce CPT-Filtering, a novel, model-agnostic with negligible-costs and near-perfect accuracy guardrail technique that aims to mitigate these attacks by leveraging the intrinsic behavior of Byte-Pair Encoding (BPE) tokenizers. Our method is based on the principle that tokenizers, trained on natural language, represent out-of-distribution text, such as ciphers, using a significantly higher number of shorter tokens. Our technique uses a simple yet powerful artifact of using language models: the average number of Characters Per Token (CPT) in the text. This approach is motivated by the high compute cost of modern methods - relying on added modules such as dedicated LLMs or perplexity models. We validate our approach across a large dataset of over 100,000 prompts, testing numerous encoding schemes with several popular tokenizers. Our experiments demonstrate that a simple CPT threshold robustly identifies encoded text with high accuracy, even for very short inputs. CPT-Filtering provides a practical defense layer that can be immediately deployed for real-time text filtering and offline data curation.
Code Completion using Neural Attention and Byte Pair Encoding
In this paper, we aim to do code completion based on implementing a Neural Network from Li et. al.. Our contribution is that we use an encoding that is in-between character and word encoding called Byte Pair Encoding (BPE). We use this on the source code files treating them as natural text without first going through the abstract syntax tree (AST). We have implemented two models: an attention-enhanced LSTM and a pointer network, where the pointer network was originally introduced to solve out of vocabulary problems. We are interested to see if BPE can replace the need for the pointer network for code completion.
Character-level Chinese-English Translation through ASCII Encoding
Character-level Neural Machine Translation (NMT) models have recently achieved impressive results on many language pairs. They mainly do well for Indo-European language pairs, where the languages share the same writing system. However, for translating between Chinese and English, the gap between the two different writing systems poses a major challenge because of a lack of systematic correspondence between the individual linguistic units. In this paper, we enable character-level NMT for Chinese, by breaking down Chinese characters into linguistic units similar to that of Indo-European languages. We use the Wubi encoding scheme, which preserves the original shape and semantic information of the characters, while also being reversible. We show promising results from training Wubi-based models on the character- and subword-level with recurrent as well as convolutional models.
Enhancing Character-Level Understanding in LLMs through Token Internal Structure Learning
Tokenization methods like Byte-Pair Encoding (BPE) enhance computational efficiency in large language models (LLMs) but often obscure internal character structures within tokens. This limitation hinders LLMs' ability to predict precise character positions, which is crucial in tasks like Chinese Spelling Correction (CSC) where identifying the positions of misspelled characters accelerates correction processes. We propose Token Internal Position Awareness (TIPA), a method that significantly improves models' ability to capture character positions within tokens by training them on reverse character prediction tasks using the tokenizer's vocabulary. Experiments demonstrate that TIPA enhances position prediction accuracy in LLMs, enabling more precise identification of target characters in original text. Furthermore, when applied to downstream tasks that do not require exact position prediction, TIPA still boosts performance in tasks needing character-level information, validating its versatility and effectiveness.
Char2Subword: Extending the Subword Embedding Space Using Robust Character Compositionality
Byte-pair encoding (BPE) is a ubiquitous algorithm in the subword tokenization process of language models as it provides multiple benefits. However, this process is solely based on pre-training data statistics, making it hard for the tokenizer to handle infrequent spellings. On the other hand, though robust to misspellings, pure character-level models often lead to unreasonably long sequences and make it harder for the model to learn meaningful words. To alleviate these challenges, we propose a character-based subword module (char2subword) that learns the subword embedding table in pre-trained models like BERT. Our char2subword module builds representations from characters out of the subword vocabulary, and it can be used as a drop-in replacement of the subword embedding table. The module is robust to character-level alterations such as misspellings, word inflection, casing, and punctuation. We integrate it further with BERT through pre-training while keeping BERT transformer parameters fixed--and thus, providing a practical method. Finally, we show that incorporating our module to mBERT significantly improves the performance on the social media linguistic code-switching evaluation (LinCE) benchmark.
CharBERT: Character-aware Pre-trained Language Model
Most pre-trained language models (PLMs) construct word representations at subword level with Byte-Pair Encoding (BPE) or its variations, by which OOV (out-of-vocab) words are almost avoidable. However, those methods split a word into subword units and make the representation incomplete and fragile. In this paper, we propose a character-aware pre-trained language model named CharBERT improving on the previous methods (such as BERT, RoBERTa) to tackle these problems. We first construct the contextual word embedding for each token from the sequential character representations, then fuse the representations of characters and the subword representations by a novel heterogeneous interaction module. We also propose a new pre-training task named NLM (Noisy LM) for unsupervised character representation learning. We evaluate our method on question answering, sequence labeling, and text classification tasks, both on the original datasets and adversarial misspelling test sets. The experimental results show that our method can significantly improve the performance and robustness of PLMs simultaneously. Pretrained models, evaluation sets, and code are available at https://github.com/wtma/CharBERT
Which Encoding is the Best for Text Classification in Chinese, English, Japanese and Korean?
This article offers an empirical study on the different ways of encoding Chinese, Japanese, Korean (CJK) and English languages for text classification. Different encoding levels are studied, including UTF-8 bytes, characters, words, romanized characters and romanized words. For all encoding levels, whenever applicable, we provide comparisons with linear models, fastText and convolutional networks. For convolutional networks, we compare between encoding mechanisms using character glyph images, one-hot (or one-of-n) encoding, and embedding. In total there are 473 models, using 14 large-scale text classification datasets in 4 languages including Chinese, English, Japanese and Korean. Some conclusions from these results include that byte-level one-hot encoding based on UTF-8 consistently produces competitive results for convolutional networks, that word-level n-grams linear models are competitive even without perfect word segmentation, and that fastText provides the best result using character-level n-gram encoding but can overfit when the features are overly rich.
Character-level Transformer-based Neural Machine Translation
Neural machine translation (NMT) is nowadays commonly applied at the subword level, using byte-pair encoding. A promising alternative approach focuses on character-level translation, which simplifies processing pipelines in NMT considerably. This approach, however, must consider relatively longer sequences, rendering the training process prohibitively expensive. In this paper, we discuss a novel, Transformer-based approach, that we compare, both in speed and in quality to the Transformer at subword and character levels, as well as previously developed character-level models. We evaluate our models on 4 language pairs from WMT'15: DE-EN, CS-EN, FI-EN and RU-EN. The proposed novel architecture can be trained on a single GPU and is 34% percent faster than the character-level Transformer; still, the obtained results are at least on par with it. In addition, our proposed model outperforms the subword-level model in FI-EN and shows close results in CS-EN. To stimulate further research in this area and close the gap with subword-level NMT, we make all our code and models publicly available.
BPE Stays on SCRIPT: Structured Encoding for Robust Multilingual Pretokenization
Byte Pair Encoding (BPE) tokenizers, widely used in Large Language Models, face challenges in multilingual settings, including penalization of non-Western scripts and the creation of tokens with partial UTF-8 sequences. Pretokenization, often reliant on complex regular expressions, can also introduce fragility and unexpected edge cases. We propose SCRIPT (Script Category Representation in PreTokenization), a novel encoding scheme that bypasses UTF-8 byte conversion by using initial tokens based on Unicode script and category properties. This approach enables a simple, rule-based pretokenization strategy that respects script boundaries, offering a robust alternative to pretokenization strategies based on regular expressions. We also introduce and validate a constrained BPE merging strategy that enforces character integrity, applicable to both SCRIPT-BPE and byte-based BPE. Our experiments demonstrate that SCRIPT-BPE achieves competitive compression while eliminating encoding-based penalties for non-Latin-script languages.
Sub-Character Tokenization for Chinese Pretrained Language Models
Tokenization is fundamental to pretrained language models (PLMs). Existing tokenization methods for Chinese PLMs typically treat each character as an indivisible token. However, they ignore the unique feature of the Chinese writing system where additional linguistic information exists below the character level, i.e., at the sub-character level. To utilize such information, we propose sub-character (SubChar for short) tokenization. Specifically, we first encode the input text by converting each Chinese character into a short sequence based on its glyph or pronunciation, and then construct the vocabulary based on the encoded text with sub-word segmentation. Experimental results show that SubChar tokenizers have two main advantages over existing tokenizers: 1) They can tokenize inputs into much shorter sequences, thus improving the computational efficiency. 2) Pronunciation-based SubChar tokenizers can encode Chinese homophones into the same transliteration sequences and produce the same tokenization output, hence being robust to homophone typos. At the same time, models trained with SubChar tokenizers perform competitively on downstream tasks. We release our code and models at https://github.com/thunlp/SubCharTokenization to facilitate future work.
MIMO: Controllable Character Video Synthesis with Spatial Decomposed Modeling
Character video synthesis aims to produce realistic videos of animatable characters within lifelike scenes. As a fundamental problem in the computer vision and graphics community, 3D works typically require multi-view captures for per-case training, which severely limits their applicability of modeling arbitrary characters in a short time. Recent 2D methods break this limitation via pre-trained diffusion models, but they struggle for pose generality and scene interaction. To this end, we propose MIMO, a novel framework which can not only synthesize character videos with controllable attributes (i.e., character, motion and scene) provided by simple user inputs, but also simultaneously achieve advanced scalability to arbitrary characters, generality to novel 3D motions, and applicability to interactive real-world scenes in a unified framework. The core idea is to encode the 2D video to compact spatial codes, considering the inherent 3D nature of video occurrence. Concretely, we lift the 2D frame pixels into 3D using monocular depth estimators, and decompose the video clip to three spatial components (i.e., main human, underlying scene, and floating occlusion) in hierarchical layers based on the 3D depth. These components are further encoded to canonical identity code, structured motion code and full scene code, which are utilized as control signals of synthesis process. The design of spatial decomposed modeling enables flexible user control, complex motion expression, as well as 3D-aware synthesis for scene interactions. Experimental results demonstrate effectiveness and robustness of the proposed method.
Optimal Transport-based Alignment of Learned Character Representations for String Similarity
String similarity models are vital for record linkage, entity resolution, and search. In this work, we present STANCE --a learned model for computing the similarity of two strings. Our approach encodes the characters of each string, aligns the encodings using Sinkhorn Iteration (alignment is posed as an instance of optimal transport) and scores the alignment with a convolutional neural network. We evaluate STANCE's ability to detect whether two strings can refer to the same entity--a task we term alias detection. We construct five new alias detection datasets (and make them publicly available). We show that STANCE or one of its variants outperforms both state-of-the-art and classic, parameter-free similarity models on four of the five datasets. We also demonstrate STANCE's ability to improve downstream tasks by applying it to an instance of cross-document coreference and show that it leads to a 2.8 point improvement in B^3 F1 over the previous state-of-the-art approach.
Toucan: Token-Aware Character Level Language Modeling
Character-level language models obviate the need for separately trained tokenizers, but efficiency suffers from longer sequence lengths. Learning to combine character representations into tokens has made training these models more efficient, but they still require decoding characters individually. We propose Toucan, an augmentation to character-level models to make them "token-aware". Comparing our method to prior work, we demonstrate significant speed-ups in character generation without a loss in language modeling performance. We then explore differences between our learned dynamic tokenization of character sequences with popular fixed vocabulary solutions such as Byte-Pair Encoding and WordPiece, finding our approach leads to a greater amount of longer sequences tokenized as single items. Our project and code are available at https://nlp.jhu.edu/nuggets/.
Parsed Categoric Encodings with Automunge
The Automunge open source python library platform for tabular data pre-processing automates feature engineering data transformations of numerical encoding and missing data infill to received tidy data on bases fit to properties of columns in a designated train set for consistent and efficient application to subsequent data pipelines such as for inference, where transformations may be applied to distinct columns in "family tree" sets with generations and branches of derivations. Included in the library of transformations are methods to extract structure from bounded categorical string sets by way of automated string parsing, in which comparisons between entries in the set of unique values are parsed to identify character subset overlaps which may be encoded by appended columns of boolean overlap detection activations or by replacing string entries with identified overlap partitions. Further string parsing options, which may also be applied to unbounded categoric sets, include extraction of numeric substring partitions from entries or search functions to identify presence of specified substring partitions. The aggregation of these methods into "family tree" sets of transformations are demonstrated for use to automatically extract structure from categoric string compositions in relation to the set of entries in a column, such as may be applied to prepare categoric string set encodings for machine learning without human intervention.
Collaborative Neural Rendering using Anime Character Sheets
Drawing images of characters with desired poses is an essential but laborious task in anime production. In this paper, we present the Collaborative Neural Rendering (CoNR) method, which creates new images for specified poses from a few reference images (AKA Character Sheets). In general, the high diversity of body shapes of anime characters defies the employment of universal body models like SMPL, which are developed from real-world humans. To overcome this difficulty, CoNR uses a compact and easy-to-obtain landmark encoding to avoid creating a unified UV mapping in the pipeline. In addition, the performance of CoNR can be significantly improved when referring to multiple reference images, thanks to feature space cross-view warping in a carefully designed neural network. Moreover, we have collected a character sheet dataset containing over 700,000 hand-drawn and synthesized images of diverse poses to facilitate research in this area. Our code and demo are available at https://github.com/megvii-research/CoNR.
DSS: Synthesizing long Digital Ink using Data augmentation, Style encoding and Split generation
As text generative models can give increasingly long answers, we tackle the problem of synthesizing long text in digital ink. We show that the commonly used models for this task fail to generalize to long-form data and how this problem can be solved by augmenting the training data, changing the model architecture and the inference procedure. These methods use contrastive learning technique and are tailored specifically for the handwriting domain. They can be applied to any encoder-decoder model that works with digital ink. We demonstrate that our method reduces the character error rate on long-form English data by half compared to baseline RNN and by 16% compared to the previous approach that aims at addressing the same problem. We show that all three parts of the method improve recognizability of generated inks. In addition, we evaluate synthesized data in a human study and find that people perceive most of generated data as real.
