conversation_en list | conversation_bn list | _template_idx string | _task_source string | _task_name string | _template_type string |
|---|---|---|---|---|---|
[
{
"content": "Question: Sentence A: However, the water hardness for the sixth laboratory was 255 mg/L, resulting in LC50 values for silver more than an order of magnitude larger than for the other five.\n\nSentence B: The sixth laboratory reported the highest water hardness.\n\nIf sentence A is true, how about sentence B?\n\nAnswer: it is not possible to tell\n\n\nQuestion: Sentence A: And what about what we might call the Rauch-Reich test (so named for Jonathan Rauch's\n\nSentence B: The Rauch-Reich test is a commonly used test.\n\nIf sentence A is true, how about sentence B?\n\nAnswer: it is not possible to tell\n\n\nQuestion: Sentence A: The first copy of each GAO report and testimony is free.\n\nSentence B: The first copy of the GAO report is free because people wouldn't be able to afford it otherwise.\n\nIf sentence A is true, how about sentence B?\n\nAnswer: it is not possible to tell\n\n\nQuestion: Sentence A: the number of risk assessments performed\n\nSentence B: More than one risk assessment was performed.\n\nIf sentence A is true, how about sentence B?\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "it is not possible to tell",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন: বাক্য A: তবে, ষষ্ঠ পরীক্ষাগারের জল কঠোরতা ছিল ২৫৫ mg/L, যার ফলে LC50 মানগুলি অন্যান্য পাঁচটি থেকে এক ডিগ্রির দশ ভাগের এক অংশের বেশি।\n\nবাক্য B: ষষ্ঠ পরীক্ষাগারটি সর্বোচ্চ জল কঠোরতার কথা জানিয়েছে।\n\nযদি বাক্য A সত্য হয়, বাক্য B হলে কেমন হয়?\n\nউত্তর: বলা সম্ভব নয়\n\n\nপ্রশ্ন: বাক্য A: প্রতিটি GAO রিপোর্ট ও সাক্ষ্যপত্রের প্রথম কপি বিনামূল্যে।\n\nবাক্য B: GAO প্রতিবেদনের প্রথম কপি বিনামূল্যে ছিল কারণ মানুষ এটি সামর্থ্য করতে পারবে না।\n\nযদি বাক্য A সত্য হয়, বাক্য B হলে কেমন হয়?\n\nউত্তর: বলা সম্ভব নয়\n\n\nপ্রশ্ন: বাক্য A: প্রতিটি ঝুঁকির মূল্যায়নের সংখ্যা\n\nবাক্য B: এক বা একাধিক ঝুঁকির মূল্যায়ন সম্পন্ন হয়েছিল।\n\nযদি বাক্য A সত্য হয়, বাক্য B হলে কেমন হয়?\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "বলা সম্ভব নয়",
"role": "assistant"
}
] | 9 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "input question: Vrenna stood behind him, blood dripping from her saber. If this premise is true, does that tell us:\"Vrenna's saber has never had blood on it.\"?\n\noutput answer: no\n\n\ninput question: But don't think this lets those bastards at Delta off the hook. If this premise is true, does that tell us:\"Don't believe that Delta is in the clear.\"?\n\noutput answer: yes\n\n\ninput question: He hasn't had a new thought for 20 years. If this premise is true, does that tell us:\"He hasn't thought about anything new for 20 years.\"?\n\noutput answer: yes\n\n\ninput question: I must walk a bit, I think. If this premise is true, does that tell us:\"I think I'm going to get some fresh air. \"?\n\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "yes",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "input প্রশ্ন: ভিনেসা তার পিছনে দাঁড়িয়ে ছিল, তার তলোয়ার থেকে রক্ত ঝরছিল। যদি এই ধারণাটি সত্য হয়, তাহলে কি আমাদের বলা যায়:\"ভিনেসার তলোয়ার কখনও রক্তে রঞ্জিত হয়নি।\"?\n\nআউটপুট উত্তর: না\n\n\ninput প্রশ্ন: কিন্তু ভাববেন না এই সব বর্বর ডেল্টা থেকে রেহাই পেয়েছে। যদি এই ধারণাটি সত্য হয়, তাহলে কি আমাদের বলা যায়:\"ডেল্টার কথা স্পষ্ট নয়।\"?\n\nআউটপুট উত্তর: হ্যাঁ\n\n\ninput প্রশ্ন: কিন্তু ২০ বছর ধরে তার কোনও চিন্তা নেই। যদি এই ধারণাটি সত্য হয়, তাহলে কি আমাদের বলা যায়:\"ডেল্টা ২০ বছর ধরে কোনও চিন্তা করেনি।\"?\n\nআউটপুট উত্তর: হ্যাঁ\n\n\ninput প্রশ্ন: আমাকে একটু হাঁটতে হবে, আমি মনে করি। যদি এই ধারণাটি সত্য হয়, তাহলে কি আমাদের বলা যায়:\"আমি মনে করি আমি কিছুটা বাতাস পেতে যাচ্ছি।\"?\n\nআউটপুট উত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "হ্যাঁ",
"role": "assistant"
}
] | 7 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nWrite a tweet that is negative.\n\nAnswer:\n--- USMNT is down to 10 men again. Don't have a chance. If Brazil didn't have enough space before.\n\n\nQuestion:\nWrite a tweet that is positive.\n\nAnswer:\n--- No school tommorrow, i love Voting days \n\n\nQuestion:\nWrite a tweet that is negative.\n\nAnswer:\n--- Me and "winter going out night time fashion" don't get along \n\n\nQuestion:\nWrite a tweet that is positive.\n\nAnswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "--- http://twitpic.com/6t7i4 - Crushing painted eggs (with confetti inside)...you have to try it it's fun",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nএকটি টুইট লিখুন যা নেতিবাচক।\n\nউত্তর:\n--- ইউএসএমএনটি আবার ১০ জন পুরুষের নিচে নেমে গেছে। সুযোগ নেই। যদি ব্রাজিল আগে পর্যাপ্ত জায়গা না পেত।\n\n\nপ্রশ্ন:\nএকটি টুইট লিখুন যা ইতিবাচক।\n\nউত্তর:\n--- আগামীকাল কোনো স্কুল নেই, আমি ভোট দিবস ভালোবাসি\n\n\nপ্রশ্ন:\nএকটি টুইট লিখুন যা নেতিবাচক।\n\nউত্তর:\n--- আমি ও "শীতের বাইরে যাওয়া রাতকালীন ফ্যাশন" পছন্দ করি না\n\n\nপ্রশ্ন:\nএকটি টুইট লিখুন যা ইতিবাচক।\n\nউত্তর:\n--- আমি ও "শীতের বাইরে যাওয়া রাতকালীন ফ্যাশন নেই!''",
"role": "user"
},
{
"content": "--- http://twitpic.com/৬টা৭৪ - পিষ্ট ডিম (কনফেটি ভেতরে রেখে)...তোমার এটা চেষ্টা করা উচিত, এটা মজার!",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "How is \"Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program... ...initially created to investigatecertain aspects of the human psyche.\" said in Czech?\nProto řešení objevil někdo jiný. intuitivní program, původně vytvořený k analýze jistých aspektů lidské psychiky.\n\nHow is \"How can you just sit there?\" said in Czech?\nJak tam můžeš jenom sedět?\n\nHow is \"They're fighting inside.\" said in Czech?\nUvnitř se perou.\n\nHow is \"‘Right, third gear,’ said Angalo, ‘and a bit fast er.\" said in Czech?\n",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Vpravo, zařadit trojku,\" řekl Angalo, \"a trochu rychleji.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিভাবে \"এভাবে উত্তর এলো অন্য একজনের, একটি স্বজ্ঞাত প্রোগ্রাম...\"। চেক ভাষায় বলা হয়েছে?\nপ্রোটো স্বেভিনি অবজেক্টিভো ভ্লদেমো জিনি। স্বজ্ঞাত প্রোগ্রাম, পোভোডনি ভ্লদেমো ভিস্তুয়োজে দৃশ্যগত দিকগুলি তদন্ত করার জন্য প্রথমে তৈরি করা হয়েছিল।\n\nকিভাবে \"কীভাবে আপনি সেখানে বসে থাকতে পারেন?\" চেক ভাষায় বলা হয়েছে?\nযাচ তেম মুদে সিখো না?\n\nকিভাবে \"ওরা ভেতরে লড়াই করছে\" বলা হয়েছে চেক ভাষায়?\nউভ্নি র্তেমো পেরোউ।\n\nকিভাবে \"‘ডান, তৃতীয় গিয়ার,’ অ্যাঙালো বলল, ‘এবং একটু দ্রুততর’।\" বলা হয়েছে চেক ভাষায়?",
"role": "user"
},
{
"content": "\"ভর্পো, জারাদিত ট্রুকচু,\" ওকেল আংগাল, \"আ ট্রুচু রেচলি।",
"role": "assistant"
}
] | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nProcédure de déouanement de l'ASFC 12.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nJe trouve que les devs en abusent, même si ici c'est pour renforcer le côté historique je pense.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nEncore une fois, il ne fait aucun doute que le gouvernement de Kinshasa dispose des ressources lui permettant de maintenir cette annexe à sa propre armée nationale.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Une «arme à sous-munitions» ne désigne ni ne couvre:\n-+-+-+-",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nAFC-এর কার্যক্রম শুরু হয়।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nএটি লক্ষ্য করে যে ডেভস-এর অপব্যবহার করা হয়েছে, এমনকি যদি এখানে ফরাসি ভাষায় কোনো প্রতিষ্ঠান থাকে, তাহলে সেই প্রতিষ্ঠানকেই তার নিজস্ব বাহিনী দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে হবে।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nআবার একবার, সরকার কিনসাসের বাহিনী এই বাহিনীটি ত্যাগ করতে বাধ্য হয়, কারণ এটি তার নিজস্ব সেনাবাহিনী দিয়ে প্রতিস্থাপন করা প্রয়োজন।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nএটি লক্ষ্য করে যে ডেভস-এর অপব্যবহার করা হয়েছে, এমনকি যদি এখানে ফরাসি ভাষায় কোনো প্রতিষ্ঠান থাকে, তাহলে সেই প্রতিষ্ঠানকেই তার নিজস্ব বাহিনী দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে হবে।\n-+-+-+",
"role": "user"
},
{
"content": "একটি \"সম্মতি বন্দুক\" এর ক্ষেত্রে, এটি অনুপস্থিত নয়:\n-+-+-+-",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "input question: . Generate a tweet that has the following sentiment: negative\n\nGenerated tweet: back to study oh the joy of being a teacher \n\n\ninput question: . Generate a tweet that has the following sentiment: negative\n\nGenerated tweet: First day of winter! \n\n\ninput question: . Generate a tweet that has the following sentiment: negative\n\nGenerated tweet: listenin to leona lewis ..she rocks! omg today was the last day of skool im sad \n\n\ninput question: . Generate a tweet that has the following sentiment: positive\n\nGenerated tweet:",
"role": "user"
},
{
"content": "@jamalhbryant service was awesome. Thanks for keeping me grounded",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "input প্রশ্ন: . একটি টুইট তৈরি করুন যা নিম্নলিখিত অনুভূতি প্রকাশ করে: নেতিবাচক\n\nGenerated টুইট: শিক্ষক হওয়ার আনন্দ নিয়ে ফিরে আসুন\n\n\n\ninput প্রশ্ন: . একটি টুইট তৈরি করুন যা নিম্নলিখিত অনুভূতি প্রকাশ করে: নেতিবাচক\n\nGenerated টুইট: শীতের প্রথম দিন! \n\ninput প্রশ্ন: . একটি টুইট তৈরি করুন যা নিম্নলিখিত অনুভূতি প্রকাশ করে: নেতিবাচক\n\nGenerated টুইট: শীতের প্রথম দিন! \n\ninput প্রশ্ন: . একটি টুইট তৈরি করুন যা নিম্নলিখিত অনুভূতি প্রকাশ করে: ইতিবাচক\n\nGenerated টুইট: শুনুন লিনা লিউইস ..সে রকস! আজ ছিল স্কুলের শেষ দিন!\n\n\n\ninput প্রশ্ন: . একটি টুইট তৈরি করুন যা নিম্নলিখিত অনুভূতি প্রকাশ করে: ইতিবাচক\n\nGenerated টুইট:",
"role": "user"
},
{
