eng stringlengths 1 1.67k ⌀ | nupe stringlengths 1 2k ⌀ |
|---|---|
Behold! in the creation of the heavens and the earth in the alternation of the night and the day in the sailing of the ships through the ocean for the profit of mankind in the rain which Allah Sends down from the skies and the life which He gives therewith to an earth that is dead in the beasts of all kinds that He scatters through the earth in the change of the winds and the clouds which they Trail like their slaves between the sky and the earth- Here indeed are Signs for a people that are wise | Akika minialitta yan samazhio to kin to egbazhe yan yeshi be igidiy to eya nazhie dazan ta eti eduo be yanna zawangizhie lajin anfani na to nuwan ele na Soko duzhin dagan samao Ucia kin dan rayi baci yan tsutsuubo na ucia dabbazhi iri ndondo laasheu to efe narku na to girgije na Sokojin foro dan tsakani sama be kin yin na akika ayazhi nae wugwa zankpe Soko na fi miniabo ya za nazhi ga ankali na |
as she said so | Wunde ma è gan ù acin wunci è jin ù |
Time period | èká |
Six thousand | Gbota |
Broom a whisk | sokũ̀n bà fĩ̀n |
Family relations | yǎliʒhì |
English | Nupe |
null | null |
A number of people from those of old | A ma do kun fi tacin za mafarizhio |
Ye they say Why are not Signs sent down to him from his Lord Say The signs are indeed with Allah and I am indeed a clear Warner | A kafirizhi ci gan Kiila a ci cin ayazhi nanzhi e wu gwa zankpezhi nan be yau dagan nko yan Tsociu boa yino Gan ya gan Aya yan egwa wu wuncinzhi eba Soko boa dano Mii man mi fea sai dai gangba jin ci nan tso a tula nan |
Sãkiwa | null |
Airglow | Nạkófè |
Short | tákũ̀ ngi |
Then did We grant you the Return as against them We gave you increase in resources and sons and made you the more numerous in man-power | Gancin Yicia ya ye dama yan zankpe ta tiabo be yicia ye gboka be dukiyazhi to gizhi yicia ye laafe zanazhi dokun gan jamaabo na |
To sprout to bud to break | dzwa |
Ebony tree species | Kushé |
BroadnessEpègò | null |
Violation | Rapannyi |
face | null |
A child is like a camels neck it does where | Egi kpatsun rakun u yi o ba na aba u na wun a ta nyd u lo |
Week ten | Gokati Guwo |
hatchet | Egbagi |
null | null |
mound shaped | null |
To mould to cast to form | mi |
Needle | èkĩn |
Said the Chiefs of the people of Pharaoh This is indeed a sorcerer well-versed | Wancin yan majalisa Firauna zhi cigan Hakika za na na eyan manci uyio kpikpe de ci uyio |
Whiz kid | Egi vianyi |
to be silent to be quiet | null |
Then spread abroad a Message | U mae zhi kuti be malaika nane la tukpapa lo da ya Annabi zhi nan |
Sneeze | Cincin |
Copiously | Jagbianyi |
Lure | Nyamu |
Yam ridge | Rutukagba |
Gore skirt | Elo Gorge valleyTinmi |
wind | null |
Ram sheep | Kùgià |
to be merciful | null |
Tree species | èsóbà gbàkũn |
Soon will his account be taken by an easy reckoning | A-gaugba egagba natso yi fifanci nan |
Bother trouble annoyance | fìtínã |
Show | Èwú |
Form of cholera morbus | egbámãgì |
But only as an admonition to those who fear Allah- | Sai de ebo ulaufe sinsantuu ya zandndo nagae sundan Soko na |
Kaftan | Kaftani |
Elastic | Panyi |
Calabash mender | kimvo |
Round about them will serve devoted to them young male servants handsome as Pearls well-guarded | Egi wawagi aljannazhi cia fe mae ke zhe wyo ga lea ye wyoa ye gan ko aluluI naa swo nan a yio |
Thumping sound of one | kpã̀nyǐ |