Machine Translation by Projecting Text into the Same Phonetic-Orthographic Space Using a Common Encoding
The use of subword embedding has proved to be a major innovation in Neural Machine Translation (NMT). It helps NMT to learn better context vectors for Low Resource Languages (LRLs) so as to predict the target words by better modelling the morphologies of the two languages and also the morphosyntax transfer. Even so, their performance for translation in Indian language to Indian language scenario is still not as good as for resource-rich languages. One reason for this is the relative morphological richness of Indian languages, while another is that most of them fall into the extremely low resource or zero-shot categories. Since most major Indian languages use Indic or Brahmi origin scripts, the text written in them is highly phonetic in nature and phonetically similar in terms of abstract letters and their arrangements. We use these characteristics of Indian languages and their scripts to propose an approach based on common multilingual Latin-based encodings (WX notation) that take advantage of language similarity while addressing the morphological complexity issue in NMT. These multilingual Latin-based encodings in NMT, together with Byte Pair Embedding (BPE) allow us to better exploit their phonetic and orthographic as well as lexical similarities to improve the translation quality by projecting different but similar languages on the same orthographic-phonetic character space. We verify the proposed approach by demonstrating experiments on similar language pairs (Gujarati-Hindi, Marathi-Hindi, Nepali-Hindi, Maithili-Hindi, Punjabi-Hindi, and Urdu-Hindi) under low resource conditions. The proposed approach shows an improvement in a majority of cases, in one case as much as ~10 BLEU points compared to baseline techniques for similar language pairs. We also get up to ~1 BLEU points improvement on distant and zero-shot language pairs.
Arrow-Guided VLM: Enhancing Flowchart Understanding via Arrow Direction Encoding
Flowcharts are indispensable tools in software design and business-process analysis, yet current vision-language models (VLMs) frequently misinterpret the directional arrows and graph topology that set these diagrams apart from natural images. We introduce a seven-stage pipeline grouped into three broader processes: (1) arrow-aware detection of nodes and arrow endpoints; (2) optical character recognition (OCR) to extract node text; and (3) construction of a structured prompt that guides the VLMs. Tested on a 90-question benchmark distilled from 30 annotated flowcharts, the method raises overall accuracy from 80 % to 89 % (+9 percentage points) without any task-specific fine-tuning. The gain is most pronounced for next-step queries (25/30 -> 30/30; 100 %, +17 pp); branch-result questions improve more modestly, and before-step questions remain difficult. A parallel evaluation with an LLM-as-a-Judge protocol shows the same trends, reinforcing the advantage of explicit arrow encoding. Limitations include dependence on detector and OCR precision, the small evaluation set, and residual errors at nodes with multiple incoming edges. Future work will enlarge the benchmark with synthetic and handwritten flowcharts and assess the approach on Business Process Model and Notation (BPMN) and Unified Modeling Language (UML).
Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages
Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers.
Modular Adaptation of Multilingual Encoders to Written Swiss German Dialect
Creating neural text encoders for written Swiss German is challenging due to a dearth of training data combined with dialectal variation. In this paper, we build on several existing multilingual encoders and adapt them to Swiss German using continued pre-training. Evaluation on three diverse downstream tasks shows that simply adding a Swiss German adapter to a modular encoder achieves 97.5% of fully monolithic adaptation performance. We further find that for the task of retrieving Swiss German sentences given Standard German queries, adapting a character-level model is more effective than the other adaptation strategies. We release our code and the models trained for our experiments at https://github.com/ZurichNLP/swiss-german-text-encoders
Bilingual End-to-End ASR with Byte-Level Subwords
In this paper, we investigate how the output representation of an end-to-end neural network affects multilingual automatic speech recognition (ASR). We study different representations including character-level, byte-level, byte pair encoding (BPE), and byte-level byte pair encoding (BBPE) representations, and analyze their strengths and weaknesses. We focus on developing a single end-to-end model to support utterance-based bilingual ASR, where speakers do not alternate between two languages in a single utterance but may change languages across utterances. We conduct our experiments on English and Mandarin dictation tasks, and we find that BBPE with penalty schemes can improve utterance-based bilingual ASR performance by 2% to 5% relative even with smaller number of outputs and fewer parameters. We conclude with analysis that indicates directions for further improving multilingual ASR.
DreamingComics: A Story Visualization Pipeline via Subject and Layout Customized Generation using Video Models
Current story visualization methods tend to position subjects solely by text and face challenges in maintaining artistic consistency. To address these limitations, we introduce DreamingComics, a layout-aware story visualization framework. We build upon a pretrained video diffusion-transformer (DiT) model, leveraging its spatiotemporal priors to enhance identity and style consistency. For layout-based position control, we propose RegionalRoPE, a region-aware positional encoding scheme that re-indexes embeddings based on the target layout. Additionally, we introduce a masked condition loss to further constrain each subject's visual features to their designated region. To infer layouts from natural language scripts, we integrate an LLM-based layout generator trained to produce comic-style layouts, enabling flexible and controllable layout conditioning. We present a comprehensive evaluation of our approach, showing a 29.2% increase in character consistency and a 36.2% increase in style similarity compared to previous methods, while displaying high spatial accuracy. Our project page is available at https://yj7082126.github.io/dreamingcomics/
Assessment of Pre-Trained Models Across Languages and Grammars
We present an approach for assessing how multilingual large language models (LLMs) learn syntax in terms of multi-formalism syntactic structures. We aim to recover constituent and dependency structures by casting parsing as sequence labeling. To do so, we select a few LLMs and study them on 13 diverse UD treebanks for dependency parsing and 10 treebanks for constituent parsing. Our results show that: (i) the framework is consistent across encodings, (ii) pre-trained word vectors do not favor constituency representations of syntax over dependencies, (iii) sub-word tokenization is needed to represent syntax, in contrast to character-based models, and (iv) occurrence of a language in the pretraining data is more important than the amount of task data when recovering syntax from the word vectors.
MUMU: Bootstrapping Multimodal Image Generation from Text-to-Image Data
We train a model to generate images from multimodal prompts of interleaved text and images such as "a <picture of a man> man and his <picture of a dog> dog in an <picture of a cartoon> animated style." We bootstrap a multimodal dataset by extracting semantically meaningful image crops corresponding to words in the image captions of synthetically generated and publicly available text-image data. Our model, MUMU, is composed of a vision-language model encoder with a diffusion decoder and is trained on a single 8xH100 GPU node. Despite being only trained on crops from the same image, MUMU learns to compose inputs from different images into a coherent output. For example, an input of a realistic person and a cartoon will output the same person in the cartoon style, and an input of a standing subject and a scooter will output the subject riding the scooter. As a result, our model generalizes to tasks such as style transfer and character consistency. Our results show the promise of using multimodal models as general purpose controllers for image generation.
Neural Machine Translation of Rare Words with Subword Units
Neural machine translation (NMT) models typically operate with a fixed vocabulary, but translation is an open-vocabulary problem. Previous work addresses the translation of out-of-vocabulary words by backing off to a dictionary. In this paper, we introduce a simpler and more effective approach, making the NMT model capable of open-vocabulary translation by encoding rare and unknown words as sequences of subword units. This is based on the intuition that various word classes are translatable via smaller units than words, for instance names (via character copying or transliteration), compounds (via compositional translation), and cognates and loanwords (via phonological and morphological transformations). We discuss the suitability of different word segmentation techniques, including simple character n-gram models and a segmentation based on the byte pair encoding compression algorithm, and empirically show that subword models improve over a back-off dictionary baseline for the WMT 15 translation tasks English-German and English-Russian by 1.1 and 1.3 BLEU, respectively.
Story Visualization by Online Text Augmentation with Context Memory
Story visualization (SV) is a challenging text-to-image generation task for the difficulty of not only rendering visual details from the text descriptions but also encoding a long-term context across multiple sentences. While prior efforts mostly focus on generating a semantically relevant image for each sentence, encoding a context spread across the given paragraph to generate contextually convincing images (e.g., with a correct character or with a proper background of the scene) remains a challenge. To this end, we propose a novel memory architecture for the Bi-directional Transformer framework with an online text augmentation that generates multiple pseudo-descriptions as supplementary supervision during training for better generalization to the language variation at inference. In extensive experiments on the two popular SV benchmarks, i.e., the Pororo-SV and Flintstones-SV, the proposed method significantly outperforms the state of the arts in various metrics including FID, character F1, frame accuracy, BLEU-2/3, and R-precision with similar or less computational complexity.
A Benchmark and Dataset for Post-OCR text correction in Sanskrit
Sanskrit is a classical language with about 30 million extant manuscripts fit for digitisation, available in written, printed or scannedimage forms. However, it is still considered to be a low-resource language when it comes to available digital resources. In this work, we release a post-OCR text correction dataset containing around 218,000 sentences, with 1.5 million words, from 30 different books. Texts in Sanskrit are known to be diverse in terms of their linguistic and stylistic usage since Sanskrit was the 'lingua franca' for discourse in the Indian subcontinent for about 3 millennia. Keeping this in mind, we release a multi-domain dataset, from areas as diverse as astronomy, medicine and mathematics, with some of them as old as 18 centuries. Further, we release multiple strong baselines as benchmarks for the task, based on pre-trained Seq2Seq language models. We find that our best-performing model, consisting of byte level tokenization in conjunction with phonetic encoding (Byt5+SLP1), yields a 23% point increase over the OCR output in terms of word and character error rates. Moreover, we perform extensive experiments in evaluating these models on their performance and analyse common causes of mispredictions both at the graphemic and lexical levels. Our code and dataset is publicly available at https://github.com/ayushbits/pe-ocr-sanskrit.
What do tokens know about their characters and how do they know it?
Pre-trained language models (PLMs) that use subword tokenization schemes can succeed at a variety of language tasks that require character-level information, despite lacking explicit access to the character composition of tokens. Here, studying a range of models (e.g., GPT- J, BERT, RoBERTa, GloVe), we probe what word pieces encode about character-level information by training classifiers to predict the presence or absence of a particular alphabetical character in a token, based on its embedding (e.g., probing whether the model embedding for "cat" encodes that it contains the character "a"). We find that these models robustly encode character-level information and, in general, larger models perform better at the task. We show that these results generalize to characters from non-Latin alphabets (Arabic, Devanagari, and Cyrillic). Then, through a series of experiments and analyses, we investigate the mechanisms through which PLMs acquire English-language character information during training and argue that this knowledge is acquired through multiple phenomena, including a systematic relationship between particular characters and particular parts of speech, as well as natural variability in the tokenization of related strings.
MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling
A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages.
Learning Character-level Compositionality with Visual Features
Previous work has modeled the compositionality of words by creating character-level models of meaning, reducing problems of sparsity for rare words. However, in many writing systems compositionality has an effect even on the character-level: the meaning of a character is derived by the sum of its parts. In this paper, we model this effect by creating embeddings for characters based on their visual characteristics, creating an image for the character and running it through a convolutional neural network to produce a visual character embedding. Experiments on a text classification task demonstrate that such model allows for better processing of instances with rare characters in languages such as Chinese, Japanese, and Korean. Additionally, qualitative analyses demonstrate that our proposed model learns to focus on the parts of characters that carry semantic content, resulting in embeddings that are coherent in visual space.
Learning Chinese Word Representations From Glyphs Of Characters
In this paper, we propose new methods to learn Chinese word representations. Chinese characters are composed of graphical components, which carry rich semantics. It is common for a Chinese learner to comprehend the meaning of a word from these graphical components. As a result, we propose models that enhance word representations by character glyphs. The character glyph features are directly learned from the bitmaps of characters by convolutional auto-encoder(convAE), and the glyph features improve Chinese word representations which are already enhanced by character embeddings. Another contribution in this paper is that we created several evaluation datasets in traditional Chinese and made them public.
Development of a New Image-to-text Conversion System for Pashto, Farsi and Traditional Chinese
We report upon the results of a research and prototype building project Worldly~OCR dedicated to developing new, more accurate image-to-text conversion software for several languages and writing systems. These include the cursive scripts Farsi and Pashto, and Latin cursive scripts. We also describe approaches geared towards Traditional Chinese, which is non-cursive, but features an extremely large character set of 65,000 characters. Our methodology is based on Machine Learning, especially Deep Learning, and Data Science, and is directed towards vast quantities of original documents, exceeding a billion pages. The target audience of this paper is a general audience with interest in Digital Humanities or in retrieval of accurate full-text and metadata from digital images.
Text Classification through Glyph-aware Disentangled Character Embedding and Semantic Sub-character Augmentation
We propose a new character-based text classification framework for non-alphabetic languages, such as Chinese and Japanese. Our framework consists of a variational character encoder (VCE) and character-level text classifier. The VCE is composed of a beta-variational auto-encoder (beta-VAE) that learns the proposed glyph-aware disentangled character embedding (GDCE). Since our GDCE provides zero-mean unit-variance character embeddings that are dimensionally independent, it is applicable for our interpretable data augmentation, namely, semantic sub-character augmentation (SSA). In this paper, we evaluated our framework using Japanese text classification tasks at the document- and sentence-level. We confirmed that our GDCE and SSA not only provided embedding interpretability but also improved the classification performance. Our proposal achieved a competitive result to the state-of-the-art model while also providing model interpretability. Our code is available on https://github.com/IyatomiLab/GDCE-SSA
Neural Machine Translation without Embeddings
Many NLP models operate over sequences of subword tokens produced by hand-crafted tokenization rules and heuristic subword induction algorithms. A simple universal alternative is to represent every computerized text as a sequence of bytes via UTF-8, obviating the need for an embedding layer since there are fewer token types (256) than dimensions. Surprisingly, replacing the ubiquitous embedding layer with one-hot representations of each byte does not hurt performance; experiments on byte-to-byte machine translation from English to 10 different languages show a consistent improvement in BLEU, rivaling character-level and even standard subword-level models. A deeper investigation reveals that the combination of embeddingless models with decoder-input dropout amounts to token dropout, which benefits byte-to-byte models in particular.