"content": "@জামালবহ্ন্যন্ত সেবা ছিল অসাধারণ। আমাকে মাটিতে রাখার জন্য ধন্যবাদ",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "[Q]: \"34 below).\" --> French?\n[A]: 34 ci-après).\n\n[Q]: \"This investment, if made, would give Algoma time to assess long-term options for the wide flange steel shape operation. By buying time, Algoma could better assess the long-term direction of scrap prices, an important raw material cost for mini-mills.\" --> French?\n[A]: Si Algoma procédait à cet investissement, elle disposerait d'un délai pour évaluer des scénarios sur l'exploitation à long terme du laminoir de profilés en acier à larges ailes et pour mieux prévoir la fluctuation à long terme du prix de la ferraille, qui intervient pour une part importante du coût des matériaux bruts utilisés par les petites usines.\n\n[Q]: \"APEC Database & Statistics Canada, Business Registry Division.\" --> French?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "Base de données du CEPA et Division du registre des entreprises de Statistique Canada.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "[Q]: \"34 নিচে।\" --> ফরাসি?\n[A]: 34 ci-après.]\n\n[Q]: \"এই বিনিয়োগ, যদি করা হয়, তাহলে অ্যালগোমা বিস্তৃত ফ্ল্যাংগ ইস্পাত আকৃতি কার্যক্রমের দীর্ঘমেয়াদী বিকল্পগুলি মূল্যায়নের জন্য সময় পাবে। সময় কিনে, অ্যালগোমা আরও ভালভাবে স্ক্র্যাপ মূল্যের দিকনির্দেশনা মূল্যায়ন করতে পারবে, যা মিনি মিলের জন্য গুরুত্বপূর্ণ কাঁচামাল খরচ।\" --> ফরাসি?\n[A]: অ্যালগোমা যদি এই বিনিয়োগটি করে থাকে, তবে তারা প্রোফাইলের বিস্তারিত অংশে দীর্ঘমেয়াদী বিনিয়োগ করার জন্য একটি ডায়াগ্রাম কিনে ফেলবে এবং ল্যারিফিল্ড-এর দীর্ঘমেয়াদী পরিবর্তনের জন্য আরও ভালভাবে প্রস্তুত করতে পারে, যা ছোট ছোট ব্যবহারের জন্য প্রয়োজনীয় উপকরণের মূল্য সমন্বয় করতে সাহায্য করবে।\n\n[Q]: \"APEC Database & Statistics Canada, Business Registry Division।\" --> ফরাসি?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "CEPA এবং বাণিজ্য মন্ত্রণালয়ের মধ্যকার চুক্তি অনুযায়ী কানাডার বাণিজ্য প্রতিষ্ঠানগুলোর নিবন্ধন সংক্রান্ত তথ্য-উপাত্ত।",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: If Then he lost control with too much tension or fatigue and began getting a bunch of assorted junk, such as old 201-A tubes, a transit, a crystal vase and resistors., can we say that \"He always maintained control no matter how much stress he experienced.\"?\n\nA: no\n\nQ: If Elaborately decorated arms are also on display., can we say that \"Viewers can also see great decorations of the bodies.\"?\n\nA: yes\n\nQ: If Soit! he said. , can we say that \"He said Soit.\"?\n\nA: yes\n\nQ: If and even though we were both working the same number of hours and and doing things i had to come in there specifically and say this needs to be done this is what you do it now no, can we say that \"Working the same amount of hours may not always mean I can't help someone else.\"?\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "it is not possible to tell",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: যদি তারপর তিনি নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলেন বা ক্লান্ত হয়ে পড়েন এবং একগুচ্ছ বিভিন্ন জাঙ্ক পেয়ে যান, যেমন পুরোনো 201-A টিউব, একটি ট্রানজিটের, একটি স্ফটিকের ফুলদানি এবং রোধক., আমরা কি বলতে পারি যে \"তিনি সবসময় নিয়ন্ত্রণ বজায় রেখেছিলেন যতবারই তিনি চাপ অনুভব করেছিলেন।\"?\n\nA: না\n\nQ: বিস্তারিত সজ্জিত বাহুগুলিও প্রদর্শিত হচ্ছে।, আমরা কি বলতে পারি যে \"দর্শকরা শরীরের বিশাল সজ্জা দেখতেও পারেন।\"?\n\nA: হ্যাঁ\n\nQ: তাই! তিনি বললেন। , আমরা কি বলতে পারি যে \"তিনি বললেন তাই!?\n\nA: হ্যাঁ\n\nQ: যদি আমরা একই সংখ্যক ঘন্টা কাজ করতাম এবং এবং জিনিসগুলি করতাম, তাহলে সেখানে বিশেষভাবে উপস্থিত হয়ে তিনি বলেছিলেন যে এটি করা প্রয়োজন, এটি এখন আপনার করা উচিত, তাই আমরা কি বলতে পারি যে \"একই সংখ্যক ঘন্টা কাজ করা হয়তো সবসময় কাউকে সাহায্য করতে পারবে না।\"?\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "বলা সম্ভব নয়",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "How is \"All politicians were locked into the washhouse.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Všichni ministři jsou zavření na umývárce.\n\n\nHow is \"She was a true daughter of that mother the emotional force of whose acting had moved huge audiences to tears.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Byla pravou dcerou té matky, jejíž procítěný herecký projev dojímal nespočetné diváky k slzám.\n\n\nHow is \"Who would've thought it would happen on a Tuesday?\" said in Czech?\n\nIn Czech: Kdo by si pomyslel, že se to stane v úterý.\n\n\nHow is \"You came out with a puff pastry.\" said in Czech?\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "In Czech: Vy máte listové těsto.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিভাবে \"সকল রাজনীতিবিদগণ ওয়াশহাউসে তালাবদ্ধ ছিলেন\"। বলা হতো চেক ভাষায়।\n\nচেক ভাষায়: ভিসিচনি মিনিস্ট্রিয়ে জাভারভের্নেন না উমভাভারসে।\n\n\nকিভাবে \"সে সেই মায়ের আবেগপূর্ণ শক্তির প্রতিমূর্তি ছিল, যার অভিনয় বিশাল শ্রোতাদের কাঁদিয়ে তুলেছিল।\" বলা হতো চেক ভাষায়।\n\nচেক ভাষায়: বাইলা প্রাভা ডেরু তেমেকি তেজজি জিজেম, জিজেম প্রোডো দো জামি ক স্লামাম নেসপোচ্চে কুলাম।\n\n\nকিভাবে \"কখন\" মনে হয়েছিল যে মঙ্গলবার এমনটা ঘটবে? চেক ভাষায়।\n\nচেক ভাষায়: কোদা বাইলে সেউ অংশেল, কোদা সে তো স্টেন ভোউরার।\n\n\nকিভাবে \"তুমি একটি ফুঁয়ো পেস্টি নিয়ে বেরিয়ে এলে।\" বলা হতো চেক ভাষায়।",
"role": "user"
},
{
"content": "চেক ভাষায়: ভাম তেমেত্ স্তে।",
"role": "assistant"
}
] | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Translate \"\"I know,\" said the Chairman, \"but I wanted to hear you say this, not to your constituency, not to the media, but to me-in private.\" to Czech?\nYes: \"Vím,\" pronesl Předseda, jenom jsem vás chtěl slyšet, jak to neříkáte voličům, ne médiím, ale mně - osobně.\n\nQ: Translate \"Not even a whirlpool is missing, relax with your friends.\" to Czech?\nYes: Nechybí ani oblíbená masážní vířivka pro 4 osoby, ve které můžete relaxovat s přáteli.\n\nQ: Translate \"Wait, wait, wait, no.\" to Czech?\nYes:",
"role": "user"
},
{
"content": "Počkej, počkej.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: অনুবাদ করুন \"\"আমি জানি,\" বললেন সভাপতি, \"কিন্তু আমি আপনাকে বলতে চেয়েছিলাম, আপনার আসনে নয়, গণমাধ্যমের নয়, আমার কাছে।\" চেক ভাষায়?\nহ্যাঁ: \"Vím,\" প্রোনস্ল প্রসেদেদা, জেনশন জাম্য স্মেলেট, জিচ ত্রেনিচে ভ্লোয়েম, নী মেডি ইমি, আলে মাদেন - স্বোবনেম।\n\nQ: অনুবাদ করুন \"কোনো ঘূর্ণি নেই, বন্ধুদের সঙ্গে শিথিল করুন।\" চেক ভাষায়?\nহ্যাঁ: নেচিবিয়া আনেব মাসাও রাভে ৪ ওসোবো, ভে দেকি রিলাক্সোভাট স্ক্রীতোলে।\n\nQ: অনুবাদ করুন \"অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, কোনো নেই।\" চেক ভাষায়?\nহ্যাঁ:",
"role": "user"
},
{
"content": "পোকেজ, পোকেজ।",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "[Q]: Arvoisat puheenjohtajat, pyydän, että ette tuottaisi heille pettymystä.\n\nTranslate this to English?\n[A]: I ask you not to disappoint them.\n\n[Q]: Subliimi\n\nTranslate this to English?\n[A]: Sublime\n\n[Q]: Tässä yhteydessä on tärkeää, että vahinkoa kärsineille alueille toimitetaan apua, jonka turvin ne pystyvät toipumaan katastrofien taloudellisista ja sosiaalisista seurauksista.\n\nTranslate this to English?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "In this context, it is vital to mobilise assistance for affected regions to recover from the economic and social consequences of disasters.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "[Q]: আরোভিয়াসাত পুউয়েনজোত্ত, পাইদেয়ান, ওয়াসিলি, সতী তাতিওতি তুউয়েলা পেতামিসেতা।\n\nএটি ইংরেজিতে অনুবাদ করুন?\n[A]: আমি তোমাদের বলবো না যে তোমরা হতাশ হয়ো না।\n\n[Q]: সাবলিিম\n\nইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করুন?\n[A]: মহিমান্বিত\n\n[Q]: টাস্কো ইয়াথেসেইদ, ওয়াসিলি, সতী তাতিওতি তুউয়েলা আলুয়েলা আতিমেই, জনকা টারভিনেন নে পিস্টভেট ভেইয়েন আতিমেই, সোসিয়িয়া ওয়াসিলি জা সোসিয়েলিসিয়া ওয়াসিলি সেউরুকা।\n\nইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করুন?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "এ প্রেক্ষাপটে দুর্যোগের অর্থনৈতিক ও সামাজিক পরিণতি থেকে পুনরুদ্ধার করতে ক্ষতিগ্রস্ত অঞ্চলগুলোর জন্য সহায়তা সংগ্রহ করা জরুরি।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "test: Přijme se po konzultaci s Výborem regionů a Hospodářským a sociálním výborem; b)\nEnglish?\n\ntranslation: They shall be adopted after consultation of the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee; (b) the Council, on a proposal from the Commission, shall adopt recommendations.\n\ntest: Vypadá to, že se zbavili kůže, jako hadi.\nEnglish?\n\ntranslation: MIGUEL: it looks like they shed some kind of husk or skin, like a snake.\n\ntest: Na znovuspojení... a na štěstí.\nEnglish?\n\ntranslation: To mending fences... And to being happy.\n\ntest: Ale cesta nebude snadná.\nEnglish?\n\ntranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "Good, but they're not going to make it easy for us to get there.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "test: Přijme se konzultaci s Výborem regionů a Hospodářským a sociálním výborem; b)\nEnglish?\n\ntranslation: তারা কমিটি ও অর্থনৈতিক ও সামাজিক কমিটির পরামর্শক্রমে গৃহীত হবে; (b) কমিশন থেকে প্রস্তাবের পরিপ্রেক্ষিতে পরিষদ সুপারিশসমূহ গ্রহণ করবে।\n\ntest: Vypadá to, že se zbavili kůže jako hadi.\nEnglish?\n\ntranslation: MIGUEL: এটি দেখতে অনেকটা খোলসের মতো বা চামড়ার মতো, সাপের মতো।\n\ntest: Na znovuspojení... a na štěstí.\nEnglish?\n\ntranslation: বেড়ি মেরামত করার সময়... এবং সুখী হওয়ার জন্য।\n\ntest: Ale cesta nebude snadná.\nEnglish?\n\ntranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "ভালো, কিন্তু তারা আমাদের সেখানে পৌঁছানোতে সহজ হবে না।",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Die europäischen Mitgliedstaaten werden erneut aufgerufen, Einwanderer positiv zu diskriminieren, d. h. die einheimische Bevölkerung wird hintangestellt bzw. diskriminiert.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Dreh' Deine eigenen Sportfilme - wie die Profis im Fernsehen.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Vom Anfängerkurs bis zum spezifischen Operationskurs - für jeden Ausbildungsstand gibt es den richtigen Kurs.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Auch das ist, glaube ich, ziemlich einzigartig.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "input question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: ইউরোপীয় সমিতির সদস্যরা একত্রিত হন, তারা অপরাধবোধ করেন, এবং অপরাধবোধ করেন।\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: ড্রে ডিইন’স পার্সোনাল স্পোর্টফিল্ম - কেমন ছিল সেই প্রোফেস?\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: ভোম অ্যানফেলার্সকুর বিস জুম স্পিজেলকুন্সচারফর দেত্ ক্রালস।\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: Vom Anfängerkurs bis zum spezifischen Operationskurs - für jeden Ausbildungsstand gibt es den richtigen Kurs.\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "এক কথায়, আলোকচিত্রটি দেখলে মনে হয়, যেন একটি ছবি আঁকা হচ্ছে।",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Some text: • le matelot-chef Johnathan Forth d'Ottawa (Ontario)\n\nTranslate to English.\nTranslation: • Master Seaman Johnathan Forth of Ottawa, Ontario;\nSome text: Le Création du Comité pour la logistique des méthodes contraceptives et de la distribution de produits contraceptifs au niveau national.\n\nTranslate to English.\nTranslation: Creation of the Contraceptive Logistics Committee and distribution of contraceptives nationwide.\nSome text: L'article 73 de l'annexe de la version anglaise de la Licence générale d'importation no 100—Marchandises agricoles admissibles (voir référence 1) est remplacé par ce qui suit : 73.\n\nTranslate to English.\nTranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "Item 73 of the schedule to the English version of General Import Permit No. 100—Eligible Agricultural Goods (see footnote 1) is replaced by the following: 73.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিছু লেখা: • le Création du Comité pour la logistique des méthodes contracepielles et de la distribution de produits contracepifs au niveau national\n\nঅনুবাদ করা হলো ইংরেজি ভাষায়।\nঅনুবাদ: • ডিম্বাশয়-নির্মাতা জনাথন ফরটন, অন্টারিও;\nকিছু লেখা: গর্ভনিরোধক সরবরাহ কমিটির সৃষ্টি, জাতীয় পর্যায়ে গর্ভনিরোধক বিতরণ।\n\nঅনুবাদ করা হলো ইংরেজি ভাষায়।\nঅনুবাদ: গর্ভনিরোধক সরবরাহ কমিটির সৃষ্টি এবং দেশব্যাপী গর্ভনিরোধক বিতরণ।\nকিছু লেখা: লে অ্যানেক্স ডি লা লাইসেন্স জেনারেল ডি'আমদানি নং ১০০—মার্চেন্ডাইস অ্যাক্রিলিস আদিকেস (রেফারেন্স ১) যা প্রযোজ্য তা হলো: ৭৩।\n\nঅনুবাদ করা হলো ইংরেজি ভাষায়।\nঅনুবাদ:",