Diminutive | Kpiàkpiàgi |
Hearth stove fireplace | nãnche |
To grunt to groan | ʒhìdũ̀n |
Rib | bangi |
Take and hold it does not mean take and eat it | Go sungwa u yi go gi a |
cheek | Mapa |
Cranium | Kpokoro Kpokporogi |
Exclamation of surprise | àsê |
Steward | edžùpatshi |
Crinkle | Lugbò |
Allah said Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting- | Soko gan Akika yan gaskiya be gaskiya tsabae u ga Mie gan ya ye yeo |
Conductor | Gwìṇci |
acquit | La |
to law | null |
Nice person | Guru |
Fish species | egò |
Food prepared and sent | kóngǐ |
null | null |
Satisfy satiate | Funin |
Well filled | bángábàngà |
Bang | Kpóro |
unembroidered | null |
Gentile | gberi |
null | null |
Moat | Bangushe Eban gushe |
Shrimp | ndǎ kàtsàgi |
Relating | Nyakpin Enyakpin |
And those who believe in Allah and His messengers- they are the Sincere lovers of Truth and the witnesses who testify in the eyes of their Lord They shall have their Reward and their Light But those who reject Allah and deny Our Signs- they are the Companions of Hell-Fire | Za nanzhiy ma ga imani jin be Sokoe to Tuciuzhi nan za wuncinzhi ga yi eza gaskiyazhio be shuhada u zhiy eba Tso cia bo ladaa ga jin tabbata yaa to aske Za nan zhi maajin kafirincin acia alamari Soko yi ganmanan nan Za wuncinzhi ga yi egi mi nan yan jahi-mu zhio |
To clout or thump on the | shìkò |
Bulky | Gbagbagba |
English | Ingiliznasara |
As thus | wóndonãnã |
Woe to thee O men! yea woe! | Hallaka wuna jin tabbata ta eti wyo bo Hallaka wuncin maa -- wo yin |
Until when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world behold they will groan in supplication! | Harda kamina Yi ga kaafa decizhi wan be azabae na Kanga gancin acia fe gbindun |
To keep to observe as the | fé |
Womans cloth sewn together | làkò |
Object | Piri |
Babu | Bàbú |
they re-roofed the house | a da ka-ta ziin re |
We did aforetime give Moses the Book of Guidance and We gave the book in inheritance to the Children of Israel- | Akika Yi la bawu ya Annabi Musa Yi cia litafi Attaura gi gun ya Bani Israilazhi |
It is true thou wilt not be able to guide every one whom thou lovest but Allah guides those whom He will and He knows best those who receive guidance | Akika wyo la zana ba wyo na ke eko woa amaade Soko gayi Etsu nae la zana gabaUna ke eko Wyun ga ma kpe zanazhi yi eza bawuzhi nao |
Air Medal | Kpàndzànàfìṇ |
Accelerator card | Vòkpalú kpala |
null | null |
Tail | cintàrà |
And they have taken for worship gods other than Allah to give them power and glory! | Acie da jin bauta ya kutizhi ndocizhi ke Soko lugwa eboadebaa laazhe kagboa yaa |
he has finished writing for now | u sa rubutu ka ani |
forty six | Shibà bè gútsawnyì i |
Live | Yéyé |
stallion | doko eba |
They serve besides Allah things that hurt them not nor profit them and they say These are our intercessors with Allah Say Do ye indeed inform Allah of something He knows not in the heavens or on earth- Glory to Him! and far is He above the partners they ascribe to Him! | Acie jin bauta ya yandocizhi ke Soko lugwa yannazhi la egun tsoa woa ama la yandoci anfani jina woa na acie gangan Nanazhi gatangwa yayi eba Soko bo Gangan Beke ye ya Soko labari ya yan yannazhi ukpe yea fi mini sanmazhio to kin bo na Lili kpata ajin tabbata yau be elatui ke yannazhie la pau baci na lugwa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.