Learn Your Tokens: Word-Pooled Tokenization for Language Modeling
Language models typically tokenize text into subwords, using a deterministic, hand-engineered heuristic of combining characters into longer surface-level strings such as 'ing' or whole words. Recent literature has repeatedly shown the limitations of such a tokenization strategy, particularly for documents not written in English and for representing numbers. On the other extreme, byte/character-level language models are much less restricted but suffer from increased sequence description lengths and a subsequent quadratic expansion in self-attention computation. Recent attempts to compress and limit these context lengths with fixed size convolutions is helpful but completely ignores the word boundary. This paper considers an alternative 'learn your tokens' scheme which utilizes the word boundary to pool bytes/characters into word representations, which are fed to the primary language model, before again decoding individual characters/bytes per word in parallel. We find that our moderately expressive and moderately fast end-to-end tokenizer outperform by over 300% both subwords and byte/character models over the intrinsic language modeling metric of next-word prediction across datasets. It particularly outshines on rare words, outperforming by a factor of 30! We extensively study the language modeling setup for all three categories of tokenizers and theoretically analyze how our end-to-end models can also be a strong trade-off in efficiency and robustness.
Neural Academic Paper Generation
In this work, we tackle the problem of structured text generation, specifically academic paper generation in $, inspired by the surprisingly good results of basic character-level language models. Our motivation is using more recent and advanced methods of language modeling on a more complex dataset of source files to generate realistic academic papers. Our first contribution is preparing a dataset with source files on recent open-source computer vision papers. Our second contribution is experimenting with recent methods of language modeling and text generation such as Transformer and Transformer-XL to generate consistent code. We report cross-entropy and bits-per-character (BPC) results of the trained models, and we also discuss interesting points on some examples of the generated $ code.
Character-Aware Models Improve Visual Text Rendering
Current image generation models struggle to reliably produce well-formed visual text. In this paper, we investigate a key contributing factor: popular text-to-image models lack character-level input features, making it much harder to predict a word's visual makeup as a series of glyphs. To quantify this effect, we conduct a series of experiments comparing character-aware vs. character-blind text encoders. In the text-only domain, we find that character-aware models provide large gains on a novel spelling task (WikiSpell). Applying our learnings to the visual domain, we train a suite of image generation models, and show that character-aware variants outperform their character-blind counterparts across a range of novel text rendering tasks (our DrawText benchmark). Our models set a much higher state-of-the-art on visual spelling, with 30+ point accuracy gains over competitors on rare words, despite training on far fewer examples.
DreamText: High Fidelity Scene Text Synthesis
Scene text synthesis involves rendering specified texts onto arbitrary images. Current methods typically formulate this task in an end-to-end manner but lack effective character-level guidance during training. Besides, their text encoders, pre-trained on a single font type, struggle to adapt to the diverse font styles encountered in practical applications. Consequently, these methods suffer from character distortion, repetition, and absence, particularly in polystylistic scenarios. To this end, this paper proposes DreamText for high-fidelity scene text synthesis. Our key idea is to reconstruct the diffusion training process, introducing more refined guidance tailored to this task, to expose and rectify the model's attention at the character level and strengthen its learning of text regions. This transformation poses a hybrid optimization challenge, involving both discrete and continuous variables. To effectively tackle this challenge, we employ a heuristic alternate optimization strategy. Meanwhile, we jointly train the text encoder and generator to comprehensively learn and utilize the diverse font present in the training dataset. This joint training is seamlessly integrated into the alternate optimization process, fostering a synergistic relationship between learning character embedding and re-estimating character attention. Specifically, in each step, we first encode potential character-generated position information from cross-attention maps into latent character masks. These masks are then utilized to update the representation of specific characters in the current step, which, in turn, enables the generator to correct the character's attention in the subsequent steps. Both qualitative and quantitative results demonstrate the superiority of our method to the state of the art.
Optimizing Byte-level Representation for End-to-end ASR
We propose a novel approach to optimizing a byte-level representation for end-to-end automatic speech recognition (ASR). Byte-level representation is often used by large scale multilingual ASR systems when the character set of the supported languages is large. The compactness and universality of byte-level representation allow the ASR models to use smaller output vocabularies and therefore, provide more flexibility. UTF-8 is a commonly used byte-level representation for multilingual ASR, but it is not designed to optimize machine learning tasks directly. By using auto-encoder and vector quantization, we show that we can optimize a byte-level representation for ASR and achieve better accuracy. Our proposed framework can incorporate information from different modalities, and provides an error correction mechanism. In an English/Mandarin dictation task, we show that a bilingual ASR model built with this approach can outperform UTF-8 representation by 5% relative in error rate.
Exploiting Cultural Biases via Homoglyphs in Text-to-Image Synthesis
Models for text-to-image synthesis, such as DALL-E~2 and Stable Diffusion, have recently drawn a lot of interest from academia and the general public. These models are capable of producing high-quality images that depict a variety of concepts and styles when conditioned on textual descriptions. However, these models adopt cultural characteristics associated with specific Unicode scripts from their vast amount of training data, which may not be immediately apparent. We show that by simply inserting single non-Latin characters in a textual description, common models reflect cultural stereotypes and biases in their generated images. We analyze this behavior both qualitatively and quantitatively, and identify a model's text encoder as the root cause of the phenomenon. Additionally, malicious users or service providers may try to intentionally bias the image generation to create racist stereotypes by replacing Latin characters with similarly-looking characters from non-Latin scripts, so-called homoglyphs. To mitigate such unnoticed script attacks, we propose a novel homoglyph unlearning method to fine-tune a text encoder, making it robust against homoglyph manipulations.
A Bit of a Problem: Measurement Disparities in Dataset Sizes Across Languages
How should text dataset sizes be compared across languages? Even for content-matched (parallel) corpora, UTF-8 encoded text can require a dramatically different number of bytes for different languages. In our work, we define the byte premium between two languages as the ratio of bytes used to encode content-matched text in those languages. We compute byte premiums for 1155 languages, and we use linear regressions to estimate byte premiums for other languages. We release a tool to obtain byte premiums for any two languages, enabling comparisons of dataset sizes across languages for more equitable multilingual model development and data practices.
Glyph-ByT5: A Customized Text Encoder for Accurate Visual Text Rendering
Visual text rendering poses a fundamental challenge for contemporary text-to-image generation models, with the core problem lying in text encoder deficiencies. To achieve accurate text rendering, we identify two crucial requirements for text encoders: character awareness and alignment with glyphs. Our solution involves crafting a series of customized text encoder, Glyph-ByT5, by fine-tuning the character-aware ByT5 encoder using a meticulously curated paired glyph-text dataset. We present an effective method for integrating Glyph-ByT5 with SDXL, resulting in the creation of the Glyph-SDXL model for design image generation. This significantly enhances text rendering accuracy, improving it from less than 20% to nearly 90% on our design image benchmark. Noteworthy is Glyph-SDXL's newfound ability for text paragraph rendering, achieving high spelling accuracy for tens to hundreds of characters with automated multi-line layouts. Finally, through fine-tuning Glyph-SDXL with a small set of high-quality, photorealistic images featuring visual text, we showcase a substantial improvement in scene text rendering capabilities in open-domain real images. These compelling outcomes aim to encourage further exploration in designing customized text encoders for diverse and challenging tasks.
Neural Machine Translation with Byte-Level Subwords
Almost all existing machine translation models are built on top of character-based vocabularies: characters, subwords or words. Rare characters from noisy text or character-rich languages such as Japanese and Chinese however can unnecessarily take up vocabulary slots and limit its compactness. Representing text at the level of bytes and using the 256 byte set as vocabulary is a potential solution to this issue. High computational cost has however prevented it from being widely deployed or used in practice. In this paper, we investigate byte-level subwords, specifically byte-level BPE (BBPE), which is compacter than character vocabulary and has no out-of-vocabulary tokens, but is more efficient than using pure bytes only is. We claim that contextualizing BBPE embeddings is necessary, which can be implemented by a convolutional or recurrent layer. Our experiments show that BBPE has comparable performance to BPE while its size is only 1/8 of that for BPE. In the multilingual setting, BBPE maximizes vocabulary sharing across many languages and achieves better translation quality. Moreover, we show that BBPE enables transferring models between languages with non-overlapping character sets.
Categorical Representation Learning: Morphism is All You Need
We provide a construction for categorical representation learning and introduce the foundations of "categorifier". The central theme in representation learning is the idea of everything to vector. Every object in a dataset S can be represented as a vector in R^n by an encoding map E: Obj(S)toR^n. More importantly, every morphism can be represented as a matrix E: Hom(S)toR^{n}_{n}. The encoding map E is generally modeled by a deep neural network. The goal of representation learning is to design appropriate tasks on the dataset to train the encoding map (assuming that an encoding is optimal if it universally optimizes the performance on various tasks). However, the latter is still a set-theoretic approach. The goal of the current article is to promote the representation learning to a new level via a category-theoretic approach. As a proof of concept, we provide an example of a text translator equipped with our technology, showing that our categorical learning model outperforms the current deep learning models by 17 times. The content of the current article is part of the recent US patent proposal (patent application number: 63110906).
Are Character-level Translations Worth the Wait? Comparing Character- and Subword-level Models for Machine Translation
Pretrained character-level language models were recently shown to be competitive with popular subword models across a range of NLP tasks. However, there has been little research on their effectiveness for neural machine translation (NMT). This work performs an extensive comparison across multiple languages and experimental conditions of state-of-the-art character- and subword-level pre-trained models (ByT5 and mT5, respectively) on NMT, showing the effectiveness of character-level modeling in translation, particularly in cases where training data is limited. In our analysis, we show how character models' performance gains are reflected in better translations of orthographically similar words and rare words. While evaluating the importance of source texts in driving model predictions, we highlight ByT5 word-level patterns suggesting an ability to modulate word and character-level information during the translation, providing insights into a potential weakness of character-level modeling. We conclude by assessing the efficiency tradeoff of character models, suggesting their usage in non-time-critical scenarios to boost translation quality.
Handwritten Text Generation from Visual Archetypes
Generating synthetic images of handwritten text in a writer-specific style is a challenging task, especially in the case of unseen styles and new words, and even more when these latter contain characters that are rarely encountered during training. While emulating a writer's style has been recently addressed by generative models, the generalization towards rare characters has been disregarded. In this work, we devise a Transformer-based model for Few-Shot styled handwritten text generation and focus on obtaining a robust and informative representation of both the text and the style. In particular, we propose a novel representation of the textual content as a sequence of dense vectors obtained from images of symbols written as standard GNU Unifont glyphs, which can be considered their visual archetypes. This strategy is more suitable for generating characters that, despite having been seen rarely during training, possibly share visual details with the frequently observed ones. As for the style, we obtain a robust representation of unseen writers' calligraphy by exploiting specific pre-training on a large synthetic dataset. Quantitative and qualitative results demonstrate the effectiveness of our proposal in generating words in unseen styles and with rare characters more faithfully than existing approaches relying on independent one-hot encodings of the characters.
Neural Machine Translation in Linear Time
We present a novel neural network for processing sequences. The ByteNet is a one-dimensional convolutional neural network that is composed of two parts, one to encode the source sequence and the other to decode the target sequence. The two network parts are connected by stacking the decoder on top of the encoder and preserving the temporal resolution of the sequences. To address the differing lengths of the source and the target, we introduce an efficient mechanism by which the decoder is dynamically unfolded over the representation of the encoder. The ByteNet uses dilation in the convolutional layers to increase its receptive field. The resulting network has two core properties: it runs in time that is linear in the length of the sequences and it sidesteps the need for excessive memorization. The ByteNet decoder attains state-of-the-art performance on character-level language modelling and outperforms the previous best results obtained with recurrent networks. The ByteNet also achieves state-of-the-art performance on character-to-character machine translation on the English-to-German WMT translation task, surpassing comparable neural translation models that are based on recurrent networks with attentional pooling and run in quadratic time. We find that the latent alignment structure contained in the representations reflects the expected alignment between the tokens.
Character-Adapter: Prompt-Guided Region Control for High-Fidelity Character Customization
Customized image generation, which seeks to synthesize images with consistent characters, holds significant relevance for applications such as storytelling, portrait generation, and character design. However, previous approaches have encountered challenges in preserving characters with high-fidelity consistency due to inadequate feature extraction and concept confusion of reference characters. Therefore, we propose Character-Adapter, a plug-and-play framework designed to generate images that preserve the details of reference characters, ensuring high-fidelity consistency. Character-Adapter employs prompt-guided segmentation to ensure fine-grained regional features of reference characters and dynamic region-level adapters to mitigate concept confusion. Extensive experiments are conducted to validate the effectiveness of Character-Adapter. Both quantitative and qualitative results demonstrate that Character-Adapter achieves the state-of-the-art performance of consistent character generation, with an improvement of 24.8% compared with other methods. Our code will be released at https://github.com/Character-Adapter/Character-Adapte
Local Byte Fusion for Neural Machine Translation
Subword tokenization schemes are the dominant technique used in current NLP models. However, such schemes can be rigid and tokenizers built on one corpus do not adapt well to other parallel corpora. It has also been observed that in multilingual corpora, subword tokenization schemes over-segment low-resource languages leading to a drop in translation performance. A simple alternative to subword tokenizers is byte-based methods i.e. tokenization into byte sequences using encoding schemes such as UTF-8. Byte tokens often represent inputs at a sub-character granularity i.e. one character can be represented by a sequence of multiple byte tokens. This results in byte sequences that are significantly longer than character sequences. Enforcing aggregation of local information in the lower layers can guide the model to build higher-level semantic information. We propose a Local Byte Fusion (LOBEF) method for byte-based machine translation -- utilizing byte n-gram and word boundaries -- to aggregate local semantic information. Extensive experiments on multilingual translation, zero-shot cross-lingual transfer, and domain adaptation reveal a consistent improvement over traditional byte-based models and even over subword techniques. Further analysis also indicates that our byte-based models are parameter-efficient and can be trained faster than subword models.