"role": "user"
},
{
"content": "জেনারেল আমদানি অনুমতির তফসিলভুক্ত ৭৩ নম্বর আইটেম—কৃষিজাত দ্রব্য (উদ্ধৃতি ১ দেখুন) এর স্থলে নিম্নলিখিতগুলো প্রতিস্থাপিত হয়: ৭৩।",
"role": "assistant"
}
] | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\n–Ozval se smích a chraptivé kašlání.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nThere was laughter, mixed with grunts and coughing.\n\nQuestion:\nNino!\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nNinо!\n\nQuestion:\nPřed 15 lety.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nLook, 15 years ago.\n\nQuestion:\nNeříkej mu, kam jdeš.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Don't tell him where you're going.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\n–ওজভালা সিচ চ্লানি।\n\nদয়া করে কি আপনি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nসেখানে হাসি ছিল, চিৎকার ও কাশির মিশ্রণ ছিল।\n\nপ্রশ্ন:\nনিনো!\n\nদয়া করে কি আপনি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nদেখুন, ১৫ বছর আগে।\n\nপ্রশ্ন:\nনেজেকি মু, কাম জাদে।\n\nদয়া করে কি আপনি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nদেখুন, ১৫ বছর আগে।\n\nপ্রশ্ন:\nনেরজেকি মু, কাম জাদে।\n\nদয়া করে আপনি কি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nদেখুন, ১৫ বছর আগে।\n\nপ্রশ্ন:\nনেজেকি মু, কাম জাদে।\n\nদয়া করে আপনি কি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nদেখুন, ১৫ বছর আগে।",
"role": "user"
},
{
"content": "তাকে বল না কোথায় যাচ্ছিস।",
"role": "assistant"
}
] | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Translate \"I welcome Mr Barrot's declaration of intent to this end.\" to Romanian?\nYes: Salut declaraţia domnului Barrot în privinţa atingerii acestor scopuri.\n\nQ: Translate \"I guarantee that I will not disappoint the friends of Kosovo.\" to Romanian?\nYes: Vă garantez că nu voi dezamăgi prietenii statului Kosovo.\n\nQ: Translate \"Albanian national football team coach Arie Haan resigned on April 15th following a series of poor results in the qualifying campaign for the 2010 World Cup.\" to Romanian?\nYes:",
"role": "user"
},
{
"content": "Antrenorul echipei naţionale de fotbal a Albaniei, Arie Haan, a demisionat în 15 aprilie, din cauza unei serii de rezultate proaste în meciurile de calificare pentru Cupa Mondială 2010.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: \"আমি মিস্টার ব্যারট-এর এই লক্ষ্যে অঙ্গীকারকে স্বাগত জানাই\" এই অনুবাদটি রোমানিয়ান ভাষায় করুন।\nহ্যাঁ: সালুতুল দোমনুল ব্যারট ই প্রিভিনিয়া এসনিয়ার্গিয়া আত্রারিয়া।\n\nQ: \"আমি গ্যারান্টি দিচ্ছি যে আমি কসোভোর বন্ধুদের হতাশ করব না\" এই অনুবাদটি করুন।\nহ্যাঁ: ভে গ্যারান্টি দে দেই দেজামাগি প্রিভেনুই স্ট্যাটুলুই কসোভো।\n\nQ: \"আলবেনিয়া জাতীয় ফুটবল দলের কোচ আরি হান ২০১০ সালের বিশ্বকাপ বাছাইপর্বের ধারাবাহিক খারাপ ফলাফলের পর ১৫-ই এপ্রিল পদত্যাগ করেছেন।\" এই অনুবাদটি করুন।\nহ্যাঁ:",
"role": "user"
},
{
"content": "অ্যান্ট্রেনোউল একিপিল আলবেনীয় ভাষায়, আরি হান, ১৫ এপ্রিল তারিখে, ১৫ এপ্রিল তারিখে আয়োজিত কাপা মন্ডিয়ালা ২০১০-এর প্রতিযোগিতার জন্য নির্ধারিত স্থানগুলোতে অংশগ্রহণের জন্য আমন্ত্রিত হন।",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Markus Coehn wirkt zudem regelmäßig in den Anwaltsteams von BARDEHLE PAGENBERG bei Patentverletzungsverfahren mit.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Jetzt kommt es darauf an, dass die Einnahmen aus der Eurovignette tatsächlich in Projekte fließen, mit denen die Infrastruktur verbessert, die Verschmutzung gemindert und die Umwelt geschützt wird.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Der europäische Hotelführer bietet Ihnen alle wichtigen Informationen zum gewünschten Hotel mit Fotos, Tabellen, Dienste- und Hotelbeschreibungen, Preisen, und die Möglichkeit online zu reservieren.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Der Hedgefonds-Hegemon",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "input প্রশ্ন: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\nআউটপুট উত্তর: মার্কাস কোহন উয়ার্কিচ জুর ডেট নিয়মিত বারদে’ল প্যাগেনবের্গে পেটেন্টভার্সেলিংফারের মধ্যে দিন।\ninput প্রশ্ন: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\nআউটপুট উত্তর: আসছে এসেছে, সেই সময়ে ইউরো-ভিনটেজ-এর জন্য আপনার নিয়োগকর্তা আপনাকে যে সমস্ত তথ্য দিয়েছেন, তা আপনার জানা উচিত, যেমন আপনার কাজের ধরন, বেতন, ছুটি এবং অন্যান্য সুবিধাগুলি।\ninput প্রশ্ন: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\nআউটপুট উত্তর: ইউরোপীয় নিয়োগকর্তা আপনাকে যে সমস্ত তথ্য দিয়েছেন, তা আপনার জানা উচিত, যেমন আপনার কাজের ধরন, বেতন, ছুটি এবং অন্যান্য সুবিধাগুলি।\ninput প্রশ্ন: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\nআউটপুট উত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "ডের হেজফান্ড-হেগেমন",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Problem: URL de cette page: http://www.ec.gc.ca/wmd-dgd/default.asp?lang=Fr&n=0861EC9E-1&offset=3&toc=show\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Premièrement, faut-il définir plus précisément ce que signifie une « agression armée » ?\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: toute la r�gion de Lisbonne il n�y a que deux artisans qui savent r�cup�rer des moulins � vent.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: 5.5.6 Aux fins de la planification, il sera bon que le mission et le personnel de l'informatique et des télécommunications élaborent des ententes de responsabilités qui énumèrent des buts et objectifs mesurables, et pour lesquels les employés doivent rendre des comptes.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "French",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সমস্যা: এই পৃষ্ঠার URL: http://www.ec.gc.ca/wmd-dgd/default.asp?lang=Fr&n=0861EC9E-1&offset=3&toc=show\n\nকোন ভাষাটি এটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: প্রারম্ভিক, সুনির্দিষ্টভাবে এই শব্দটি দিয়ে কি বোঝানো হয় যে, “একটি ‘আগ্রাসন আর্মে’” রয়েছে?\n\nকোন ভাষাটি এটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: লিসবনের যে সব দুর্গ রয়েছে, তার মধ্যে দুটি কারিগর রয়েছে, যারা খাল পার হতে সাহস করেনি।\n\nকোন ভাষাটি এটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: ৫.৫৬টি পরিকল্পনা অনুযায়ী, এর অর্থ হলো, তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি বিভাগের মিশন ও কর্মীদের দায়িত্ব সহকারে কাজ করতে হবে, এবং তাদের দায়িত্ব পালনের জন্য প্রয়োজনীয় তথ্য সংগ্রহ করতে হবে।\n\nকোন ভাষাটি এটি?\n+++++\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "ফরাসি",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "How do I protect an idea regarding sustainable energy which could be easily mimicked?\nVolatile variables are not cached, but variables used inside synchronized method or block are cached MEANS?\n\nPlease tell me if those questions are the same.\nA: no\n\nI forgot to cancel my Tatkal waiting list ticket. Will I get a refund? If it is, when will I get it?\nIndian Railways: If there is no refund for the cancellation of a confirmed Tatkal ticket, why would anyone bother to cancel their Tatkal ticket?\n\nPlease tell me if those questions are the same.\nA: no\n\nWhat genetic traits are mendelian?\nWhat are recessive traits?\n\nPlease tell me if those questions are the same.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "no",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কীভাবে টেকসই শক্তির বিষয়ে একটি ধারণাকে সহজেই অনুকরণ করা যেতে পারে?\nউদ্বায়ী পরিবর্তনশীলগুলো ক্যাশ করা হয় না, কিন্তু সিনক্রোনাস পদ্ধতিতে বা ব্লকের ভেতরে ব্যবহৃত পরিবর্তনশীলগুলো ক্যাশ করা হয়।\n\nঅনুগ্রহ করে আমাকে বলুন যে প্রশ্নগুলো একই কিনা।\nএকজন ভুলে তার টাটকাল অপেক্ষমাণ তালিকা টিকিট বাতিল করে দিলেন। আমি কি ফেরত পাব? যদি থাকে, কবে পাব?\nভারতীয় রেল: যদি নিশ্চিত টাটকাল টিকিট বাতিলের পরও ফেরত না পাওয়া যায়, তাহলে কেউ কেন তার টাটকাল টিকিট বাতিল করার জন্য মাথা ঘামাবে?\n\nঅনুগ্রহ করে বলুন যে প্রশ্নগুলো একই কিনা।\nA: না\n\nজেনেটিক বৈশিষ্ট্যগুলো কীভাবে মেন্ডেলিয়ান?\nরিসেসিভ বৈশিষ্ট্যগুলো কী?\n\nঅনুগ্রহ করে বলুন যে প্রশ্নগুলো একই কিনা।\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "না",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | glue/qqp:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Generate a short summary: president barack obama drew sustained laughter from congress , especially democrats , on wednesday when he declared in his state of the union speech that `` by now it should be fairly obvious that i did n't take on health care because it was good politics .\nAnswer: health care gives way to economy and jobs\n\nGenerate a short summary: a world doping summit on thursday papered over deep discord with a watered-down anti-drug resolution which european union governments refused to endorse , leaving the scandal-tainted international olympic committee without the overwhelming success it craved .\nAnswer: doping summit ends in disarray\n\nGenerate a short summary: former taiwanese president chen shui-bian 's two top aides on tuesday pleaded not guilty in a high-profile embezzlement case that has also implicated the ex - leader and his family .\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "former taiwan leader 's aides plead not guilty in embezzlement case",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সংক্ষিপ্ত সার প্রদান: রাষ্ট্রপতি বারাক ওবামা কংগ্রেসের কাছ থেকে স্থায়ী হাসি টেনে আনেন , বিশেষ করে গণতন্ত্রপন্থীরা বুধবার যখন তাঁর রাজ্য জুড়ে ভাষণ দেন যে \"এখন এটা স্পষ্ট হওয়া উচিত যে আমি স্বাস্থ্যসেবা গ্রহণ করিনি কারণ এটি ভালো রাজনীতি ছিল \"।\nAnswer: health care gives way to economy and jobs\n\nGenerate a short summary: একটি বিশ্ব ডোপিং শীর্ষ সম্মেলন বৃহস্পতিবার পত্রাকারে গভীর মতবিরোধের মুখে পড়েছে যা ইউরোপীয় ইউনিয়ন সরকারগুলিকে মাদকবিরোধী একটি বিতর্কিত সমাধান অনুমোদন করতে অস্বীকার করেছে, যা কেলেঙ্কারী-পূর্ণ আন্তর্জাতিক অলিম্পিক কমিটিকে অপ্রতিরোধ্য সাফল্য থেকে বঞ্চিত করে।\nAnswer: doping summit ends in disarray\n\nGenerate a short summary: প্রাক্তন তাইওয়ানীয় রাষ্ট্রপতি চেং হোউশানের দুই শীর্ষ সহযোগী গত সপ্তাহে উচ্চ পর্যায়ের অর্থ আত্মসাতের মামলায় দোষী সাব্যস্ত হওয়ার আবেদন করেছেন, যা সাবেক - নেতার এবং তার পরিবারকে জড়িত করেছে।\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "সাবেক তাইওয়ান নেতা ‘র সহযোগীরা অর্থ আত্মসাতের মামলায় দোষী সাব্যস্ত হননি",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Some text: Un facteur de sécurité important (c.-à-d. 10 000 à 100 000) peut être prévu dans le cas des limites d’exposition (CSEO) à des solvants de classe 1.\n\nTranslate to English.\nTranslation: Only in cases where reliable carcinogenicity data are available should extrapolation by the use of mathematical models be applied to setting exposure limits.\nSome text: Dans le même temps, je tiens réellement à avertir le Parlement qu’il ne doit pas jeter le bébé avec l’eau du bain.\n\nTranslate to English.\nTranslation: At the same time, I would very much like to warn the European Parliament not to throw out the baby with the bathwater.\nSome text: c) Réévaluer l'actuelle affectation des ressources entre les divisions et notamment examiner l'équilibre de ses activités entre les présences sur le terrain d'une part et entre les activités au siège et sur le terrain de l'autre;\n\nTranslate to English.\nTranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "(c) Reassess the current allocation of resources across its divisions, including reviewing the balance of activities among field presences and between headquarters and the field;",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিছু লেখা: একটি নিরাপত্তা গুরুত্বপূর্ণ (c.-à-d. 10 000 à 100 000) এর পরিধি নির্ধারণ করা যেতে পারে ১ নম্বর স্তরের সংস্পর্শের (CSEO) সীমার মধ্যে।\n\nইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করুন।\nঅনুবাদ করুন: শুধুমাত্র এমন ক্ষেত্রে যেখানে নির্ভরযোগ্য কার্সিনোজেনিসিটি সংক্রান্ত তথ্য পাওয়া যায়, সেখানে গাণিতিক মডেল ব্যবহারের মাধ্যমে পরিধির সীমা নির্ধারণ করার ক্ষেত্রে পূর্বানুমান প্রয়োগ করা উচিত।\nকিছু লেখা: একই সময়ে, আমি সম্ভবত ইউরোপীয় সংসদকে পরামর্শ দেব যে, তিনি যেন জলধারার সঙ্গে বাথটাব না ফেলেন।\nকিছু লেখা: c) এই একই সময়ে আমি ইউরোপীয় সংসদকে অনুরোধ করব যেন তারা শিশু জলধারার সঙ্গে বাথটাব না ফেলে।\nকিছু লেখা: c) এই ক্ষেত্রগুলোতে সম্পদের সদ্ব্যবহার করা এবং বিশেষত ভূমি ও অধিষ্ঠিত স্থানের মধ্যে সংঘটিত কার্যকলাপের মধ্যে সামঞ্জস্য বজায় রাখা; \n\nইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করুন।\nঅনুবাদ করুন:",
"role": "user"
},
{
"content": "(গ) মাঠপর্যায়ের প্রতিনিধিদের সঙ্গে ও সদর দপ্তরের সঙ্গে সমন্বয় রেখে তার সম্পদের বণ্টন পুনরায় পর্যালোচনা করা;",
"role": "assistant"
}
] | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "input question: . Generate a tweet that has the following sentiment: positive\n\nGenerated tweet: @Leology Just up to Chapter 7... We're doing the rest this week \n\n\ninput question: . Generate a tweet that has the following sentiment: negative\n\nGenerated tweet: Anyone ever got their wisdom tooth pulled? Is it as painful as everyone makes it to be? I need to get mines taken out soon. \n\n\ninput question: . Generate a tweet that has the following sentiment: positive\n\nGenerated tweet: eating frosted flakes. anybody want to dance?\n\n\ninput question: . Generate a tweet that has the following sentiment: negative\n\nGenerated tweet:",
"role": "user"
},
{
"content": "yea finally summer but i can't enjoy the month of June Friday the 2nd week in July will began my vacation!",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ইনপুট প্রশ্ন: . নিচের অনুভূতিটিকে উত্পন্ন করে একটি টুইট তৈরি করুন: ধনাত্মক\n\nGenerated টুইট: @Leology ঠিক উপরের অধ্যায় 7-এ... আমরা এই সপ্তাহ জুড়েই করছি\n\n\ninput question: . উৎপন্ন একটি টুইট তৈরি করুন যা নিচের অনুভূতিটিকে উত্পন্ন করে: ঋণাত্মক\n\nGenerated tweet: কেউ কি কখনো তাদের জ্ঞান দাঁত তুলে ফেলেছেন? এটা কি সবার কাছে যতটা বেদনাদায়ক মনে হয়, ততটাই? শিগগিরই আমার খনিগুলো সরিয়ে ফেলতে হবে।\n\n\ninput question: . উৎপন্ন একটি টুইট তৈরি করুন যা নিচের অনুভূতিটিকে উত্পন্ন করে: ধনাত্মক\n\nGenerated tweet: বরফে ঢাকা বরফি খাওয়া। কেউ কি নাচতে চান?\n\n\ninput question: . উৎপন্ন একটি টুইট যা নিচের অনুভূতিটিকে উত্পন্ন করে: ঋণাত্মক\n\nGenerated tweet:",
"role": "user"
},
{
"content": "হ্যাঁ অবশেষে গ্রীষ্মকাল হলেও জুন মাসের দিনগুলো আমি উপভোগ করতে পারি না জুলাই মাসের ২ তারিখ থেকে আমার ছুটি শুরু হয়ে গেছে!",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nHowever, at one stadium (G), a number of seats had been installed in such a way that they projected into the radial gangway.\n\nAnswer: Toutefois, dans un stade (G) plusieurs sièges avaient été installés de telle manière qu'ils empiétaient sur la passerelle radiale.\n\n\nTranslate to French:\nThis concerns all European citizens.\n\nAnswer: Ce problème concerne tous les citoyens européens.\n\n\nTranslate to French:\nNew distribution technologies The pace of technological change poses a challenge for the NFB in determining which distribution networks to use to make our films accessible.\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Appliquer les nouvelles technologies de distribution numérique Le rythme de l’évolution technologique soulève un défi quand il s’agit de déterminer les réseaux de distribution à utiliser pour rendre les films de l’ONF accessibles.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন: \nতবে একটি স্টেডিয়ামে (G), বেশ কয়েকটি আসন এমনভাবে বসানো হয়েছিল যাতে তারা রেডিয়াল গ্যাংওয়েতে প্রবেশ করে।\n\nউত্তর: তবুও, একটি স্টেডিয়ামে (G) বেশ কয়েকটি অনুষ্ঠানেই বেশ কয়েকটি আসন বসানো হয়েছিল, যা প্যারাপ্সের রেডিয়ালে প্রবেশ করেছিল।\n\nউত্তর: এটি সমস্ত ইউরোপীয় নাগরিকদের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য।\n\nউত্তর: এই সমস্যাটি সমগ্র ইউরোপীয় নাগরিকদের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য।\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন: \nএই সমস্যাটি সমস্ত ইউরোপীয় নাগরিকদের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য।\n\nউত্তর: এই সমস্যাটি নতুন বিতরণ প্রযুক্তির কারণে এনবিএফ-এর জন্য চ্যালেঞ্জ সৃষ্টি করে, যা আমাদের চলচ্চিত্রগুলিকে সহজলভ্য করার জন্য কোন বিতরণ নেটওয়ার্ক ব্যবহার করা হবে তা নির্ধারণ করতে সাহায্য করে।\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "বহির্মুখী প্রযুক্তি বিতরণকারী নৃত্যনাট্যকে চিহ্নিত করার জন্য, যা OFN-এর জন্য উপলব্ধ চলচ্চিত্রগুলিকে ব্যবহারের উপযোগী করে তুলতে প্রয়োজন হয়।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nForty-ninth session\n\nAnswer: Quarante-neuvième session\n\n\nTranslate to French:\nAlso recognizes the importance of initiatives and arrangements, including public-private mechanisms, in the undertaking of efforts to enhance cooperation between developing countries, including, inter alia, in the areas of information and communication technologies, science and technology, culture, health and education;\n\nAnswer: Note également qu'il importe de prendre des initiatives et de mettre en place des structures, y compris des mécanismes de partenariat entre le secteur public et le secteur privé, au titre des efforts visant à renforcer la coopération entre pays en développement, notamment dans les domaines des technologies de l'information et des communications, de la science et de la technique, de la culture, de la santé et de l'éducation ;\n\n\nTranslate to French:\n• Canadian Health Network, Evaluation of the, 2005-2006, details, an Evaluation\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "• Résultats de la vérification annuelle des dépenses du Programme de la sécurité de la vieillesse pour l'exercice financier 2005-2006, 2006-2007, détails, une vérification",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nঊনষষ্টিতম অধিবেশন\n\nউত্তর: একত্রিশ-নবম অধিবেশন\n\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nএছাড়াও উদ্যোগ ও আয়োজনের গুরুত্ব স্বীকার করে, উন্নয়নশীল দেশগুলোর মধ্যে সহযোগিতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে সরকারি-বেসরকারি ব্যবস্থা, আন্তঃসম্পর্কিতসহ, তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি, বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি, সংস্কৃতি, স্বাস্থ্য ও শিক্ষা ক্ষেত্রের অন্তর্ভুক্ত বিষয়সমূহ:\n\nউত্তর: আরও লক্ষ্য রাখুন উদ্যোগ ও স্থাপনার স্থান নির্ধারণের ক্ষেত্রে, যার মধ্যে রয়েছে জনসংখ্যার অঞ্চল ও ব্যক্তিগত অঞ্চলের মধ্যে সহযোগিতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে সংঘটিত কার্যক্রম, বিশেষত তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তির ক্ষেত্রে, বিজ্ঞান ও প্রযুক্তির ক্ষেত্রে, সংস্কৃতির ক্ষেত্রে, স্বাস্থ্যের ক্ষেত্রে এবং শিক্ষার ক্ষেত্রে:\n\n### ফরাসি ভাষায় অনুবাদ:\n\n• কানাডিয়ান হেলথ নেটওয়ার্ক, ২০০৫–২০০৬ সালের মূল্যায়ন, বিস্তারিত, মূল্যায়ন\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "• গত বছরের শেষ নাগাদ করা কর্মসূচি অনুযায়ী জীবনের নিরাপত্তায় নিয়োজিত সংস্থার নিরাপত্তা নিশ্চিত করা সংক্রান্ত সিদ্ধান্তসমূহ, ২০০৬-২০০৭, বিবরণ, একটি যাচাই-বাছাই প্রতিবেদন",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "[Q]: Lisa nebo jak se jmenuje.\n\nTranslate this to English?\n[A]: Lisa, or what her name is.\n\n[Q]: A zajišťují, že ti, kteří před tebou skrývají tajemství, budou přivedeni na světlo.\n\nTranslate this to English?\n[A]: And give assurance that those who would harbor secrets against you shall be brought to light.\n\n[Q]: Já myslím, že z nějakého důvodu... …když chlap jede po té pomyslné dálnici životem... ...žena, se kterou zrovna je,je jako dálniční sjezd.\n\nTranslate this to English?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "No.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "[Q]: Lisa nebo jak se jmenuje।\n\nএটি ইংরেজিতে অনুবাদ করুন?\n[A]: Lisa, or what her name is।\n\n[Q]: A zajíšťují, že ti, kteří před tebou skrývají tajemství, budou přivedeni na světlo।\n\nএটি ইংরেজিতে অনুবাদ করুন?\n[A]: এবং নিশ্চিত করুন যে, যারা আপনার বিরুদ্ধে গোপনীয়তা পোষণ করবে, তাদের আলোতে আনা হবে।\n\n[Q]: Ja myslím, že z nějakého důvodu ... ...když chlap jede po té predsavlejada... ...žena, se kterou zrovna je,je jako dálniční sjezd।\n\nএটি ইংরেজিতে অনুবাদ করুন?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "না.",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nLes autorités françaises ont examiné l'affaire et elles ont publié des rapports relatifs aux circonstances du nettoyage des canalisations.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\n- Perspectives financières (B6-0189/2004)\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nEn outre, le secret industriel est difficile à préserver sur de longues périodes ou lorsqu'un grand nombre de personnes y ont accès. Il n'est pas facile de faire respecter un secret.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Enveloppe échancrée, manteau ouvert, aux contours retenus par des cordes pour mieux en cerner, en contenir l’évidement possible.\n-+-+-+-",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nফ্রান্সীয় স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয় কর্তৃক সংঘটিত মামলা এবং সেই অনুযায়ী সেই দেশের পরিস্থিতি অনুযায়ী সম্ভাব্য সমাধান সম্পর্কিত প্রতিবেদন প্রকাশিত হয়েছে।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\n- দৃষ্টিকোণ আর্থিক (B6-0189/2004)\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nঅধিকন্তু, বিপুল সংখ্যক ব্যক্তি উপস্থিত থাকার কারণে এবং বিপুল সংখ্যক মানুষ উপস্থিত থাকার কারণে গোপন কার্যক্রম পরিচালনা করা কঠিন হয়ে পড়ে। এটি সহজ নয় কারণ এটি গোপন রাখা সম্ভব নয়।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:",
"role": "user"
},
{