Learning to Look Inside: Augmenting Token-Based Encoders with Character-Level Information
Commonly-used transformer language models depend on a tokenization schema which sets an unchangeable subword vocabulary prior to pre-training, destined to be applied to all downstream tasks regardless of domain shift, novel word formations, or other sources of vocabulary mismatch. Recent work has shown that "token-free" models can be trained directly on characters or bytes, but training these models from scratch requires substantial computational resources, and this implies discarding the many domain-specific models that were trained on tokens. In this paper, we present XRayEmb, a method for retrofitting existing token-based models with character-level information. XRayEmb is composed of a character-level "encoder" that computes vector representations of character sequences, and a generative component that decodes from the internal representation to a character sequence. We show that incorporating XRayEmb's learned vectors into sequences of pre-trained token embeddings helps performance on both autoregressive and masked pre-trained transformer architectures and on both sequence-level and sequence tagging tasks, particularly on non-standard English text.
Why don't people use character-level machine translation?
We present a literature and empirical survey that critically assesses the state of the art in character-level modeling for machine translation (MT). Despite evidence in the literature that character-level systems are comparable with subword systems, they are virtually never used in competitive setups in WMT competitions. We empirically show that even with recent modeling innovations in character-level natural language processing, character-level MT systems still struggle to match their subword-based counterparts. Character-level MT systems show neither better domain robustness, nor better morphological generalization, despite being often so motivated. However, we are able to show robustness towards source side noise and that translation quality does not degrade with increasing beam size at decoding time.
EXECUTE: A Multilingual Benchmark for LLM Token Understanding
The CUTE benchmark showed that LLMs struggle with character understanding in English. We extend it to more languages with diverse scripts and writing systems, introducing EXECUTE. Our simplified framework allows easy expansion to any language. Tests across multiple LLMs reveal that challenges in other languages are not always on the character level as in English. Some languages show word-level processing issues, some show no issues at all. We also examine sub-character tasks in Chinese, Japanese, and Korean to assess LLMs' understanding of character components.
General OCR Theory: Towards OCR-2.0 via a Unified End-to-end Model
Traditional OCR systems (OCR-1.0) are increasingly unable to meet people's usage due to the growing demand for intelligent processing of man-made optical characters. In this paper, we collectively refer to all artificial optical signals (e.g., plain texts, math/molecular formulas, tables, charts, sheet music, and even geometric shapes) as "characters" and propose the General OCR Theory along with an excellent model, namely GOT, to promote the arrival of OCR-2.0. The GOT, with 580M parameters, is a unified, elegant, and end-to-end model, consisting of a high-compression encoder and a long-contexts decoder. As an OCR-2.0 model, GOT can handle all the above "characters" under various OCR tasks. On the input side, the model supports commonly used scene- and document-style images in slice and whole-page styles. On the output side, GOT can generate plain or formatted results (markdown/tikz/smiles/kern) via an easy prompt. Besides, the model enjoys interactive OCR features, i.e., region-level recognition guided by coordinates or colors. Furthermore, we also adapt dynamic resolution and multi-page OCR technologies to GOT for better practicality. In experiments, we provide sufficient results to prove the superiority of our model.
Fantastic Copyrighted Beasts and How (Not) to Generate Them
Recent studies show that image and video generation models can be prompted to reproduce copyrighted content from their training data, raising serious legal concerns around copyright infringement. Copyrighted characters, in particular, pose a difficult challenge for image generation services, with at least one lawsuit already awarding damages based on the generation of these characters. Yet, little research has empirically examined this issue. We conduct a systematic evaluation to fill this gap. First, we build CopyCat, an evaluation suite consisting of diverse copyrighted characters and a novel evaluation pipeline. Our evaluation considers both the detection of similarity to copyrighted characters and generated image's consistency with user input. Our evaluation systematically shows that both image and video generation models can still generate characters even if characters' names are not explicitly mentioned in the prompt, sometimes with only two generic keywords (e.g., prompting with "videogame, plumber" consistently generates Nintendo's Mario character). We then introduce techniques to semi-automatically identify such keywords or descriptions that trigger character generation. Using our evaluation suite, we study runtime mitigation strategies, including both existing methods and new strategies we propose. Our findings reveal that commonly employed strategies, such as prompt rewriting in the DALL-E system, are not sufficient as standalone guardrails. These strategies must be coupled with other approaches, like negative prompting, to effectively reduce the unintended generation of copyrighted characters. Our work provides empirical grounding to the discussion of copyright mitigation strategies and offers actionable insights for model deployers actively implementing them.
Between words and characters: A Brief History of Open-Vocabulary Modeling and Tokenization in NLP
What are the units of text that we want to model? From bytes to multi-word expressions, text can be analyzed and generated at many granularities. Until recently, most natural language processing (NLP) models operated over words, treating those as discrete and atomic tokens, but starting with byte-pair encoding (BPE), subword-based approaches have become dominant in many areas, enabling small vocabularies while still allowing for fast inference. Is the end of the road character-level model or byte-level processing? In this survey, we connect several lines of work from the pre-neural and neural era, by showing how hybrid approaches of words and characters as well as subword-based approaches based on learned segmentation have been proposed and evaluated. We conclude that there is and likely will never be a silver bullet singular solution for all applications and that thinking seriously about tokenization remains important for many applications.
Bytes are All You Need: End-to-End Multilingual Speech Recognition and Synthesis with Bytes
We present two end-to-end models: Audio-to-Byte (A2B) and Byte-to-Audio (B2A), for multilingual speech recognition and synthesis. Prior work has predominantly used characters, sub-words or words as the unit of choice to model text. These units are difficult to scale to languages with large vocabularies, particularly in the case of multilingual processing. In this work, we model text via a sequence of Unicode bytes, specifically, the UTF-8 variable length byte sequence for each character. Bytes allow us to avoid large softmaxes in languages with large vocabularies, and share representations in multilingual models. We show that bytes are superior to grapheme characters over a wide variety of languages in monolingual end-to-end speech recognition. Additionally, our multilingual byte model outperform each respective single language baseline on average by 4.4% relatively. In Japanese-English code-switching speech, our multilingual byte model outperform our monolingual baseline by 38.6% relatively. Finally, we present an end-to-end multilingual speech synthesis model using byte representations which matches the performance of our monolingual baselines.
Understanding and Mitigating Tokenization Bias in Language Models
State-of-the-art language models are autoregressive and operate on subword units known as tokens. Specifically, one must encode the conditioning string into a list of tokens before passing to the language models for next-token prediction. We show that popular encoding schemes, such as maximum prefix encoding (MPE) and byte-pair-encoding (BPE), induce a sampling bias that cannot be mitigated with more training or data. To counter this universal problem, for each encoding scheme above, we propose a novel algorithm to obtain unbiased estimates from any language model trained on tokenized data. Our methods do not require finetuning the model, and the complexity, defined as the number of model runs, scales linearly with the sequence length in the case of MPE. As a result, we show that one can simulate token-free behavior from a tokenized language model. We empirically verify the correctness of our method through a Markov-chain setup, where it accurately recovers the transition probabilities, as opposed to the conventional method of directly prompting tokens into the language model.
Enhanced Generative Structure Prior for Chinese Text Image Super-resolution
Faithful text image super-resolution (SR) is challenging because each character has a unique structure and usually exhibits diverse font styles and layouts. While existing methods primarily focus on English text, less attention has been paid to more complex scripts like Chinese. In this paper, we introduce a high-quality text image SR framework designed to restore the precise strokes of low-resolution (LR) Chinese characters. Unlike methods that rely on character recognition priors to regularize the SR task, we propose a novel structure prior that offers structure-level guidance to enhance visual quality. Our framework incorporates this structure prior within a StyleGAN model, leveraging its generative capabilities for restoration. To maintain the integrity of character structures while accommodating various font styles and layouts, we implement a codebook-based mechanism that restricts the generative space of StyleGAN. Each code in the codebook represents the structure of a specific character, while the vector w in StyleGAN controls the character's style, including typeface, orientation, and location. Through the collaborative interaction between the codebook and style, we generate a high-resolution structure prior that aligns with LR characters both spatially and structurally. Experiments demonstrate that this structure prior provides robust, character-specific guidance, enabling the accurate restoration of clear strokes in degraded characters, even for real-world LR Chinese text with irregular layouts. Our code and pre-trained models will be available at https://github.com/csxmli2016/MARCONetPlusPlus
ByT5: Towards a token-free future with pre-trained byte-to-byte models
Most widely-used pre-trained language models operate on sequences of tokens corresponding to word or subword units. By comparison, token-free models that operate directly on raw text (bytes or characters) have many benefits: they can process text in any language out of the box, they are more robust to noise, and they minimize technical debt by removing complex and error-prone text preprocessing pipelines. Since byte or character sequences are longer than token sequences, past work on token-free models has often introduced new model architectures designed to amortize the cost of operating directly on raw text. In this paper, we show that a standard Transformer architecture can be used with minimal modifications to process byte sequences. We characterize the trade-offs in terms of parameter count, training FLOPs, and inference speed, and show that byte-level models are competitive with their token-level counterparts. We also demonstrate that byte-level models are significantly more robust to noise and perform better on tasks that are sensitive to spelling and pronunciation. As part of our contribution, we release a new set of pre-trained byte-level Transformer models based on the T5 architecture, as well as all code and data used in our experiments.
Component-Enhanced Chinese Character Embeddings
Distributed word representations are very useful for capturing semantic information and have been successfully applied in a variety of NLP tasks, especially on English. In this work, we innovatively develop two component-enhanced Chinese character embedding models and their bigram extensions. Distinguished from English word embeddings, our models explore the compositions of Chinese characters, which often serve as semantic indictors inherently. The evaluations on both word similarity and text classification demonstrate the effectiveness of our models.
Word and Document Embeddings based on Neural Network Approaches
Data representation is a fundamental task in machine learning. The representation of data affects the performance of the whole machine learning system. In a long history, the representation of data is done by feature engineering, and researchers aim at designing better features for specific tasks. Recently, the rapid development of deep learning and representation learning has brought new inspiration to various domains. In natural language processing, the most widely used feature representation is the Bag-of-Words model. This model has the data sparsity problem and cannot keep the word order information. Other features such as part-of-speech tagging or more complex syntax features can only fit for specific tasks in most cases. This thesis focuses on word representation and document representation. We compare the existing systems and present our new model. First, for generating word embeddings, we make comprehensive comparisons among existing word embedding models. In terms of theory, we figure out the relationship between the two most important models, i.e., Skip-gram and GloVe. In our experiments, we analyze three key points in generating word embeddings, including the model construction, the training corpus and parameter design. We evaluate word embeddings with three types of tasks, and we argue that they cover the existing use of word embeddings. Through theory and practical experiments, we present some guidelines for how to generate a good word embedding. Second, in Chinese character or word representation. We introduce the joint training of Chinese character and word. ... Third, for document representation, we analyze the existing document representation models, including recursive NNs, recurrent NNs and convolutional NNs. We point out the drawbacks of these models and present our new model, the recurrent convolutional neural networks. ...
Chinese Text Recognition with A Pre-Trained CLIP-Like Model Through Image-IDS Aligning
Scene text recognition has been studied for decades due to its broad applications. However, despite Chinese characters possessing different characteristics from Latin characters, such as complex inner structures and large categories, few methods have been proposed for Chinese Text Recognition (CTR). Particularly, the characteristic of large categories poses challenges in dealing with zero-shot and few-shot Chinese characters. In this paper, inspired by the way humans recognize Chinese texts, we propose a two-stage framework for CTR. Firstly, we pre-train a CLIP-like model through aligning printed character images and Ideographic Description Sequences (IDS). This pre-training stage simulates humans recognizing Chinese characters and obtains the canonical representation of each character. Subsequently, the learned representations are employed to supervise the CTR model, such that traditional single-character recognition can be improved to text-line recognition through image-IDS matching. To evaluate the effectiveness of the proposed method, we conduct extensive experiments on both Chinese character recognition (CCR) and CTR. The experimental results demonstrate that the proposed method performs best in CCR and outperforms previous methods in most scenarios of the CTR benchmark. It is worth noting that the proposed method can recognize zero-shot Chinese characters in text images without fine-tuning, whereas previous methods require fine-tuning when new classes appear. The code is available at https://github.com/FudanVI/FudanOCR/tree/main/image-ids-CTR.
Vulnerability Analysis of Transformer-based Optical Character Recognition to Adversarial Attacks
Recent advancements in Optical Character Recognition (OCR) have been driven by transformer-based models. OCR systems are critical in numerous high-stakes domains, yet their vulnerability to adversarial attack remains largely uncharted territory, raising concerns about security and compliance with emerging AI regulations. In this work we present a novel framework to assess the resilience of Transformer-based OCR (TrOCR) models. We develop and assess algorithms for both targeted and untargeted attacks. For the untargeted case, we measure the Character Error Rate (CER), while for the targeted case we use the success ratio. We find that TrOCR is highly vulnerable to untargeted attacks and somewhat less vulnerable to targeted attacks. On a benchmark handwriting data set, untargeted attacks can cause a CER of more than 1 without being noticeable to the eye. With a similar perturbation size, targeted attacks can lead to success rates of around 25% -- here we attacked single tokens, requiring TrOCR to output the tenth most likely token from a large vocabulary.
The Importance of Suppressing Domain Style in Authorship Analysis
The prerequisite of many approaches to authorship analysis is a representation of writing style. But despite decades of research, it still remains unclear to what extent commonly used and widely accepted representations like character trigram frequencies actually represent an author's writing style, in contrast to more domain-specific style components or even topic. We address this shortcoming for the first time in a novel experimental setup of fixed authors but swapped domains between training and testing. With this setup, we reveal that approaches using character trigram features are highly susceptible to favor domain information when applied without attention to domains, suffering drops of up to 55.4 percentage points in classification accuracy under domain swapping. We further propose a new remedy based on domain-adversarial learning and compare it to ones from the literature based on heuristic rules. Both can work well, reducing accuracy losses under domain swapping to 3.6% and 3.9%, respectively.
Understanding the Role of Input Token Characters in Language Models: How Does Information Loss Affect Performance?
Understanding how and what pre-trained language models (PLMs) learn about language is an open challenge in natural language processing. Previous work has focused on identifying whether they capture semantic and syntactic information, and how the data or the pre-training objective affects their performance. However, to the best of our knowledge, no previous work has specifically examined how information loss in input token characters affects the performance of PLMs. In this study, we address this gap by pre-training language models using small subsets of characters from individual tokens. Surprisingly, we find that pre-training even under extreme settings, i.e. using only one character of each token, the performance retention in standard NLU benchmarks and probing tasks compared to full-token models is high. For instance, a model pre-trained only on single first characters from tokens achieves performance retention of approximately 90\% and 77\% of the full-token model in SuperGLUE and GLUE tasks, respectively.
TextSR: Diffusion Super-Resolution with Multilingual OCR Guidance
While recent advancements in Image Super-Resolution (SR) using diffusion models have shown promise in improving overall image quality, their application to scene text images has revealed limitations. These models often struggle with accurate text region localization and fail to effectively model image and multilingual character-to-shape priors. This leads to inconsistencies, the generation of hallucinated textures, and a decrease in the perceived quality of the super-resolved text. To address these issues, we introduce TextSR, a multimodal diffusion model specifically designed for Multilingual Scene Text Image Super-Resolution. TextSR leverages a text detector to pinpoint text regions within an image and then employs Optical Character Recognition (OCR) to extract multilingual text from these areas. The extracted text characters are then transformed into visual shapes using a UTF-8 based text encoder and cross-attention. Recognizing that OCR may sometimes produce inaccurate results in real-world scenarios, we have developed two innovative methods to enhance the robustness of our model. By integrating text character priors with the low-resolution text images, our model effectively guides the super-resolution process, enhancing fine details within the text and improving overall legibility. The superior performance of our model on both the TextZoom and TextVQA datasets sets a new benchmark for STISR, underscoring the efficacy of our approach.
End-to-End Text Classification via Image-based Embedding using Character-level Networks
For analysing and/or understanding languages having no word boundaries based on morphological analysis such as Japanese, Chinese, and Thai, it is desirable to perform appropriate word segmentation before word embeddings. But it is inherently difficult in these languages. In recent years, various language models based on deep learning have made remarkable progress, and some of these methodologies utilizing character-level features have successfully avoided such a difficult problem. However, when a model is fed character-level features of the above languages, it often causes overfitting due to a large number of character types. In this paper, we propose a CE-CLCNN, character-level convolutional neural networks using a character encoder to tackle these problems. The proposed CE-CLCNN is an end-to-end learning model and has an image-based character encoder, i.e. the CE-CLCNN handles each character in the target document as an image. Through various experiments, we found and confirmed that our CE-CLCNN captured closely embedded features for visually and semantically similar characters and achieves state-of-the-art results on several open document classification tasks. In this paper we report the performance of our CE-CLCNN with the Wikipedia title estimation task and analyse the internal behaviour.
Focus on the Whole Character: Discriminative Character Modeling for Scene Text Recognition
Recently, scene text recognition (STR) models have shown significant performance improvements. However, existing models still encounter difficulties in recognizing challenging texts that involve factors such as severely distorted and perspective characters. These challenging texts mainly cause two problems: (1) Large Intra-Class Variance. (2) Small Inter-Class Variance. An extremely distorted character may prominently differ visually from other characters within the same category, while the variance between characters from different classes is relatively small. To address the above issues, we propose a novel method that enriches the character features to enhance the discriminability of characters. Firstly, we propose the Character-Aware Constraint Encoder (CACE) with multiple blocks stacked. CACE introduces a decay matrix in each block to explicitly guide the attention region for each token. By continuously employing the decay matrix, CACE enables tokens to perceive morphological information at the character level. Secondly, an Intra-Inter Consistency Loss (I^2CL) is introduced to consider intra-class compactness and inter-class separability at feature space. I^2CL improves the discriminative capability of features by learning a long-term memory unit for each character category. Trained with synthetic data, our model achieves state-of-the-art performance on common benchmarks (94.1% accuracy) and Union14M-Benchmark (61.6% accuracy). Code is available at https://github.com/bang123-box/CFE.
Disentangling Writer and Character Styles for Handwriting Generation
Training machines to synthesize diverse handwritings is an intriguing task. Recently, RNN-based methods have been proposed to generate stylized online Chinese characters. However, these methods mainly focus on capturing a person's overall writing style, neglecting subtle style inconsistencies between characters written by the same person. For example, while a person's handwriting typically exhibits general uniformity (e.g., glyph slant and aspect ratios), there are still small style variations in finer details (e.g., stroke length and curvature) of characters. In light of this, we propose to disentangle the style representations at both writer and character levels from individual handwritings to synthesize realistic stylized online handwritten characters. Specifically, we present the style-disentangled Transformer (SDT), which employs two complementary contrastive objectives to extract the style commonalities of reference samples and capture the detailed style patterns of each sample, respectively. Extensive experiments on various language scripts demonstrate the effectiveness of SDT. Notably, our empirical findings reveal that the two learned style representations provide information at different frequency magnitudes, underscoring the importance of separate style extraction. Our source code is public at: https://github.com/dailenson/SDT.
Lite Training Strategies for Portuguese-English and English-Portuguese Translation
Despite the widespread adoption of deep learning for machine translation, it is still expensive to develop high-quality translation models. In this work, we investigate the use of pre-trained models, such as T5 for Portuguese-English and English-Portuguese translation tasks using low-cost hardware. We explore the use of Portuguese and English pre-trained language models and propose an adaptation of the English tokenizer to represent Portuguese characters, such as diaeresis, acute and grave accents. We compare our models to the Google Translate API and MarianMT on a subset of the ParaCrawl dataset, as well as to the winning submission to the WMT19 Biomedical Translation Shared Task. We also describe our submission to the WMT20 Biomedical Translation Shared Task. Our results show that our models have a competitive performance to state-of-the-art models while being trained on modest hardware (a single 8GB gaming GPU for nine days). Our data, models and code are available at https://github.com/unicamp-dl/Lite-T5-Translation.
Back to Bytes: Revisiting Tokenization Through UTF-8
We present UTF8Tokenizer, a minimalist byte-level tokenizer that maps text exactly to IDs corresponding to the bytes underlying the text's UTF-8 encoding (e.g., byte x09 is token ID 9). Unlike prior byte-level approaches (Xue et al., 2021; Pagnoni et al., 2025), our implementation never introduces out-of-range IDs (i.e. there is no token ID 256) or auxiliary tokens: all special behavior (e.g., padding, boundaries, conversation structure, attention segments, tool calling, "thinking" spans, etc.) is encoded using C0 control bytes - just as ASCII was originally designed to embed control information alongside printable text. These design principles yield practical benefits: (1) faster tokenization (14x) and significantly lower host-device transfer (8x less than int64); (2) simple, shareable 256*d embedding tables that can be aligned across models; and (3) a training-time enhancement via bit-biased embeddings, which exposes per-byte bit structure and can be added to the embedding table post-training, removing inference costs. Our HuggingFace-compatible implementation improves language modeling convergence.
CharBench: Evaluating the Role of Tokenization in Character-Level Tasks
Tasks that require character-level reasoning, such as counting or locating characters within words, remain challenging for contemporary language models. A common conjecture is that language models' reliance on subword units, rather than characters, contributes to their struggles with character-level tasks, yet recent studies offer conflicting conclusions about the role of tokenization, leaving its impact unclear. To address this gap, we introduce CharBench, a comprehensive benchmark of character-level tasks that is two orders of magnitude larger than existing alternatives. We evaluate a diverse range of leading open-weight and proprietary models on CharBench and find that it presents a significant challenge to modern LLMs, with an average accuracy of 43.6% and 32.3% on some tasks. We present an in-depth analysis of how intrinsic properties of words and their segmentations into tokens correspond to model performance. For counting tasks, we find that tokenization properties are weakly correlated with correctness, while the length of the queried word and the actual character count play a more significant part. In contrast, for tasks requiring intra-word positional understanding, performance is negatively correlated with the length of the token containing the queried character, suggesting that longer tokens obscure character position information for LLMs. We encourage future work to build on the benchmark and evaluation methodology introduced here as tools for improving model performance on such tasks.
SceneTextGen: Layout-Agnostic Scene Text Image Synthesis with Diffusion Models
While diffusion models have significantly advanced the quality of image generation, their capability to accurately and coherently render text within these images remains a substantial challenge. Conventional diffusion-based methods for scene text generation are typically limited by their reliance on an intermediate layout output. This dependency often results in a constrained diversity of text styles and fonts, an inherent limitation stemming from the deterministic nature of the layout generation phase. To address these challenges, this paper introduces SceneTextGen, a novel diffusion-based model specifically designed to circumvent the need for a predefined layout stage. By doing so, SceneTextGen facilitates a more natural and varied representation of text. The novelty of SceneTextGen lies in its integration of three key components: a character-level encoder for capturing detailed typographic properties, coupled with a character-level instance segmentation model and a word-level spotting model to address the issues of unwanted text generation and minor character inaccuracies. We validate the performance of our method by demonstrating improved character recognition rates on generated images across different public visual text datasets in comparison to both standard diffusion based methods and text specific methods.
General Detection-based Text Line Recognition
We introduce a general detection-based approach to text line recognition, be it printed (OCR) or handwritten (HTR), with Latin, Chinese, or ciphered characters. Detection-based approaches have until now been largely discarded for HTR because reading characters separately is often challenging, and character-level annotation is difficult and expensive. We overcome these challenges thanks to three main insights: (i) synthetic pre-training with sufficiently diverse data enables learning reasonable character localization for any script; (ii) modern transformer-based detectors can jointly detect a large number of instances, and, if trained with an adequate masking strategy, leverage consistency between the different detections; (iii) once a pre-trained detection model with approximate character localization is available, it is possible to fine-tune it with line-level annotation on real data, even with a different alphabet. Our approach, dubbed DTLR, builds on a completely different paradigm than state-of-the-art HTR methods, which rely on autoregressive decoding, predicting character values one by one, while we treat a complete line in parallel. Remarkably, we demonstrate good performance on a large range of scripts, usually tackled with specialized approaches. In particular, we improve state-of-the-art performances for Chinese script recognition on the CASIA v2 dataset, and for cipher recognition on the Borg and Copiale datasets. Our code and models are available at https://github.com/raphael-baena/DTLR.
Character-Level Perturbations Disrupt LLM Watermarks
Large Language Model (LLM) watermarking embeds detectable signals into generated text for copyright protection, misuse prevention, and content detection. While prior studies evaluate robustness using watermark removal attacks, these methods are often suboptimal, creating the misconception that effective removal requires large perturbations or powerful adversaries. To bridge the gap, we first formalize the system model for LLM watermark, and characterize two realistic threat models constrained on limited access to the watermark detector. We then analyze how different types of perturbation vary in their attack range, i.e., the number of tokens they can affect with a single edit. We observe that character-level perturbations (e.g., typos, swaps, deletions, homoglyphs) can influence multiple tokens simultaneously by disrupting the tokenization process. We demonstrate that character-level perturbations are significantly more effective for watermark removal under the most restrictive threat model. We further propose guided removal attacks based on the Genetic Algorithm (GA) that uses a reference detector for optimization. Under a practical threat model with limited black-box queries to the watermark detector, our method demonstrates strong removal performance. Experiments confirm the superiority of character-level perturbations and the effectiveness of the GA in removing watermarks under realistic constraints. Additionally, we argue there is an adversarial dilemma when considering potential defenses: any fixed defense can be bypassed by a suitable perturbation strategy. Motivated by this principle, we propose an adaptive compound character-level attack. Experimental results show that this approach can effectively defeat the defenses. Our findings highlight significant vulnerabilities in existing LLM watermark schemes and underline the urgency for the development of new robust mechanisms.
InstantCharacter: Personalize Any Characters with a Scalable Diffusion Transformer Framework
Current learning-based subject customization approaches, predominantly relying on U-Net architectures, suffer from limited generalization ability and compromised image quality. Meanwhile, optimization-based methods require subject-specific fine-tuning, which inevitably degrades textual controllability. To address these challenges, we propose InstantCharacter, a scalable framework for character customization built upon a foundation diffusion transformer. InstantCharacter demonstrates three fundamental advantages: first, it achieves open-domain personalization across diverse character appearances, poses, and styles while maintaining high-fidelity results. Second, the framework introduces a scalable adapter with stacked transformer encoders, which effectively processes open-domain character features and seamlessly interacts with the latent space of modern diffusion transformers. Third, to effectively train the framework, we construct a large-scale character dataset containing 10-million-level samples. The dataset is systematically organized into paired (multi-view character) and unpaired (text-image combinations) subsets. This dual-data structure enables simultaneous optimization of identity consistency and textual editability through distinct learning pathways. Qualitative experiments demonstrate the advanced capabilities of InstantCharacter in generating high-fidelity, text-controllable, and character-consistent images, setting a new benchmark for character-driven image generation. Our source code is available at https://github.com/Tencent/InstantCharacter.