"content": "এনভেপের, মন্তে বা ভার, কর্ডগুলির চারপাশে প্রতিফলিত, আরও ভালোভাবে দেখার জন্য, যা অভিনয় করা সম্ভব।\n-+-+-+-",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: ] eine Album-Release-Party sowie weitere Tourdaten f�r 2010 um das Album zu promoten.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Daß es bis jetzt noch keinen Termin für die Eingliederung der WEU gibt, also das militärische Rückgrad fehlt, ist negativ.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Zweitens ist es wichtig zu verstehen, dass es keine starke Währung gibt, wenn die Wirtschaft schwach ist: Die Prognose von 1 % Wachstum für die Europäische Union ist sowohl im Hinblick auf ihre demographische Struktur als auch den Kampf gegen die Arbeitslosigkeit unhaltbar; und die Strategie 2020 ist, sofern es keine Mittel für ihre Realisierung gibt, nichts weiter als eine Ansammlung von guten Ideen.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Maßnahmen, die Männer davon abhalten sollen, Sex bei Straßenprostituierten zu kaufen und/oder dazu dienen, die sichtbarsten Formen von Prostitution zu unterdrücken, werden zunehmend als \"Maßnahmen gegen Menschenhandel\" dargestellt und gerechtfertigt.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "input question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: ] একটি অ্যালবাম-রিলিজ-পার্টি ও অন্যান্য ট্যুরডেটেন হল 2010 সালের জন্য প্রকাশিত অ্যালবামেরই অংশ।\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: যথেষ্টই এখন পর্যন্ত ওয়ুর-এর জন্য কোনো টার্মিনাস নেই, আরও কিছু ট্যুরডেটেন আছে, যা নেগিভিট।\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: খুব বেশি নয়, কারণ এই মুহূর্তে অর্থনীতি যথেষ্টই সমৃদ্ধ, যা তার জনসংখ্যার বৃদ্ধির হারের তুলনায় চ্যালেঞ্জিং নয়; এবং ২০২০ সালের কৌশল হলো, এর জন্য কোনো মিতব্যয়িত পরিকল্পনা নেই।\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "যেসব পুরুষ স্বেচ্ছায় যৌনতাপূর্ণ রাস্তায় চলাচল করেন, তাদেরকে যৌনতাপূর্ণ স্থান থেকে যৌনতাপূর্ণ পণ্য কিনে/নিয়ে/তুলে নিয়ে গেলে তা ‘মানুষের বিরুদ্ধে যৌনতাপূর্ণ আচরণ’ হিসেবে গণ্য হবে।",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "[Q]: \"The government’s preparation to take the lead in international talks on climate change is another sign that Sarkozy intends to revive France as a global force.\" --> French?\n[A]: Le gouvernement se prépare à avoir un rôle de tout premier plan lors des prochaines négociations mondiales sur réchauffement climatique. C'est encore un autre signe qui montre que Sarkozy veut redonner à la France toute sa place de grande puissance.\n\n[Q]: \"Make sure that the information needed for investigating any suspect case is available.\" --> French?\n[A]: On s’assurera que les données nécessaires à l’investigation de cas probables sont disponibles.\n\n[Q]: \"• 18 people arrested in Toronto and surrounding areas; all suspects are Muslims born in Canada or long-time residents\" --> French?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "Sûreté et sécurité publique – Monde Table des matières L’exploitation sexuelle des enfants est un problème persistant
les nouvelles technologies favorisent l’exploitation sexuelle le problème était en régression avant le boom technologique des années 1990",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "[Q]: \"জলবায়ু পরিবর্তনের উপর আন্তর্জাতিক আলোচনায় নেতৃত্ব দেওয়ার জন্য সরকারের প্রস্তুতি আরেকটি লক্ষণ যা সারকোজি একটি বৈশ্বিক শক্তিতে পরিণত হতে চান।\" --> ফরাসি?\n[A]: সরকার সর্বশেষ পর্যায়ের জলবায়ু পরিবর্তনের উপর আলোচনার জন্য অন্যতম ভূমিকা পালন করে। এর পরে আর কোনো সংকেত নেই যে সারকোজি ফ্রান্সকে সমগ্র বৃহৎ শক্তির স্থানে পুনঃস্থাপন করতে চান।\n\n[Q]: \"নিশ্চিত করুন যে যেসব তথ্য সন্দেহজনক মামলা তদন্তের জন্য প্রয়োজন, তা পাওয়া যাবে।\" --> ফরাসি?\n[A]: সম্ভাব্য ক্ষেত্রে যেসব তথ্য তদন্তের জন্য প্রয়োজন, সেগুলো ইতিমধ্যে উপলব্ধ।\n\n[Q]: \"• টরন্টো ও আশেপাশের এলাকায় ১৮ জন গ্রেফতার; সকল সন্দেহভাজনই কানাডার অধিবাসী বা দীর্ঘদিনের বাসিন্দা\" --> ফরাসি?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "সুরেট এট সিকিউরিটি পাবলিক—মোন্দে টেবিল দে মারসিয়ার লিঙ্গুইস্টিকেস শিশু যৌন অপব্যবহার একটি চলমান সমস্যা যা ১৯৯০-এর দশকের বুম প্রযুক্তি উদ্ভাবনের আগে ১৯৯০-এর দশকের শুরুতে যৌন নির্যাতনের ব্যাপকতা বৃদ্ধি করে।",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "How is \"Panagyn and Aric are dead.\" said in Czech?\nPanagyn a Arik jsou mrtví.\n\nHow is \"72 Fourthly, the applicant submits that there was failure to comply with the alternative criterion in paragraph 34 of the Technical and Financial Annex to the Applicant’s Guide.\" said in Czech?\n72 Žalobkyně, začtvrté, uplatňuje nedodržení alternativního kritéria uvedeného v bodě 34 technické a finanční přílohy průvodce pro uchazeče.\n\nHow is \"It was exactly 3 a.m.\" said in Czech?\nByly přesně 3:00 ráno.\n\nHow is \"You just order me to do it, just be like, \"Bitch, get over here and get busy.\"\" said in Czech?\n",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Naklusej sem, svině, a koukej makat.\"",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিভাবে \"প্যানগিন ও আরিখ মৃত\" বলা হয়? \nপ্যানগিন আরিক জোজো ম্রুতভোদি।\n\nকিভাবে \"৭২ চতুর্থাংশ, আবেদনকারী দাখিল করেন যে, প্রযুক্তিগত ও আর্থিক পরিশিষ্টের ৩৪ নং অনুচ্ছেদে বিকল্প মানদণ্ড অনুসরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে।\" বলা হয় চেক ভাষায়?\n72 লবণোকিনেস, জাশভেট, আপলাটুঞ্জে নেদোদ্রাজি অলটিপ্লানু হর্দে প্রুডে প্রোলোভে প্রোওলুডে প্রুউজে।\n\nকিভাবে \"এটি ছিল ঠিক দুপুর ৩ টা\" বলা হয়? \nBlyse: 3:00 টা অবধি।\n\nকিভাবে \"তুমি আমাকে আদেশ দাও, শুধু করো, \"বিচ, এখানে থাকো এবং ব্যস্ত হও\" বলা হয় চেক ভাষায়?",
"role": "user"
},
{
"content": "\"নাকলুজে সেম, স্ভিনেয়, আ কুকুজ মাকাত\"।",
"role": "assistant"
}
] | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Translate \"The household is insured every day except Sunday and holidays .Possibility to ask for the preparation of the meals .Towels and supplied sheets.\" to German?\n\nA: Der Haushalt ist jeden Tag außer Sonntag und Feiertagen .Possibilité versichert , nach der Vorbereitung der Mahlzeiten .Serviettes zu fragen und gelieferte Tücher.\n\n\nQ: Translate \"Why should we not repeat this approach in order to achieve some real progress in the peace process?\" to German?\n\nA: Warum sollte man dieses Vorgehen nicht wiederholen, um den Friedensprozeß wirklich voranzubringen?\n\n\nQ: Translate \"Manufacturer and user take advantage of this unique colaboration within our development team and of their experience in many areas of mobile applications.\" to German?\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Hersteller und Anwender profitieren von der einmaligen Zusammenarbeit unseres Entwicklungsteams und dessen Anwendungserfahrung in vielen Bereichen mobiler Arbeitsmaschinen.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: অনুবাদ \"রবিবার ও ছুটির দিনগুলো বাদে প্রতিদিনই বাড়ির বিমা করা থাকে।\" জার্মান ভাষায় প্রস্তুতির জন্য জিজ্ঞাসা করা যেতে পারে।\n\nA: Der Haushalt ist jeden Tag außer Sonntag und Feiertagen. Possibilité versichert , nach der Vorbereitung der Mahlzeiten .Serviettes zu fragen und gelieferte Tücher.\n\n\nQ: Translate \"কেন আমরা এই পদ্ধতি পুনরাবৃত্তি করব না যাতে শান্তি প্রক্রিয়ায় কিছু বাস্তব অগ্রগতি অর্জিত হয়?\" জার্মান ভাষায়?\n\nA: Warum sollte man dieses Vorgehen nicht wiederholen, um den Friedensprozeß wirklich voranzubringen?\n\n\nQ: Translate \"নির্মাতা ও ব্যবহারকারী আমাদের উন্নয়ন দলে এবং মোবাইল অ্যাপ্লিকেশনের অনেক ক্ষেত্রে তাদের অভিজ্ঞতার সুযোগ নিয়ে এই অনন্য সহযোগিতার সুবিধা গ্রহণ করে।\" জার্মান ভাষায়?\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "হার্স্টলার ও আনওয়ান্ডার মূলত নতুন উন্নয়ন প্রক্রিয়ার সাথে সম্পর্কিত এবং বিভিন্ন কাজের ক্ষেত্রে এর প্রয়োগযোগ্যতা সম্পর্কে অবগত থাকেন।",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nDans le domaine de la formation, on a organisé divers séminaires et ateliers, parmi lesquels on peut mentionner : la formation de professionnels des médias, dispensée en coordination avec l'IPEC, à partir d'expériences ayant donné de bons résultats dans d'autres pays, notamment au Costa Rica; la formation diplômante en droits de l'enfant et en prévention des sévices et de l'exploitation sexuelle à des fins commerciales assurée dans trois régions du pays, en coordination avec trois universités.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nSection des affaires civiles\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nVoici les commentaires de nos clients sur l'établissement : Austria Classic TOP Hotel Papageno .\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Harmonisation plus poussée dans le domaine du dépôt international de micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets.\n-+-+-+-",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nবিভাগীয় এলাকায়, বিভিন্ন সেমিনার ও কর্মশালায়, বিভিন্ন ধরনের প্রকল্প পরিচালিত হয়, যা নিম্নলিখিত বিষয়গুলোকে তুলে ধরে: পেশাদারদের জন্য আইআইপিইসি’র সাথে সমন্বয় করে প্রদানকৃত গবেষণার ফলাফল, অন্যান্য দেশে অবস্থিত অন্যান্য বিশ্ববিদ্যালয়ের সহযোগিতায়, যেমন: কোস্টারিকায়; শিশু ও যৌন নিপীড়ন থেকে রক্ষা পাওয়ার জন্য পেশাদারদের জন্য ডিপ্লোমা এবং অন্যান্য বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠানগুলির জন্য বিনামূল্যে শিক্ষা কর্মসূচি, যা ফ্রান্সের তিনটি বিশ্ববিদ্যালয়ের সাথে সমন্বয় করে পরিচালিত হয়।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nবিভাগীয় এলাকার অফিস\n-+-+-+\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nএটি উল্লেখ করে যে, আইআইপিইসি’র সাথে সমন্বয় করে পরিচালিত বিভিন্ন সেমিনারে, কর্মশালায়, বিভিন্ন প্রকল্পে, বিভিন্ন ধরনের কার্যক্রম পরিচালিত হয়, যেগুলো নিম্নলিখিত বিষয়গুলো তুলে ধরে:\n-",
"role": "user"
},
{
"content": "সমন্বয় বৃদ্ধি সহ মাইক্রো-অরগানিজম-এর ব্যবস্থাপনার ক্ষেত্রে বিশেষ স্থানে ক্ষুদ্র পরিসরে বিনিয়োগের ক্ষেত্রে যা প্রযোজ্য:\n-+-+-+-",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "U pacientů s psoriázou léčených adalimumabem v monoterapii v dávce 40 mg každý druhý týden byly průměrné nejnižší koncentrace v ustáleném stavu 5 μg/ml.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nZávěrečná rána je smrtící.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nVloupání pro prvního kdo bude ochoten svědčit proti druhému.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nČlenské státy by ze zásady měly dodržovat své politické závazky na mezinárodní úrovni a zajišťovat soudržnost politiky Společenství.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "Czech",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "U pacientů s psoriázou léčených adalimumabem v monoterapii v dávce 40 mg každý druhý týden byly průměrné nejnižší koncentrace v ustáleném stavu 5 μg/ml।\n\nকোন ভাষাটি এটি?\n\nভাষা: চেক\n\n\nVloupání pro prvního kdo bude ochoten svědčit proti druhému।\n\nকোন ভাষাটি এটি?\n\nভাষা: চেক\n\n\nVloupání pro prvního kdo bude ochoten své politické závazky na mezinárodní úrovni a zajišťovat soudržnost politiky Společenství।\n\nকোন ভাষাটি এটি?\n\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "চেক",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Translate \"I¡¯il be back soon. Wait here a little while.\" to Czech?\nYes: Hned se vrátím, počkej chvilku.\n\nQ: Translate \"We could fit you in somewhere, some speeches, a letter to your friends, publisher, telling them how well you're being treated and that's a good beginning.\" to Czech?\nYes: Někam tě zařadíme. Pár vyjádření, dopis přátelům, vydavateli, napíšeš jim, jak dobře se s tebou zachází. To je dobrý začátek.\n\nQ: Translate \"You're crawling with crabs.\" to Czech?\nYes:",
"role": "user"
},
{
"content": "Všude máš filcky.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: \"আমি শীঘ্রই ফিরে আসব।\" \"এখানে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন\" এর অনুবাদটি চেক ভাষায় কীভাবে করবেন?\nহ্যাঁ: হ্নেস সে ভ্রত, পোভেক ভ্লিচু, ।\n\nQ: \"আমরা আপনাকে কোথাও, কিছু বক্তৃতা, আপনার বন্ধুদের জন্য একটি চিঠি, প্রকাশক, আপনাকে কীভাবে ভাল আচরণ করা হচ্ছে তা জানিয়ে একটি চিঠি, আপনার বন্ধুদের কাছে আপনাকে কতটা ভাল দেখাচ্ছে তা জানিয়ে একটি ভালো সূচনা করুন\" এর অনুবাদটি চেক ভাষায় কীভাবে করবেন?\nহ্যাঁ: নেখেম ত্ জ্রাদেম। পার্ম ভিষাদে, ডপোদেস্রেনেম, ভিদাভেটেল, ন্যাপি স্র জ়েম, জাকি ডাবো স তেবো জ়েকাজাজি। জাকি ভ্লিচে।\n\nQ: \"আপনি কাঁকড়ার সাথে হামাগুড়ি দিচ্ছেন\" এর অনুবাদটি চেক ভাষায় কীভাবে করবেন?\nহ্যাঁ:",
"role": "user"
},
{
"content": "ভসুদ মাৎস ফিল্কী।",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question: Write a text based on \"opposition lawmakers to launch clean politics campaign\"\nText: legislators from the main opposition kuomintang -lrb- kmt -rrb- said monday that they will launch a campaign for clean politics in the wake of a spate of corruption scandals involving government officials and president chen shui-bian 's son-in-law .\n\nQuestion: Write a text based on \"jury in case of accused canadian serial killer suspend deliberating\"\nText: the judge in the case of a pig farmer accused of being canada 's worst serial killer suspended jury deliberations on thursday after admitting he made a mistake in his final instructions to them .\n\nQuestion: Write a text based on \"privacy concerns thwart census director says\"\nText:",
"role": "user"
},
{
"content": "the director of the census bureau expressed alarm saturday that americans were not adequately cooperating with the census because they saw the government survey as an intrusion on their privacy .",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন: \"পরিচ্ছন্ন রাজনীতি অভিযান চালানোর জন্য বিরোধী আইনপ্রণেতারা\" বিষয়ে একটি পাঠ্য লিখুন\nপাঠ: মূল বিরোধী দল কুওমিনতাং-এলআরবি- কেএমটি -আরবির আইনপ্রণেতারা সোমবার বলেছেন যে তাঁরা পরিচ্ছন্ন রাজনীতির প্রচারাভিযান চালাবেন সরকারের কর্মকর্তা ও রাষ্ট্রপতি চেন শুই-বানের জামাতা-এর নেতৃত্বে।\n\nপ্রশ্ন: \"অভিযুক্ত কানাডীয় সিরিয়াল কিলার মামলার ক্ষেত্রে বিচারকের রায় নিয়ে পাঠ্য\"\nপাঠ: একজন শূকর পালনকারী অভিযুক্তের ক্ষেত্রে কানাডার সবচেয়ে খারাপ সিরিয়াল কিলার হিসেবে অভিযুক্ত বিচারক বৃহস্পতিবার তাঁর চূড়ান্ত নির্দেশনায় স্বীকার করার পর শুক্রবার পর্যন্ত জুরি রায় স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।\n\nপ্রশ্ন: \"গোপনীয়তার উদ্বেগকে উপেক্ষা করে জনগণনা পরিচালক বলেন\" পাঠ্য\nপাঠ:",
"role": "user"
},
{
"content": "গণনা ব্যুরোর পরিচালক শনিবার উদ্বেগ প্রকাশ করেন যে, আমেরিকার জনগণ আদমশুমারির সঙ্গে যথাযথভাবে সহযোগিতা করছে না কারণ তারা সরকারের এই আদমশুমারি ব্যবস্থাকে তাদের গোপনীয়তার ওপর হস্তক্ষেপ হিসেবে দেখেছে।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Problem: Le diagramme 4.2.4 illustre les proportions de lignes de détail des concurrents fournies à l'aide de leurs propres installations (en propre) ou d'installations louées ou revendues.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Il est stipulé au paragraphe 1 de l'article 29 que l'éducation de l'enfant doit viser à «… inculquer à l'enfant le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales…».\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Si le Secrétariat avait été en mesure, en 1999, de décaisser plus rapidement certains montants, dont le remboursement a été reporté à 2000, le montant total de la dette envers les États Membres aurait été nettement moins important (638 millions de dollars).\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: L'amortissement accéléré n'est pas admissible à titre d'élément de coût dans les marchés de l'État.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "French",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সমস্যা: লে ডায়াগ্রাম ৪.২.৪ ইলস লম্বের অনুপাতগুলি তাদের সংযোজক স্থাপনা (ইংরেজি) বা সংলগ্ন স্থাপনার সাথে (ফরাসি) উপস্থাপন করুন।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: এই অনুচ্ছেদে ধারা ২৯-এর মধ্যে দেওয়া হয়েছে, যেন ‘...শিশুর প্রতি মানুষের অধিকার ও স্বাধীনতার প্রতি সম্মান বজায় রাখার জন্য শিশুটিকে শিক্ষা প্রদান করা’ ইত্যাদি বিষয়গুলো শিশুর প্রতি মায়ের দায়িত্ব পালনের সময় আরও নিবিড়ভাবে পালন করা হয়।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: সচিবালয় যদি মোতায়েন থাকত, তাহলে ১৯৯৯ সালে আরও দ্রুত কিছু গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব পালন করতে হতো, যাতে ২০০০ সালে রিপোর্ট করা পুনর্বার প্রতিবেদন হিসেবে গণ্য না হয়, তবে সচিবালয়কে মোট অর্থমূল্য হতো ৬৩৮ কোটি ডলার।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: রাষ্ট্রের কুচকাওয়াজে ব্যয়িত অর্থের পরিপ্রেক্ষিতে ব্যয়িত অর্থের পরিমাণ অনুযায়ী ব্যয় করা যাবে না।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "ফরাসি",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "test: Возможно, но теория о сговоре, похоже, немного преувеличена.\nEnglish?\n\ntranslation: Perhaps, but the bogeyman theory seems a bit overblown.\n\ntest: When a certified Russian translation of a document is needed, only the most accurate translation will do.\nEnglish?\n\ntranslation: When a certified English translation of a document is needed, only the most accurate translation will do.\n\ntest: А в PHP 3 оно всегда было включено.\nEnglish?\n\ntranslation: And, in PHP 3 it was always on.\n\ntest: In the heart of the province and close to Belfast International Airport, this modern 4-star hotel offers stylish and contemporary accommodation and great facilities.\nEnglish?\n\ntranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "Located in Belfast’s Cathedral Quarter, this stylish hotel is in the heart the city centre, at St. Anne’s Square.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "পরীক্ষা: সম্ভবত, তবে তত্ত্বটি কিছুটা অতিরঞ্জিত।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ: সম্ভবত, তবে জাদুর গল্প কিছুটা অতিরঞ্জিত।\n\nপরীক্ষা: যখন কোনো নথির সার্টিফাইড রুশ অনুবাদ প্রয়োজন হয়, তখন সবচেয়ে সঠিক অনুবাদটিই করা হবে।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ: যখন কোনো নথির সার্টিফাইড ইংরেজি অনুবাদ প্রয়োজন হয়, তখন সবচেয়ে সঠিক অনুবাদটিই করা হবে।\n\nপরীক্ষা: পিএইচপি ৩-তে সব সময়ই যুক্ত ছিল।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ: এবং, পিএইচপি ৩-তে সব সময়ই এর উন্নত সংস্করণ ছিল।\n\nপরীক্ষা: প্রদেশের কেন্দ্রে এবং বেলফাস্ট আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরের কাছে এই আধুনিক ৪-স্টার হোটেলটি স্টাইলিশ ও আধুনিক আবাসন ও চমৎকার সুযোগ-সুবিধা প্রদান করে থাকে।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ:",
"role": "user"
},
{
"content": "বেলফাস্টের ক্যাথেড্রাল চত্বরে অবস্থিত এই অভিজাত হোটেলটি শহরের প্রাণকেন্দ্র সেন্ট অ্যান’স স্কয়ারে অবস্থিত।",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question: Sheltered by houses made of the same rocks, revering the same stories, sharing the same history, many Jerusalem neighbors who come from very different backgrounds have forged unique and extraordinary friendships.\nNeighbors of Jerusalem, who comes from very different backgrounds , make unique friendships with each other.\n\nAnswer: yes\n\nQuestion: oh we have had uh as i've said we've had variable weather uh\nOur weather hasn't been uh very uh stable lately um\n\nAnswer: yes\n\nQuestion: The preambles to the proposed and final rules discuss this modification to the reporting requirement, explaining the reasons for the change and providing a burden estimate.\nThe reasons for changing and providing a burden estimate are new updated policies and ground costs.\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "it is not possible to tell",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন: একই শিলাগুলির তৈরি বাড়ি, একই গল্পগুলিকে শ্রদ্ধা করে, একই ইতিহাস ভাগ করে নেওয়া, অনেক জেরুজালেমের প্রতিবেশী যারা খুব ভিন্ন পটভূমি থেকে এসেছেন, তারা অনন্য ও অসাধারণ বন্ধুত্ব গড়ে তুলেছেন।\nজেরুজালেমের প্রতিবেশীরা, যারা খুব ভিন্ন পটভূমি থেকে এসেছেন, তারা একে অপরের সঙ্গে অনন্য বন্ধুত্ব গড়ে তোলেন।\n\nউত্তর: হ্যাঁ\n\nপ্রশ্ন: আমরা যেমন বলেছি, আমরা যেমন বলেছি, আবহাওয়ার তারতম্য রয়েছে উহ\nআমাদের আবহাওয়া সম্প্রতি খুব উহ স্থিতিশীল হয়নি\n\nউত্তর: হ্যাঁ\n\nপ্রশ্ন: প্রস্তাবিত ও চূড়ান্ত নিয়মগুলির প্রস্তাবনায় প্রতিবেদনের প্রয়োজনীয়তার এই পরিবর্তন নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে, পরিবর্তনের কারণগুলি ব্যাখ্যা করা হয়েছে এবং বোঝা বহনের একটি পরিমাণ নির্ধারণ করা হয়েছে।\nপরিবর্তনের কারণ এবং বোঝা বহনের পরিমাণ নির্ধারণ করা নতুন আপডেট হওয়া নীতি ও গ্রাউন্ড কস্ট।\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "বলা সম্ভব নয়",
"role": "assistant"
}
] | 1 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: \"Ultimately, socio-economic and human development by means of improved living conditions should allow every person to grow to full potential.\" to French\n****\nA: Fondamentalement, le développement socioéconomique et humain obtenu grâce à l'amélioration des conditions de vie devrait permettre à chaque personne de réaliser pleinement son potentiel.\n\n\nQ: \"Home Care Expenditures Home care professional services are almost totally covered by the public system.\" to French\n****\nA: Dépenses en soins à domicile Presque tous les services professionnels de soins à domicile sont couverts par le régime public.\n\n\nQ: \"Mortality in all age groups is higher for registered Indians than for Canadians generally.\" to French\n****\nA: Il reste que le taux de mortalité chez les Indiens inscrits, tous groupes d’âge confondus, est supérieur à celui de l’ensemble des Canadiens.\n\n\nQ: \"[3] User charges include many different types of government revenues.\" to French\n****\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[3] Les frais d'utilisation comprennent un grand nombre de recettes gouvernementales.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: \"শেষ পর্যন্ত, সামাজিক-অর্থনৈতিক ও মানব উন্নয়ন উন্নত জীবনযাত্রার অবস্থার মাধ্যমে প্রতিটি ব্যক্তি পূর্ণ সম্ভাবনায় বেড়ে উঠতে পারে।\" ফরাসি ভাষায়\n****\n****\nA: বিশেষভাবে, সামাজিক-অর্থনৈতিক উন্নয়ন ও সুস্থ জীবন যাপনের অবস্থার মাধ্যমে প্রতিটি ব্যক্তিকে পূর্ণ সম্ভাবনায় বেড়ে উঠতে সাহায্য করা উচিত।\n\n\nQ: \"গৃহ পরিচর্যার খরচগৃহ পরিচর্যা পেশাদার পরিষেবাগুলি প্রায় সম্পূর্ণরূপে জনসাধারণের ব্যবস্থার আওতাভুক্ত।\" ফরাসি ভাষায়\n****\nA: বাড়িতে ব্যবহার্য পরিষেবাগুলি বাড়ির মালিকদের জন্য প্রায় সম্পূর্ণরূপে সরকারি ব্যবস্থার আওতাভুক্ত।\"\n\n\nQ: \"সব বয়সের মৃত্যুর হার ভারতীয়দের ক্ষেত্রে কানাডার তুলনায় বেশি।\" ফরাসি ভাষায়\n****\nA: সব দলেরই মৃত্যুর হার ভারতীয়দের জন্য অজানা, সব গোষ্ঠীই পরিচিত, যা সমগ্র কানাডীয়দের সমন্বয়ে গঠিত।\"\n\n\nQ: \"[3] ব্যবহারকারী চার্জগুলির মধ্যে অনেক ধরনের সরকারি রাজস্ব অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।\" ফরাসি ভাষায়\n****\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[৩] ব্যবহারোপযোগী পণ্যগুলো দিয়ে অনেক বেশি সংখ্যক খাবার পরিবেশন করা হয়।",