GlyphMastero: A Glyph Encoder for High-Fidelity Scene Text Editing
Scene text editing, a subfield of image editing, requires modifying texts in images while preserving style consistency and visual coherence with the surrounding environment. While diffusion-based methods have shown promise in text generation, they still struggle to produce high-quality results. These methods often generate distorted or unrecognizable characters, particularly when dealing with complex characters like Chinese. In such systems, characters are composed of intricate stroke patterns and spatial relationships that must be precisely maintained. We present GlyphMastero, a specialized glyph encoder designed to guide the latent diffusion model for generating texts with stroke-level precision. Our key insight is that existing methods, despite using pretrained OCR models for feature extraction, fail to capture the hierarchical nature of text structures - from individual strokes to stroke-level interactions to overall character-level structure. To address this, our glyph encoder explicitly models and captures the cross-level interactions between local-level individual characters and global-level text lines through our novel glyph attention module. Meanwhile, our model implements a feature pyramid network to fuse the multi-scale OCR backbone features at the global-level. Through these cross-level and multi-scale fusions, we obtain more detailed glyph-aware guidance, enabling precise control over the scene text generation process. Our method achieves an 18.02\% improvement in sentence accuracy over the state-of-the-art multi-lingual scene text editing baseline, while simultaneously reducing the text-region Fr\'echet inception distance by 53.28\%.
edATLAS: An Efficient Disambiguation Algorithm for Texting in Languages with Abugida Scripts
Abugida refers to a phonogram writing system where each syllable is represented using a single consonant or typographic ligature, along with a default vowel or optional diacritic(s) to denote other vowels. However, texting in these languages has some unique challenges in spite of the advent of devices with soft keyboard supporting custom key layouts. The number of characters in these languages is large enough to require characters to be spread over multiple views in the layout. Having to switch between views many times to type a single word hinders the natural thought process. This prevents popular usage of native keyboard layouts. On the other hand, supporting romanized scripts (native words transcribed using Latin characters) with language model based suggestions is also set back by the lack of uniform romanization rules. To this end, we propose a disambiguation algorithm and showcase its usefulness in two novel mutually non-exclusive input methods for languages natively using the abugida writing system: (a) disambiguation of ambiguous input for abugida scripts, and (b) disambiguation of word variants in romanized scripts. We benchmark these approaches using public datasets, and show an improvement in typing speed by 19.49%, 25.13%, and 14.89%, in Hindi, Bengali, and Thai, respectively, using Ambiguous Input, owing to the human ease of locating keys combined with the efficiency of our inference method. Our Word Variant Disambiguation (WDA) maps valid variants of romanized words, previously treated as Out-of-Vocab, to a vocabulary of 100k words with high accuracy, leading to an increase in Error Correction F1 score by 10.03% and Next Word Prediction (NWP) by 62.50% on average.
UDiffText: A Unified Framework for High-quality Text Synthesis in Arbitrary Images via Character-aware Diffusion Models
Text-to-Image (T2I) generation methods based on diffusion model have garnered significant attention in the last few years. Although these image synthesis methods produce visually appealing results, they frequently exhibit spelling errors when rendering text within the generated images. Such errors manifest as missing, incorrect or extraneous characters, thereby severely constraining the performance of text image generation based on diffusion models. To address the aforementioned issue, this paper proposes a novel approach for text image generation, utilizing a pre-trained diffusion model (i.e., Stable Diffusion [27]). Our approach involves the design and training of a light-weight character-level text encoder, which replaces the original CLIP encoder and provides more robust text embeddings as conditional guidance. Then, we fine-tune the diffusion model using a large-scale dataset, incorporating local attention control under the supervision of character-level segmentation maps. Finally, by employing an inference stage refinement process, we achieve a notably high sequence accuracy when synthesizing text in arbitrarily given images. Both qualitative and quantitative results demonstrate the superiority of our method to the state of the art. Furthermore, we showcase several potential applications of the proposed UDiffText, including text-centric image synthesis, scene text editing, etc. Code and model will be available at https://github.com/ZYM-PKU/UDiffText .
Hierarchical Autoregressive Transformers: Combining Byte-~and Word-Level Processing for Robust, Adaptable Language Models
Tokenization is a fundamental step in natural language processing, breaking text into units that computational models can process. While learned subword tokenizers have become the de-facto standard, they present challenges such as large vocabularies, limited adaptability to new domains or languages, and sensitivity to spelling errors and variations. To overcome these limitations, we investigate a hierarchical architecture for autoregressive language modelling that combines character-level and word-level processing. It employs a lightweight character-level encoder to convert character sequences into word embeddings, which are then processed by a word-level backbone model and decoded back into characters via a compact character-level decoder. This method retains the sequence compression benefits of word-level tokenization without relying on a rigid, predefined vocabulary. We demonstrate, at scales up to 7 billion parameters, that hierarchical transformers match the downstream task performance of subword-tokenizer-based models while exhibiting significantly greater robustness to input perturbations. Additionally, during continued pretraining on an out-of-domain language, our model trains almost twice as fast, achieves superior performance on the target language, and retains more of its previously learned knowledge. Hierarchical transformers pave the way for NLP systems that are more robust, flexible, and generalizable across languages and domains.
Partial Diacritization: A Context-Contrastive Inference Approach
Diacritization plays a pivotal role in improving readability and disambiguating the meaning of Arabic texts. Efforts have so far focused on marking every eligible character (Full Diacritization). Comparatively overlooked, Partial Diacritzation (PD) is the selection of a subset of characters to be marked to aid comprehension where needed. Research has indicated that excessive diacritic marks can hinder skilled readers--reducing reading speed and accuracy. We conduct a behavioral experiment and show that partially marked text is often easier to read than fully marked text, and sometimes easier than plain text. In this light, we introduce Context-Contrastive Partial Diacritization (CCPD)--a novel approach to PD which integrates seamlessly with existing Arabic diacritization systems. CCPD processes each word twice, once with context and once without, and diacritizes only the characters with disparities between the two inferences. Further, we introduce novel indicators for measuring partial diacritization quality (SR, PDER, HDER, ERE), essential for establishing this as a machine learning task. Lastly, we introduce TD2, a Transformer-variant of an established model which offers a markedly different per formance profile on our proposed indicators compared to all other known systems.
ChineseBERT: Chinese Pretraining Enhanced by Glyph and Pinyin Information
Recent pretraining models in Chinese neglect two important aspects specific to the Chinese language: glyph and pinyin, which carry significant syntax and semantic information for language understanding. In this work, we propose ChineseBERT, which incorporates both the {\it glyph} and {\it pinyin} information of Chinese characters into language model pretraining. The glyph embedding is obtained based on different fonts of a Chinese character, being able to capture character semantics from the visual features, and the pinyin embedding characterizes the pronunciation of Chinese characters, which handles the highly prevalent heteronym phenomenon in Chinese (the same character has different pronunciations with different meanings). Pretrained on large-scale unlabeled Chinese corpus, the proposed ChineseBERT model yields significant performance boost over baseline models with fewer training steps. The porpsoed model achieves new SOTA performances on a wide range of Chinese NLP tasks, including machine reading comprehension, natural language inference, text classification, sentence pair matching, and competitive performances in named entity recognition. Code and pretrained models are publicly available at https://github.com/ShannonAI/ChineseBert.
AlignIT: Enhancing Prompt Alignment in Customization of Text-to-Image Models
We consider the problem of customizing text-to-image diffusion models with user-supplied reference images. Given new prompts, the existing methods can capture the key concept from the reference images but fail to align the generated image with the prompt. In this work, we seek to address this key issue by proposing new methods that can easily be used in conjunction with existing customization methods that optimize the embeddings/weights at various intermediate stages of the text encoding process. The first contribution of this paper is a dissection of the various stages of the text encoding process leading up to the conditioning vector for text-to-image models. We take a holistic view of existing customization methods and notice that key and value outputs from this process differs substantially from their corresponding baseline (non-customized) models (e.g., baseline stable diffusion). While this difference does not impact the concept being customized, it leads to other parts of the generated image not being aligned with the prompt. Further, we also observe that these keys and values allow independent control various aspects of the final generation, enabling semantic manipulation of the output. Taken together, the features spanning these keys and values, serve as the basis for our next contribution where we fix the aforementioned issues with existing methods. We propose a new post-processing algorithm, AlignIT, that infuses the keys and values for the concept of interest while ensuring the keys and values for all other tokens in the input prompt are unchanged. Our proposed method can be plugged in directly to existing customization methods, leading to a substantial performance improvement in the alignment of the final result with the input prompt while retaining the customization quality.
HoPE: Hyperbolic Rotary Positional Encoding for Stable Long-Range Dependency Modeling in Large Language Models
Positional encoding mechanisms enable Transformers to model sequential structure and long-range dependencies in text. While absolute positional encodings struggle with extrapolation to longer sequences due to fixed positional representations, and relative approaches like Alibi exhibit performance degradation on extremely long contexts, the widely-used Rotary Positional Encoding (RoPE) introduces oscillatory attention patterns that hinder stable long-distance dependency modelling. We address these limitations through a geometric reformulation of positional encoding. Drawing inspiration from Lorentz transformations in hyperbolic geometry, we propose Hyperbolic Rotary Positional Encoding (HoPE), which leverages hyperbolic functions to implement Lorentz rotations on token representations. Theoretical analysis demonstrates that RoPE is a special case of our generalized formulation. HoPE fundamentally resolves RoPE's slation issues by enforcing monotonic decay of attention weights with increasing token distances. Extensive experimental results, including perplexity evaluations under several extended sequence benchmarks, show that HoPE consistently exceeds existing positional encoding methods. These findings underscore HoPE's enhanced capacity for representing and generalizing long-range dependencies. Data and code will be available.
GlyphDraw: Seamlessly Rendering Text with Intricate Spatial Structures in Text-to-Image Generation
Recent breakthroughs in the field of language-guided image generation have yielded impressive achievements, enabling the creation of high-quality and diverse images based on user instructions.Although the synthesis performance is fascinating, one significant limitation of current image generation models is their insufficient ability to generate text coherently within images, particularly for complex glyph structures like Chinese characters. To address this problem, we introduce GlyphDraw, a general learning framework aiming to endow image generation models with the capacity to generate images coherently embedded with text for any specific language.We first sophisticatedly design the image-text dataset's construction strategy, then build our model specifically on a diffusion-based image generator and carefully modify the network structure to allow the model to learn drawing language characters with the help of glyph and position information.Furthermore, we maintain the model's open-domain image synthesis capability by preventing catastrophic forgetting by using parameter-efficient fine-tuning techniques.Extensive qualitative and quantitative experiments demonstrate that our method not only produces accurate language characters as in prompts, but also seamlessly blends the generated text into the background.Please refer to our https://1073521013.github.io/glyph-draw.github.io/{project page}. abstract
LLMZip: Lossless Text Compression using Large Language Models
We provide new estimates of an asymptotic upper bound on the entropy of English using the large language model LLaMA-7B as a predictor for the next token given a window of past tokens. This estimate is significantly smaller than currently available estimates in cover1978convergent, lutati2023focus. A natural byproduct is an algorithm for lossless compression of English text which combines the prediction from the large language model with a lossless compression scheme. Preliminary results from limited experiments suggest that our scheme outperforms state-of-the-art text compression schemes such as BSC, ZPAQ, and paq8h.
Kinetic Typography Diffusion Model
This paper introduces a method for realistic kinetic typography that generates user-preferred animatable 'text content'. We draw on recent advances in guided video diffusion models to achieve visually-pleasing text appearances. To do this, we first construct a kinetic typography dataset, comprising about 600K videos. Our dataset is made from a variety of combinations in 584 templates designed by professional motion graphics designers and involves changing each letter's position, glyph, and size (i.e., flying, glitches, chromatic aberration, reflecting effects, etc.). Next, we propose a video diffusion model for kinetic typography. For this, there are three requirements: aesthetic appearances, motion effects, and readable letters. This paper identifies the requirements. For this, we present static and dynamic captions used as spatial and temporal guidance of a video diffusion model, respectively. The static caption describes the overall appearance of the video, such as colors, texture and glyph which represent a shape of each letter. The dynamic caption accounts for the movements of letters and backgrounds. We add one more guidance with zero convolution to determine which text content should be visible in the video. We apply the zero convolution to the text content, and impose it on the diffusion model. Lastly, our glyph loss, only minimizing a difference between the predicted word and its ground-truth, is proposed to make the prediction letters readable. Experiments show that our model generates kinetic typography videos with legible and artistic letter motions based on text prompts.
CONFLATOR: Incorporating Switching Point based Rotatory Positional Encodings for Code-Mixed Language Modeling
The mixing of two or more languages is called Code-Mixing (CM). CM is a social norm in multilingual societies. Neural Language Models (NLMs) like transformers have been effective on many NLP tasks. However, NLM for CM is an under-explored area. Though transformers are capable and powerful, they cannot always encode positional information since they are non-recurrent. Therefore, to enrich word information and incorporate positional information, positional encoding is defined. We hypothesize that Switching Points (SPs), i.e., junctions in the text where the language switches (L1 -> L2 or L2 -> L1), pose a challenge for CM Language Models (LMs), and hence give special emphasis to SPs in the modeling process. We experiment with several positional encoding mechanisms and show that rotatory positional encodings along with switching point information yield the best results. We introduce CONFLATOR: a neural language modeling approach for code-mixed languages. CONFLATOR tries to learn to emphasize switching points using smarter positional encoding, both at unigram and bigram levels. CONFLATOR outperforms the state-of-the-art on two tasks based on code-mixed Hindi and English (Hinglish): (i) sentiment analysis and (ii) machine translation.
Read, Listen, and See: Leveraging Multimodal Information Helps Chinese Spell Checking
Chinese Spell Checking (CSC) aims to detect and correct erroneous characters for user-generated text in the Chinese language. Most of the Chinese spelling errors are misused semantically, phonetically or graphically similar characters. Previous attempts noticed this phenomenon and try to use the similarity for this task. However, these methods use either heuristics or handcrafted confusion sets to predict the correct character. In this paper, we propose a Chinese spell checker called ReaLiSe, by directly leveraging the multimodal information of the Chinese characters. The ReaLiSe model tackles the CSC task by (1) capturing the semantic, phonetic and graphic information of the input characters, and (2) selectively mixing the information in these modalities to predict the correct output. Experiments on the SIGHAN benchmarks show that the proposed model outperforms strong baselines by a large margin.