"role": "assistant"
}
] | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nProtože, zlatíčko, žádné čisté štíty nejsou.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nBecause, sweetheart, there are no clean slates.\n\nQuestion:\nJeho matka mu ji dala.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nHis mother gave it to him.\n\nQuestion:\nDoopravdy jsi jí viděla?\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nHave you really seen her?\n\nQuestion:\nKrone, uklidni se!\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Kronos, be at peace!",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nপ্রোটেজি, জ্লাৎসিকো, জ্রাদে স্রিতেস নেৎসো নেদেমো।\n\nদয়া করে কি আপনি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nকারণ, প্রিয়তমা, পরিষ্কার কোনো ছাদ নেই।\n\nপ্রশ্ন:\nজেহো মিখা মু জিজো দালা।\n\nদয়া করে কি আপনি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nতার মা তাকে দিয়েছিলেন।\n\nপ্রশ্ন:\nডোপ্রাভডি জসি জিভা!\n\nদয়া করে কি আপনি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nআপনি কি তাকে দেখেছেন?\n\nপ্রশ্ন:\nক্রোন, উকলিদনি সে ভিদেলা।\n\nদয়া করে কি আপনি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nআপনি কি সত্যিই তাকে দেখেছেন?\n\nপ্রশ্ন:\nরোন, উলিকিদনি সে ভিদেলা।\n\nদয়া করে কি আপনি এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nহ্যাঁ, আপনি এটি অনুবাদ করতে পারেন।",
"role": "user"
},
{
"content": "ক্রোনোস, শান্তিতে থাকুন!",
"role": "assistant"
}
] | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nComparison of information collected in the late 1990s to previous reports from 1960s and 1920s indicate that Lake Albert is undergoing environmental degradation stemming from human activity in the region.\n\nAnswer: La comparaison de l’information recueillie à la fin des années 1990 à des rapports datant des années 1960 et des années 1920 fait ressortir dans le lac Albert les signes d’une dégradation environnementale qui est le résultat de l’activité humaine dans la région.\n\n\nTranslate to French:\n(iii) Other activities\n\nAnswer: 3) Autres activités\n\n\nTranslate to French:\nVegetables and fruit appear to reduce the risk of cancer, heart disease and stroke by providing protective substances such as vitamins, minerals, and fibre, as well as plant compounds called phytochemicals.\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "La relation entre les maladies du coeur, les accidents cérébrovasculaires et l'alimentation a changé considérablement au cours des deux dernières décennies.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\n১৯৯০-এর দশকের শেষভাগে সংগৃহীত তথ্যের সঙ্গে ১৯৬০ ও ১৯২০-এর দশকের পূর্ববর্তী প্রতিবেদনগুলির তুলনা করলে দেখা যায় যে, এই অঞ্চলে মানুষের কর্মকাণ্ডের ফলে লেক আলবার্ট পরিবেশগত অবক্ষয়ের সম্মুখীন হচ্ছে।\n\nউত্তর: লা কমপেয়ার্যান্স ডি'তথ্য ১৯৯০-এর দশকের শেষ ভাগের সাথে শেষ হওয়া প্রতিবেদনগুলির ভিত্তিতে আলবার্ট হ্রদের তীরে মানব ক্রিয়াকলাপের ফলে পরিবেশে যে অবক্ষয় দেখা দিয়েছে, তা বিবেচনা করা যেতে পারে।\n\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\n(iii) অন্যান্য কার্যকলাপ\n\nউত্তর: ৩) অন্যান্য কার্যকলাপ\n\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nশাকসবজি ও ফলগুলি সুরক্ষা উপাদান যেমন ভিটামিন, খনিজ ও আঁশ সরবরাহ করে এবং ফাইটোকেমিক্যাল নামে উদ্ভিদজাত যৌগগুলির সাহায্যে ক্যান্সার, হৃদরোগ ও স্ট্রোকের ঝুঁকি কমাতে পারে।\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "বুকের রোগ, সমুদ্রের দুর্ঘটনা ও পরিবর্তনের সঙ্গে সঙ্গে পরিবর্তিত হওয়া দুই দশকের মধ্যে জীবনের সম্পর্ক রয়েছে।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Il y a eu au total dix séances d'arbitrage accéléré, d'une durée d'au plus une demi-journée en général; cela a permis de régler 41 affaires qui auraient autrement exigé au moins 41 jours d'audience.... English?\nA: [There was a total of 10 expedited adjudication hearings, each normally lasting no more than half a day, resulting in the disposition of 41 cases, which would otherwise have required a minimum of 41 hearing days.]\n\nQ: THC : principal ingrédient psychotrope actif de la marijuana.... English?\nA: [Water Bottles and Syringe: pipes that are made from equipment supplied by needle exchange programs.]\n\nQ: On s'efforce actuellement de donner suite à nombre de ces recommandations.... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[Efforts are under way to implement many of those recommendations.]",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: Il y a eu au total dix séances d'arbitrage accéléré, d'une durée d'au plus une demi-journée en général; cela a permis de régler 41 affaires qui auraient autrement exigé au moins 41 jours d'audience.... English?\nA: [মোট ১০টি দ্রুত বিচার শুনানি হয়েছিল, প্রতিটিতে সাধারণত আধা দিনের বেশি সময় ধরে শুনানি হতো, যার ফলে ৪১টি মামলার নিষ্পত্তি ঘটে, যা অন্যথায় কমপক্ষে ৪১টি শুনানির দিনের প্রয়োজন হতো।]\n\nQ: THC : principal ingrédient psychotrope actif de la marijuana.... English?\nA: [Water Bottles and Syringe: pipes that are made from needle exchange programs.]\n\nQ: On s'efforce actuellement de donner suite à nombre de ces recommandations.... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[বেশ কিছু সুপারিশ বাস্তবায়নের কাজ চলছে।]",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "How is \"Elliot, don't. - I won't.\" said in Czech?\nPřichází tvoje lepší polovička.\n\nHow is \"All right. We'll get to the bottom of this.\" said in Czech?\nDobrá, půjdeme to vyřešit.\n\nHow is \"Γειά.\" said in Czech?\nPa. Tati!\n\nHow is \"Where's Tony?\" said in Czech?\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Ano, kde je Tony?",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিভাবে \"এলিয়ট, দাঁড়াও না\" কথাটি চেক ভাষায় বলা হয়? \nPřichází tvoje lepší polovička.\n\nকিভাবে \"সব ঠিক আছে। আমরা এইটির তলদেশে পৌঁছাবো\" কথাটি চেক ভাষায় বলা হয়? \nDobrá, půjdeme to vyřešit.\n\nকিভাবে \"Γειά\" কথাটি চেক ভাষায় বলা হয়? \nPa. Tati!\n\nকিভাবে \"টনি কোথায়?\" চেক ভাষায় বলা হয়? \nDobrá, půjdeme to vyřešit.\n\nকিভাবে \"Γειά\" কথাটির উচ্চারণ চেক ভাষায় হয়? \nPa. Tati!\n\nকিভাবে চেক ভাষায় \"কোথায় টনি?\" বলা হয়? \nDobrá, půjdeme to vyřešit.\n\nকিভাবে চেক ভাষায় \"Γειά\" কথাটির উচ্চারণ চেক ভাষায় হয়? \nPa. Tati!",
"role": "user"
},
{
"content": "Ana, kde je Tony?",
"role": "assistant"
}
] | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "How is \"Three months out of school and he can't find a job?\" said in Czech?\nJe 3 měsíce ze školy a nemůže si najít práci.\n\nHow is \"And winners are those who make them.\" said in Czech?\nA vítězí ti, kdo se dokážou správně rozhodnout, i když jsou rozhodnutí sebetěžší.\n\nHow is \"Cold feet against him, in turn, Says the same about you.\" said in Czech?\nStudené nohy proti němu, zase, vypovídá to samé o tobě.\n\nHow is \"There's more than just a gene sequence in here.\" said in Czech?\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Je tu I něco víc, než jen genová sekvence.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিভাবে \"বিদ্যালয়ের তিন মাস অতিবাহিত হয়েছে এবং সে চাকরি খুঁজে পাচ্ছে না?\" বলা হয় চেক ভাষায়?\nJe 3 měsíce ze školy a nemůže si najít práci.\n\nকিভাবে \"এবং বিজয়ী তারাই যারা তাদেরকে তৈরি করে\" বলা হয় চেক ভাষায়?\nA vící ti, kdo se dokážou správně rozhodnout, i když jsou rozhodnutí sebetěžší.\n\nকিভাবে \"ঠোঁট তার বিরুদ্ধে, আবার আপনাকে একই কথা বলে।\" বলা হয় চেক ভাষায়?\nStudené nohy proti němu, zase, vypovídá to samé o tobě.\n\nকিভাবে \"এখানে জিনগত ক্রমের চেয়েও বেশি কিছু আছে\" বলা হয় চেক ভাষায়?",
"role": "user"
},
{
"content": "আমি তোমাকে ভালোবাসি, তুমি আমাকে ভালোবাসো না।",
"role": "assistant"
}
] | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Když už se nedostane do SSSR, tak si aspoň užiju mého volna.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nUnie by měla členským státům poskytnout odbornou a politickou podporu v jejich dvoustranných a vícestranných jednáních se třetími zeměmi, zejména sousedními zeměmi, včetně kandidátských zemí a potenciálních kandidátských zemí.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nPočkala bych na něj.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nKam jdeš? Pro záznamy.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "Czech",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Když už se nedostiste do SSSR, tak si aspoň užiju mého volna.\n\nএটি কোন ভাষা?\n\nভাষা: চেক\n\n\nunie by měla čenským státům poskytnout odbornou a politickou podporu v jejich dvoustranných a vícestranných jednáních se třetími zeměmi, zejména sousedními země, včetně kandidátských zemí a potenciálních kandidátských zemí.\n\nএটি কোন ভাষা?\n\nভাষা: চেক\n\n\nPočkala bych na něj.\n\nএটি কোন ভাষা?\n\nভাষা: চেক\n\n\nKam jdeš? Pro záznamy.\n\nএটি কোন ভাষা?\n\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "চেক",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Problem: (Ils enlèvent probablement l’un des carreaux du plafond pendant que personne ne regarde!)\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Rapport de suivi 2006 relatif à la Croatie sur le rapport de suivi 2006 concernant la Croatie (A6-0092/2007) Rapport Hannes Swoboda (PSE, AT) Rapport adopté à main levée, avec amendements\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: L'affaiblissement du dollar par rapport au franc suisse et à l'euro a engendré des besoins additionnels d'un montant de 54,9 et 15,6 millions de dollars, respectivement.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: (Le titre du tableau est « État civil, divorces, données annuelles.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "French",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সমস্যা: (যাকে প্লাফন্ডটির অধিকারী হওয়ার সম্ভাবনা বেশি বলে মনে হয়, যখন সে আর কাউকে দেখতে পায় না)\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: সাক্ষাৎকার ২০০৬-এ ক্রোশিয়ার সঙ্গে ক্রোশিয়ার সম্পর্ক ২০০৬-এর সাক্ষাৎকারে ক্রোশিয়ার সঙ্গে (A6-0092/2007) সাক্ষাৎকার হানেস সোয়োবোদা (PSE, AT) সাক্ষাৎকার প্রধান সভায় গৃহীত, সংশোধনীসহ\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: ডলারের বিনিময় ডলার সুইজারল্যান্ডের সঙ্গে ইউরোর যোগফলের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত, এবং 54,9 এবং 15,6 মিলিয়ন ডলারের অতিরিক্ত চাহিদার সমাধান প্রয়োজন।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: ডলারের তালিকা থেকে দেখা যাচ্ছে যে, ফ্রান্সের সঙ্গে সুইজারল্যান্ডের সম্পর্ক ভেঙে গেছে এবং ইউরোর সঙ্গে সংযুক্ত হয়েছে, যা প্রায় ৫৪,৯ এবং ১৫,6 মিলিয়ন ডলারের মধ্যে রয়েছে।