Padding Tone: A Mechanistic Analysis of Padding Tokens in T2I Models
Text-to-image (T2I) diffusion models rely on encoded prompts to guide the image generation process. Typically, these prompts are extended to a fixed length by adding padding tokens before text encoding. Despite being a default practice, the influence of padding tokens on the image generation process has not been investigated. In this work, we conduct the first in-depth analysis of the role padding tokens play in T2I models. We develop two causal techniques to analyze how information is encoded in the representation of tokens across different components of the T2I pipeline. Using these techniques, we investigate when and how padding tokens impact the image generation process. Our findings reveal three distinct scenarios: padding tokens may affect the model's output during text encoding, during the diffusion process, or be effectively ignored. Moreover, we identify key relationships between these scenarios and the model's architecture (cross or self-attention) and its training process (frozen or trained text encoder). These insights contribute to a deeper understanding of the mechanisms of padding tokens, potentially informing future model design and training practices in T2I systems.
DeepWriting: Making Digital Ink Editable via Deep Generative Modeling
Digital ink promises to combine the flexibility and aesthetics of handwriting and the ability to process, search and edit digital text. Character recognition converts handwritten text into a digital representation, albeit at the cost of losing personalized appearance due to the technical difficulties of separating the interwoven components of content and style. In this paper, we propose a novel generative neural network architecture that is capable of disentangling style from content and thus making digital ink editable. Our model can synthesize arbitrary text, while giving users control over the visual appearance (style). For example, allowing for style transfer without changing the content, editing of digital ink at the word level and other application scenarios such as spell-checking and correction of handwritten text. We furthermore contribute a new dataset of handwritten text with fine-grained annotations at the character level and report results from an initial user evaluation.
Context Cascade Compression: Exploring the Upper Limits of Text Compression
Million-level token inputs in long-context tasks pose significant computational and memory challenges for Large Language Models (LLMs). Recently, DeepSeek-OCR conducted research into the feasibility of Contexts Optical Compression and achieved preliminary results. Inspired by this, we introduce Context Cascade Compression C3 to explore the upper limits of text compression. Our method cascades two LLMs of different sizes to handle the compression and decoding tasks. Specifically, a small LLM, acting as the first stage, performs text compression by condensing a long context into a set of latent tokens (e.g., 32 or 64 in length), achieving a high ratio of text tokens to latent tokens. A large LLM, as the second stage, then executes the decoding task on this compressed context. Experiments show that at a 20x compression ratio (where the number of text tokens is 20 times the number of latent tokens), our model achieves 98% decoding accuracy, compared to approximately 60% for DeepSeek-OCR. When we further increase the compression ratio to 40x, the accuracy is maintained at around 93%. This indicates that in the domain of context compression, C3 Compression demonstrates superior performance and feasibility over optical character compression. C3 uses a simpler, pure-text pipeline that ignores factors like layout, color, and information loss from a visual encoder. This also suggests a potential upper bound for compression ratios in future work on optical character compression, OCR, and related fields. Codes and model weights are publicly accessible at https://github.com/liufanfanlff/C3-Context-Cascade-Compression
Online Gesture Recognition using Transformer and Natural Language Processing
The Transformer architecture is shown to provide a powerful machine transduction framework for online handwritten gestures corresponding to glyph strokes of natural language sentences. The attention mechanism is successfully used to create latent representations of an end-to-end encoder-decoder model, solving multi-level segmentation while also learning some language features and syntax rules. The additional use of a large decoding space with some learned Byte-Pair-Encoding (BPE) is shown to provide robustness to ablated inputs and syntax rules. The encoder stack was directly fed with spatio-temporal data tokens potentially forming an infinitely large input vocabulary, an approach that finds applications beyond that of this work. Encoder transfer learning capabilities is also demonstrated on several languages resulting in faster optimisation and shared parameters. A new supervised dataset of online handwriting gestures suitable for generic handwriting recognition tasks was used to successfully train a small transformer model to an average normalised Levenshtein accuracy of 96% on English or German sentences and 94% in French.
Cramming 1568 Tokens into a Single Vector and Back Again: Exploring the Limits of Embedding Space Capacity
A range of recent works addresses the problem of compression of sequence of tokens into a shorter sequence of real-valued vectors to be used as inputs instead of token embeddings or key-value cache. These approaches allow to reduce the amount of compute in existing language models. Despite relying on powerful models as encoders, the maximum attainable lossless compression ratio is typically not higher than x10. This fact is highly intriguing because, in theory, the maximum information capacity of large real-valued vectors is far beyond the presented rates even for 16-bit precision and a modest vector size. In this work, we explore the limits of compression by replacing the encoder with a per-sample optimization procedure. We show that vectors with compression ratios up to x1500 exist, which highlights two orders of magnitude gap between existing and practically attainable solutions. Furthermore, we empirically show that the compression limits are determined not by the length of the input but by the amount of uncertainty to be reduced, namely, the cross-entropy loss on this sequence without any conditioning. The obtained limits highlight the substantial gap between the theoretical capacity of input embeddings and their practical utilization, suggesting significant room for optimization in model design.
A Pilot Study for Chinese SQL Semantic Parsing
The task of semantic parsing is highly useful for dialogue and question answering systems. Many datasets have been proposed to map natural language text into SQL, among which the recent Spider dataset provides cross-domain samples with multiple tables and complex queries. We build a Spider dataset for Chinese, which is currently a low-resource language in this task area. Interesting research questions arise from the uniqueness of the language, which requires word segmentation, and also from the fact that SQL keywords and columns of DB tables are typically written in English. We compare character- and word-based encoders for a semantic parser, and different embedding schemes. Results show that word-based semantic parser is subject to segmentation errors and cross-lingual word embeddings are useful for text-to-SQL.
DISC: Plug-and-Play Decoding Intervention with Similarity of Characters for Chinese Spelling Check
One key characteristic of the Chinese spelling check (CSC) task is that incorrect characters are usually similar to the correct ones in either phonetics or glyph. To accommodate this, previous works usually leverage confusion sets, which suffer from two problems, i.e., difficulty in determining which character pairs to include and lack of probabilities to distinguish items in the set. In this paper, we propose a light-weight plug-and-play DISC (i.e., decoding intervention with similarity of characters) module for CSC models.DISC measures phonetic and glyph similarities between characters and incorporates this similarity information only during the inference phase. This method can be easily integrated into various existing CSC models, such as ReaLiSe, SCOPE, and ReLM, without additional training costs. Experiments on three CSC benchmarks demonstrate that our proposed method significantly improves model performance, approaching and even surpassing the current state-of-the-art models.
A Simple Framework to Accelerate Multilingual Language Model for Monolingual Text Generation
Recent advancements in large language models have facilitated the execution of complex language tasks, not only in English but also in non-English languages. However, the tokenizers of most language models, such as Llama, trained on English-centric corpora, tend to excessively fragment tokens in non-English languages. This issue is especially pronounced in non-roman alphabetic languages, which are often divided at a character or even Unicode level, leading to slower text generation. To address this, our study introduces a novel framework designed to expedite text generation in these languages. This framework predicts larger linguistic units than those of conventional multilingual tokenizers and is specifically tailored to the target language, thereby reducing the number of decoding steps required. Our empirical results demonstrate that the proposed framework increases the generation speed by a factor of 1.9 compared to standard decoding while maintaining the performance of a pre-trained multilingual model on monolingual tasks.
The Chosen One: Consistent Characters in Text-to-Image Diffusion Models
Recent advances in text-to-image generation models have unlocked vast potential for visual creativity. However, these models struggle with generation of consistent characters, a crucial aspect for numerous real-world applications such as story visualization, game development asset design, advertising, and more. Current methods typically rely on multiple pre-existing images of the target character or involve labor-intensive manual processes. In this work, we propose a fully automated solution for consistent character generation, with the sole input being a text prompt. We introduce an iterative procedure that, at each stage, identifies a coherent set of images sharing a similar identity and extracts a more consistent identity from this set. Our quantitative analysis demonstrates that our method strikes a better balance between prompt alignment and identity consistency compared to the baseline methods, and these findings are reinforced by a user study. To conclude, we showcase several practical applications of our approach. Project page is available at https://omriavrahami.com/the-chosen-one
AI-Invented Tonal Languages: Preventing a Machine Lingua Franca Beyond Human Understanding
This paper investigates the potential for large language models (LLMs) to develop private tonal languages for machine-to-machine (M2M) communication. Inspired by cryptophasia in human twins (affecting up to 50% of twin births) and natural tonal languages like Mandarin and Vietnamese, we implement a precise character-to-frequency mapping system that encodes the full ASCII character set (32-126) using musical semitones. Each character is assigned a unique frequency, creating a logarithmic progression beginning with space (220 Hz) and ending with tilde (50,175.42 Hz). This spans approximately 7.9 octaves, with higher characters deliberately mapped to ultrasonic frequencies beyond human perception (>20 kHz). Our implemented software prototype demonstrates this encoding through visualization, auditory playback, and ABC musical notation, allowing for analysis of information density and transmission speed. Testing reveals that tonal encoding can achieve information rates exceeding human speech while operating partially outside human perceptual boundaries. This work responds directly to concerns about AI systems catastrophically developing private languages within the next five years, providing a concrete prototype software example of how such communication might function and the technical foundation required for its emergence, detection, and governance.
Neural Networks for Text Correction and Completion in Keyboard Decoding
Despite the ubiquity of mobile and wearable text messaging applications, the problem of keyboard text decoding is not tackled sufficiently in the light of the enormous success of the deep learning Recurrent Neural Network (RNN) and Convolutional Neural Networks (CNN) for natural language understanding. In particular, considering that the keyboard decoders should operate on devices with memory and processor resource constraints, makes it challenging to deploy industrial scale deep neural network (DNN) models. This paper proposes a sequence-to-sequence neural attention network system for automatic text correction and completion. Given an erroneous sequence, our model encodes character level hidden representations and then decodes the revised sequence thus enabling auto-correction and completion. We achieve this by a combination of character level CNN and gated recurrent unit (GRU) encoder along with and a word level gated recurrent unit (GRU) attention decoder. Unlike traditional language models that learn from billions of words, our corpus size is only 12 million words; an order of magnitude smaller. The memory footprint of our learnt model for inference and prediction is also an order of magnitude smaller than the conventional language model based text decoders. We report baseline performance for neural keyboard decoders in such limited domain. Our models achieve a word level accuracy of 90% and a character error rate CER of 2.4% over the Twitter typo dataset. We present a novel dataset of noisy to corrected mappings by inducing the noise distribution from the Twitter data over the OpenSubtitles 2009 dataset; on which our model predicts with a word level accuracy of 98% and sequence accuracy of 68.9%. In our user study, our model achieved an average CER of 2.6% with the state-of-the-art non-neural touch-screen keyboard decoder at CER of 1.6%.
Investigating Glyph Phonetic Information for Chinese Spell Checking: What Works and What's Next
While pre-trained Chinese language models have demonstrated impressive performance on a wide range of NLP tasks, the Chinese Spell Checking (CSC) task remains a challenge. Previous research has explored using information such as glyphs and phonetics to improve the ability to distinguish misspelled characters, with good results. However, the generalization ability of these models is not well understood: it is unclear whether they incorporate glyph-phonetic information and, if so, whether this information is fully utilized. In this paper, we aim to better understand the role of glyph-phonetic information in the CSC task and suggest directions for improvement. Additionally, we propose a new, more challenging, and practical setting for testing the generalizability of CSC models. All code is made publicly available.
Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model
Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.
Self-Attention with Cross-Lingual Position Representation
Position encoding (PE), an essential part of self-attention networks (SANs), is used to preserve the word order information for natural language processing tasks, generating fixed position indices for input sequences. However, in cross-lingual scenarios, e.g. machine translation, the PEs of source and target sentences are modeled independently. Due to word order divergences in different languages, modeling the cross-lingual positional relationships might help SANs tackle this problem. In this paper, we augment SANs with cross-lingual position representations to model the bilingually aware latent structure for the input sentence. Specifically, we utilize bracketing transduction grammar (BTG)-based reordering information to encourage SANs to learn bilingual diagonal alignments. Experimental results on WMT'14 EnglishRightarrowGerman, WAT'17 JapaneseRightarrowEnglish, and WMT'17 ChineseLeftrightarrowEnglish translation tasks demonstrate that our approach significantly and consistently improves translation quality over strong baselines. Extensive analyses confirm that the performance gains come from the cross-lingual information.
Universal Sentence Encoder
We present models for encoding sentences into embedding vectors that specifically target transfer learning to other NLP tasks. The models are efficient and result in accurate performance on diverse transfer tasks. Two variants of the encoding models allow for trade-offs between accuracy and compute resources. For both variants, we investigate and report the relationship between model complexity, resource consumption, the availability of transfer task training data, and task performance. Comparisons are made with baselines that use word level transfer learning via pretrained word embeddings as well as baselines do not use any transfer learning. We find that transfer learning using sentence embeddings tends to outperform word level transfer. With transfer learning via sentence embeddings, we observe surprisingly good performance with minimal amounts of supervised training data for a transfer task. We obtain encouraging results on Word Embedding Association Tests (WEAT) targeted at detecting model bias. Our pre-trained sentence encoding models are made freely available for download and on TF Hub.
Subword-Delimited Downsampling for Better Character-Level Translation
Subword-level models have been the dominant paradigm in NLP. However, character-level models have the benefit of seeing each character individually, providing the model with more detailed information that ultimately could lead to better models. Recent works have shown character-level models to be competitive with subword models, but costly in terms of time and computation. Character-level models with a downsampling component alleviate this, but at the cost of quality, particularly for machine translation. This work analyzes the problems of previous downsampling methods and introduces a novel downsampling method which is informed by subwords. This new downsampling method not only outperforms existing downsampling methods, showing that downsampling characters can be done without sacrificing quality, but also leads to promising performance compared to subword models for translation.
Romanization-based Large-scale Adaptation of Multilingual Language Models
Large multilingual pretrained language models (mPLMs) have become the de facto state of the art for cross-lingual transfer in NLP. However, their large-scale deployment to many languages, besides pretraining data scarcity, is also hindered by the increase in vocabulary size and limitations in their parameter budget. In order to boost the capacity of mPLMs to deal with low-resource and unseen languages, we explore the potential of leveraging transliteration on a massive scale. In particular, we explore the UROMAN transliteration tool, which provides mappings from UTF-8 to Latin characters for all the writing systems, enabling inexpensive romanization for virtually any language. We first focus on establishing how UROMAN compares against other language-specific and manually curated transliterators for adapting multilingual PLMs. We then study and compare a plethora of data- and parameter-efficient strategies for adapting the mPLMs to romanized and non-romanized corpora of 14 diverse low-resource languages. Our results reveal that UROMAN-based transliteration can offer strong performance for many languages, with particular gains achieved in the most challenging setups: on languages with unseen scripts and with limited training data without any vocabulary augmentation. Further analyses reveal that an improved tokenizer based on romanized data can even outperform non-transliteration-based methods in the majority of languages.
Encodings for Prediction-based Neural Architecture Search
Predictor-based methods have substantially enhanced Neural Architecture Search (NAS) optimization. The efficacy of these predictors is largely influenced by the method of encoding neural network architectures. While traditional encodings used an adjacency matrix describing the graph structure of a neural network, novel encodings embrace a variety of approaches from unsupervised pretraining of latent representations to vectors of zero-cost proxies. In this paper, we categorize and investigate neural encodings from three main types: structural, learned, and score-based. Furthermore, we extend these encodings and introduce unified encodings, that extend NAS predictors to multiple search spaces. Our analysis draws from experiments conducted on over 1.5 million neural network architectures on NAS spaces such as NASBench-101 (NB101), NB201, NB301, Network Design Spaces (NDS), and TransNASBench-101. Building on our study, we present our predictor FLAN: Flow Attention for NAS. FLAN integrates critical insights on predictor design, transfer learning, and unified encodings to enable more than an order of magnitude cost reduction for training NAS accuracy predictors. Our implementation and encodings for all neural networks are open-sourced at https://github.com/abdelfattah-lab/flan_nas{https://github.com/abdelfattah-lab/flan\_nas}.
CANINE: Pre-training an Efficient Tokenization-Free Encoder for Language Representation
Pipelined NLP systems have largely been superseded by end-to-end neural modeling, yet nearly all commonly-used models still require an explicit tokenization step. While recent tokenization approaches based on data-derived subword lexicons are less brittle than manually engineered tokenizers, these techniques are not equally suited to all languages, and the use of any fixed vocabulary may limit a model's ability to adapt. In this paper, we present CANINE, a neural encoder that operates directly on character sequences, without explicit tokenization or vocabulary, and a pre-training strategy that operates either directly on characters or optionally uses subwords as a soft inductive bias. To use its finer-grained input effectively and efficiently, CANINE combines downsampling, which reduces the input sequence length, with a deep transformer stack, which encodes context. CANINE outperforms a comparable mBERT model by 2.8 F1 on TyDi QA, a challenging multilingual benchmark, despite having 28% fewer model parameters.
Watermarking Text Generated by Black-Box Language Models
LLMs now exhibit human-like skills in various fields, leading to worries about misuse. Thus, detecting generated text is crucial. However, passive detection methods are stuck in domain specificity and limited adversarial robustness. To achieve reliable detection, a watermark-based method was proposed for white-box LLMs, allowing them to embed watermarks during text generation. The method involves randomly dividing the model vocabulary to obtain a special list and adjusting the probability distribution to promote the selection of words in the list. A detection algorithm aware of the list can identify the watermarked text. However, this method is not applicable in many real-world scenarios where only black-box language models are available. For instance, third-parties that develop API-based vertical applications cannot watermark text themselves because API providers only supply generated text and withhold probability distributions to shield their commercial interests. To allow third-parties to autonomously inject watermarks into generated text, we develop a watermarking framework for black-box language model usage scenarios. Specifically, we first define a binary encoding function to compute a random binary encoding corresponding to a word. The encodings computed for non-watermarked text conform to a Bernoulli distribution, wherein the probability of a word representing bit-1 being approximately 0.5. To inject a watermark, we alter the distribution by selectively replacing words representing bit-0 with context-based synonyms that represent bit-1. A statistical test is then used to identify the watermark. Experiments demonstrate the effectiveness of our method on both Chinese and English datasets. Furthermore, results under re-translation, polishing, word deletion, and synonym substitution attacks reveal that it is arduous to remove the watermark without compromising the original semantics.
Two Stones Hit One Bird: Bilevel Positional Encoding for Better Length Extrapolation
In this work, we leverage the intrinsic segmentation of language sequences and design a new positional encoding method called Bilevel Positional Encoding (BiPE). For each position, our BiPE blends an intra-segment encoding and an inter-segment encoding. The intra-segment encoding identifies the locations within a segment and helps the model capture the semantic information therein via absolute positional encoding. The inter-segment encoding specifies the segment index, models the relationships between segments, and aims to improve extrapolation capabilities via relative positional encoding. Theoretical analysis shows this disentanglement of positional information makes learning more effective. The empirical results also show that our BiPE has superior length extrapolation capabilities across a wide range of tasks in diverse text modalities.
Towards Codable Watermarking for Injecting Multi-bits Information to LLMs
As large language models (LLMs) generate texts with increasing fluency and realism, there is a growing need to identify the source of texts to prevent the abuse of LLMs. Text watermarking techniques have proven reliable in distinguishing whether a text is generated by LLMs by injecting hidden patterns. However, we argue that existing LLM watermarking methods are encoding-inefficient and cannot flexibly meet the diverse information encoding needs (such as encoding model version, generation time, user id, etc.). In this work, we conduct the first systematic study on the topic of Codable Text Watermarking for LLMs (CTWL) that allows text watermarks to carry multi-bit customizable information. First of all, we study the taxonomy of LLM watermarking technologies and give a mathematical formulation for CTWL. Additionally, we provide a comprehensive evaluation system for CTWL: (1) watermarking success rate, (2) robustness against various corruptions, (3) coding rate of payload information, (4) encoding and decoding efficiency, (5) impacts on the quality of the generated text. To meet the requirements of these non-Pareto-improving metrics, we follow the most prominent vocabulary partition-based watermarking direction, and devise an advanced CTWL method named Balance-Marking. The core idea of our method is to use a proxy language model to split the vocabulary into probability-balanced parts, thereby effectively maintaining the quality of the watermarked text. Our code is available at https://github.com/lancopku/codable-watermarking-for-llm.
Context Perception Parallel Decoder for Scene Text Recognition
Scene text recognition (STR) methods have struggled to attain high accuracy and fast inference speed. Autoregressive (AR)-based models implement the recognition in a character-by-character manner, showing superiority in accuracy but with slow inference speed. Alternatively, parallel decoding (PD)-based models infer all characters in a single decoding pass, offering faster inference speed but generally worse accuracy. We first present an empirical study of AR decoding in STR, and discover that the AR decoder not only models linguistic context, but also provides guidance on visual context perception. Consequently, we propose Context Perception Parallel Decoder (CPPD) to predict the character sequence in a PD pass. CPPD devises a character counting module to infer the occurrence count of each character, and a character ordering module to deduce the content-free reading order and placeholders. Meanwhile, the character prediction task associates the placeholders with characters. They together build a comprehensive recognition context. We construct a series of CPPD models and also plug the proposed modules into existing STR decoders. Experiments on both English and Chinese benchmarks demonstrate that the CPPD models achieve highly competitive accuracy while running approximately 8x faster than their AR-based counterparts. Moreover, the plugged models achieve significant accuracy improvements. Code is at https://github.com/PaddlePaddle/PaddleOCR/blob/dygraph/doc/doc_en/algorithm_rec_cppd_en.md{this https URL}.
Romanized to Native Malayalam Script Transliteration Using an Encoder-Decoder Framework
In this work, we present the development of a reverse transliteration model to convert romanized Malayalam to native script using an encoder-decoder framework built with attention-based bidirectional Long Short Term Memory (Bi-LSTM) architecture. To train the model, we have used curated and combined collection of 4.3 million transliteration pairs derived from publicly available Indic language translitertion datasets, Dakshina and Aksharantar. We evaluated the model on two different test dataset provided by IndoNLP-2025-Shared-Task that contain, (1) General typing patterns and (2) Adhoc typing patterns, respectively. On the Test Set-1, we obtained a character error rate (CER) of 7.4%. However upon Test Set-2, with adhoc typing patterns, where most vowel indicators are missing, our model gave a CER of 22.7%.
ArEEG_Chars: Dataset for Envisioned Speech Recognition using EEG for Arabic Characters
Brain-Computer-Interface (BCI) has been a hot research topic in the last few years that could help paralyzed people in their lives. Several researches were done to classify electroencephalography (EEG) signals automatically into English characters and words. Arabic language is one of the most used languages around the world. However, to the best of our knowledge, there is no dataset for Arabic characters EEG signals. In this paper, we have created an EEG dataset for Arabic characters and named it ArEEG_Chars. Moreover, several experiments were done on ArEEG_Chars using deep learning. Best results were achieved using LSTM and reached an accuracy of 97%. ArEEG_Chars dataset will be public for researchers.
Evaluating Sequence-to-Sequence Models for Handwritten Text Recognition
Encoder-decoder models have become an effective approach for sequence learning tasks like machine translation, image captioning and speech recognition, but have yet to show competitive results for handwritten text recognition. To this end, we propose an attention-based sequence-to-sequence model. It combines a convolutional neural network as a generic feature extractor with a recurrent neural network to encode both the visual information, as well as the temporal context between characters in the input image, and uses a separate recurrent neural network to decode the actual character sequence. We make experimental comparisons between various attention mechanisms and positional encodings, in order to find an appropriate alignment between the input and output sequence. The model can be trained end-to-end and the optional integration of a hybrid loss allows the encoder to retain an interpretable and usable output, if desired. We achieve competitive results on the IAM and ICFHR2016 READ data sets compared to the state-of-the-art without the use of a language model, and we significantly improve over any recent sequence-to-sequence approaches.
An open dataset for the evolution of oracle bone characters: EVOBC
The earliest extant Chinese characters originate from oracle bone inscriptions, which are closely related to other East Asian languages. These inscriptions hold immense value for anthropology and archaeology. However, deciphering oracle bone script remains a formidable challenge, with only approximately 1,600 of the over 4,500 extant characters elucidated to date. Further scholarly investigation is required to comprehensively understand this ancient writing system. Artificial Intelligence technology is a promising avenue for deciphering oracle bone characters, particularly concerning their evolution. However, one of the challenges is the lack of datasets mapping the evolution of these characters over time. In this study, we systematically collected ancient characters from authoritative texts and websites spanning six historical stages: Oracle Bone Characters - OBC (15th century B.C.), Bronze Inscriptions - BI (13th to 221 B.C.), Seal Script - SS (11th to 8th centuries B.C.), Spring and Autumn period Characters - SAC (770 to 476 B.C.), Warring States period Characters - WSC (475 B.C. to 221 B.C.), and Clerical Script - CS (221 B.C. to 220 A.D.). Subsequently, we constructed an extensive dataset, namely EVolution Oracle Bone Characters (EVOBC), consisting of 229,170 images representing 13,714 distinct character categories. We conducted validation and simulated deciphering on the constructed dataset, and the results demonstrate its high efficacy in aiding the study of oracle bone script. This openly accessible dataset aims to digitalize ancient Chinese scripts across multiple eras, facilitating the decipherment of oracle bone script by examining the evolution of glyph forms.
MrT5: Dynamic Token Merging for Efficient Byte-level Language Models
Models that rely on subword tokenization have significant drawbacks, such as sensitivity to character-level noise like spelling errors and inconsistent compression rates across different languages and scripts. While character- or byte-level models like ByT5 attempt to address these concerns, they have not gained widespread adoption -- processing raw byte streams without tokenization results in significantly longer sequence lengths, making training and inference inefficient. This work introduces MrT5 (MergeT5), a more efficient variant of ByT5 that integrates a token deletion mechanism in its encoder to dynamically shorten the input sequence length. After processing through a fixed number of encoder layers, a learnt delete gate determines which tokens are to be removed and which are to be retained for subsequent layers. MrT5 effectively ``merges'' critical information from deleted tokens into a more compact sequence, leveraging contextual information from the remaining tokens. In continued pre-training experiments, we find that MrT5 can achieve significant gains in inference runtime with minimal effect on performance. When trained on English text, MrT5 demonstrates the capability to transfer its deletion feature zero-shot across several languages, with significant additional improvements following multilingual training. Furthermore, MrT5 shows comparable accuracy to ByT5 on downstream evaluations such as XNLI and character-level tasks while reducing sequence lengths by up to 80%. Our approach presents a solution to the practical limitations of existing byte-level models.
SpaceByte: Towards Deleting Tokenization from Large Language Modeling
Tokenization is widely used in large language models because it significantly improves performance. However, tokenization imposes several disadvantages, such as performance biases, increased adversarial vulnerability, decreased character-level modeling performance, and increased modeling complexity. To address these disadvantages without sacrificing performance, we propose SpaceByte, a novel byte-level decoder architecture that closes the performance gap between byte-level and subword autoregressive language modeling. SpaceByte consists of a byte-level Transformer model, but with extra larger transformer blocks inserted in the middle of the layers. We find that performance is significantly improved by applying these larger blocks only after certain bytes, such as space characters, which typically denote word boundaries. Our experiments show that for a fixed training and inference compute budget, SpaceByte outperforms other byte-level architectures and roughly matches the performance of tokenized Transformer architectures.