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "ফরাসি",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nSummarize this: exiled haitian dictator jean-claude `` baby doc '' duvalier told a television reporter he wants to return to his homeland now that president jean-bertrand aristide has fled .\nAnswer:\nexiled baby doc duvalier says he wants to return to haiti\nQuestion:\nSummarize this: turkey 's best-known madam , whose brothels brought her wealth and eventually public renown for her record tax payments and charity work , was wounded in an explosion wednesday , police said .\nAnswer:\ncountry 's best known brothel owner wounded in explosion\nQuestion:\nSummarize this: two americans , a contractor and a soldier , were killed in a rocket attack on the heavy guarded green zone on tuesday , according to statements from the u.s. embassy and the military .\nAnswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "u.s. contractor killed in rocket attack on green zone",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nএইটির সারসংক্ষেপ করুন: নির্বাসিত হাইতির একনায়ক জিন-ক্লদ “ বেবি ডক ” ডুভালি বলেছিলেন একজন টেলিভিশন প্রতিবেদককে যে তিনি এখন তাঁর দেশে ফিরে যেতে চান, কেননা রাষ্ট্রপতি জাঁ-বের্নাদ আরিস্ত্তিদ পালিয়ে গেছেন।\nউত্তর:\nনির্বাসিত ডক ডুভালি বলেন তিনি হাইতিতে ফিরে যেতে চান\nপ্রশ্ন:\nএইটির সারসংক্ষেপ করুন: তুরস্কের ‘সেরা পরিচিত ম্যাডাম’, যাঁর পতিতালয়গুলো তাকে সম্পদ এনে দিয়েছিল এবং শেষ পর্যন্ত রেকর্ড করারোপ ও দাতব্য কাজের জন্য জনপ্রিয়তা অর্জন করেছিল, বুধবার বিস্ফোরণে আহত হয়েছিলেন,\nপুলিশ জানায়।\nউত্তর:\nদেশের ‘সেরা পরিচিত পতিতালয় মালিক বিস্ফোরণে আহত হয়েছিলেন\nপ্রশ্ন:\nএইটির সারসংক্ষেপ করুন: দুই মার্কিন নাগরিক, একজন ঠিকাদার ও একজন সৈনিক, গত মঙ্গলবার ভারী সুরক্ষিত সবুজ অঞ্চলে রকেট হামলায় নিহত হন, মার্কিন দূতাবাস ও সেনাবাহিনীর বিবৃতি অনুযায়ী।\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "ইউ.এস. ঠিকাদারদের গ্রিন জোনে রকেট হামলায় নিহত",
"role": "assistant"
}
] | 1 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Text: shaquille o'neal cursed during a live postgame television interview , the lakers superstar 's second profane outburst this season .\n\nSummary: shaq curses on live tv again\n\n\nText: vice president joe biden has visited the family of saudi king abdullah in a new york hospital where the aging monarch is convalescing after back surgery .\n\nSummary: biden visits king abdullah s family in ny hospital\n\n\nText: the final vote in italy 's parliament to end exile for male heirs of the country 's last king is expected within days , but the royals could face another obstacle to their return .\n\nSummary: parliamentary vote to end exile of italy 's royal family coming up thursday\n\n\nText: australia 's adam scott and tim clark of south africa used the windy conditions saturday to join argentina 's angel cabrera in the lead after the third round of the nedbank challenge at the gary player country club .\n\nSummary:",
"role": "user"
},
{
"content": "scott and clark pounce as cabrera falters in the wind",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "পাঠ্য: শকিল ও’এনাল লাইভ পোস্টগেম টেলিভিশন সাক্ষাৎকারের সময় অভিশপ্ত হয়েছিলেন, লাস্কের সুপারস্টার ‘এর দ্বিতীয় অশ্লীলতম বিস্ফোরণ এই মৌসুমে .\n\nসারসংক্ষেপ: শক্ক লাইভ টিভি আবার অভিশাপ দেয়\n\n\nপাঠ্য: ভাইস প্রেসিডেন্ট জো বাইডেন নিউইয়র্কের হাসপাতালে সৌদি বাদশাহ আবদুল্লাহর পরিবারের সঙ্গে সাক্ষাৎ করেছেন, যেখানে বার্ধক্যজনিত বাদশাহ পিঠের অস্ত্রোপচারের পর সুস্থ হয়ে উঠছেন।\n\nসারসংক্ষেপ: বাইডেন কিং আবদুল্লাহর পরিবারের সঙ্গে দেখা করেন নায় হাসপাতাল থেকে\n\n\nপাঠ্য: দেশটির শেষ রাজা ও তার উত্তরাধিকারীদের জন্য নির্বাসন শেষ করতে ইতালির সংসদে ভোট আগামী সপ্তাহে হওয়ার কথা রয়েছে, তবে রয়ালরা তাদের প্রত্যাবর্তনের জন্য আরেকটি বাধার সম্মুখীন হতে পারে\n\n\nসারসংক্ষেপ: ইটালির রাজপরিবারের নির্বাসন শেষ করতে পার্লামেন্টের ভোট আগামী বৃহস্পতিবার\n\n\nপাঠ্য: অস্ট্রেলিয়ার অ্যাডাম স্কট ও টিম ক্লার্ক শনিবার বাতাসের পরিস্থিতি কাজে লাগিয়ে গেরি প্লেয়ার কান্ট্রি ক্লাবে গেরি চ্যালেঞ্জ কাপের তৃতীয় রাউন্ডের পর আর্জেন্টিনার অ্যাঞ্জেল কাবায়েরাকে যুক্ত করেন।\n\nসারসংক্ষেপ:",
"role": "user"
},
{
"content": "স্কট ও ক্লার্ক ঝাঁপিয়ে পড়ে ক্যাবেজারের ব্যর্থতা ঘটায়",
"role": "assistant"
}
] | 2 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: b) M. Pinheiro, Président-Rapporteur du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage, a présenté le rapport du Groupe de travail sur sa vingt-neuvième session (E/CN.4/Sub.2/2004/36).\n\nCould you please translate this to English?\nA: (b) Mr. Pinheiro, Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, presented the report of the Working Group on its twenty-ninth session (E/CN.4/Sub.2/2004/36).\n\nQ: Années :______________________________________________ e.\n\nCould you please translate this to English?\nA: Years to search:_____________________________________ e.\n\nQ: Les réalisations de chacune de ces phases d’évaluation devant être discutées par le groupe directeur ou l’organisme de mise en service, le format des rapports pour chacune des tâches différentes doit être spécifié.\n\nCould you please translate this to English?\nA: As the outputs of each of these evaluation steps need to be discussed by the steering group and/or the commissioning body, the reporting format for each of the different tasks needs to be specified.\n\nQ: À cet égard, les unités de coordination régionales devraient être autorisées à poursuivre et adapter leurs activités.\n\nCould you please translate this to English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "In this respect the regional coordination units should be allowed to pursue and adjust their activities.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: b) M. পিনহেরো, প্রেষক-রাষ্ট্রপতি ডু গ্রুপ ডি ওয়ার্কস, সমসাময়িক স্লেভেরি-র সমসাময়িক গোষ্ঠীর প্রধান, এ উপস্থাপিত হয়েছে গোষ্ঠীর বিংশতম অধিবেশনের (E/CN.4/Sub.2/2004/36) সাথে সম্পর্কিত সম্পর্ক।\n\nআপনি কি দয়া করে এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nA: (b) Mr. পিনহেরো, ওয়ার্কিং গ্রুপের চেয়ারপারসন-রাষ্ট্রপতি, বিংশতম অধিবেশনের (E/CN.4/Sub.2/2004/36) প্রতিবেদন উপস্থাপন করেন।\n\nQ: Années :______________________________________________ e.\n\nআপনি কি দয়া করে এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nA: বছরসমূহ:_____________________________________ e.\n\nQ: এই পর্যায়গুলির মধ্যে যে কোনও একটির ফলাফল বিশ্লেষণের জন্য স্টিয়ারিং গ্রুপ বা পরিচালনা সংস্থার সাথে পরামর্শ করা প্রয়োজন, প্রতিটি কাজের জন্য যে ধরনের প্রতিবেদন ফরম্যাট প্রয়োজন তা নির্দিষ্ট করা হয়েছে।\n\nআপনি কি দয়া করে এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "এ ক্ষেত্রে আঞ্চলিক সমন্বয় ইউনিটগুলোকে তাদের কার্যক্রম চালিয়ে যেতে ও সমন্বয় করতে দেওয়া উচিত।",
"role": "assistant"
}
] | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Problem: Write a brief sentence.\nAnswer: There are a lot of people.\nProblem: Write a brief sentence.\nAnswer: a bunch of people sit at the cafe\nProblem: Write a brief sentence.\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "A young child pulls a wagon.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সমস্যা: একটি সংক্ষিপ্ত বাক্য লিখুন।\nউত্তর: অনেক লোক রয়েছে।\nসমস্যা: একটি সংক্ষিপ্ত বাক্য লিখুন।\nউত্তর: এক গুচ্ছ লোক ক্যাফেতে বসে আছে\nসমস্যা: একটি সংক্ষিপ্ত বাক্য লিখুন।\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "একটি বাচ্চা ছেলে একটি ওয়াগন টেনে নিয়ে যাচ্ছে।",
"role": "assistant"
}
] | 1 | Flan2021 | snli:1.1.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Musím běžet, zlato.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nJe potřeba, aby se obě vlády seriózně a plně angažovali v úsilí, které se musí stát sjednocenou snahou Západu.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nSkupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů je proti diskriminaci a bude se vždy snažit s ní bojovat, musí mít však v tomto Parlamentu právo diskutovat o tom, jakými metodami tento boj vést.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nVracím se zpět do Bostonu.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "Czech",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "মুসিমো বেজেট, জ্লাটো।\n\nএটি কোন ভাষা?\n\nভাষা: চেক\n\n\nJe potřebe, aby se obě vlády seriózně a plně angažovali v úsilí, které se musí stát sjednocenou snahou Západu।\n\nএটি কোন ভাষা?\n\nভাষা: চেক\n\n\nস্কুপিনা ইভ্রপস্কে দ্রালস্কে (Křesťanských demokratů) ইভ্রপস্কে ডেমোক্রাটু য়ে ভজদিয়ে স্মে ভজদিচে স্ন্যাজি, মুসিই মিত্তি ভজস্কে ভি তেম্পল্যানজা ওস্তাদি, প্রোবলমানা পদ্ধতি তেবো দ্রালস্কে প্রোবলমানা।\n\nএটি কোন ভাষা?\n\nভাষা: চেক\n\n\nভেরমিকু সে জ্লাটো দো বস্টন।\n\nএটি কোন ভাষা?\n\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "চেক",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Problem: Gardez toujours votre réservoir plein dans les régions éloignées puisqu’il y a peu de stations-service et puisque ces dernières sont d’habitude fermées lors de congés.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: La plupart des insectifuges contenant des produits « naturels » sont efficaces pendant de périodes de temps plus courtes que le DEET et c'est pour cette raison qu'ils ne sont pas considérés comme les produits de préférence pour la protection contre les piqûres de moustiques Les organismes de réglementation dans les pays occidentaux peuvent avoir des opinions différentes quant à la concentration maximale recommandée de DEET, tout particulièrement en ce qui concerne les enfants*.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Toutefois, les valeurs canadiennes sont empreintes d’une perspective isolationniste et régionale et le carrièrisme est plus présent.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Heidelberg, KBA, manroland: Les constructeurs leaders mondiales font confiance à DRAABE.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "French",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সমস্যা: আপনার সংরক্ষিত অঞ্চলটি সর্বদা ঘুরেফিরে আসে এবং তারপর আপনি যদি খুব বেশি স্টেশন-সেবা না পান তবে তা আবার কঠিন হয়ে যায়।\n\nএটি কোন ভাষা?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: “প্রকৃতি”র উৎপাদিত পণ্যগুলি “পরিবেশ”র পর্যায়কালে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে, কারণ এগুলি মাড়ির জীবাণু প্রতিরোধের জন্য প্রয়োজনীয় মাত্রায় ডিটার্জেন্ট হিসেবে ব্যবহৃত হয়।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: “প্রকৃতি”র উৎপাদিত পণ্যগুলি “জীবাণু”র পর্যায়কালে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে, কারণ এগুলি মাড়ির জীবাণু প্রতিরোধে প্রয়োজনীয় মাত্রায় ডিটার্জেন্ট হিসেবে ব্যবহৃত হয়।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: প্রায়শই, কানাডার নাগরিকদের মূল্যবোধ বিচ্ছিন্নতা ও নিয়মানুবর্তী দৃষ্টিভঙ্গির প্রতি বেশি গুরুত্ব আরোপ করে।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: হাইডেলবার্গ, কেবি, ম্যানরল্যান্ড: নেতারা ডিআরে-এর প্রতি আস্থা রাখেন।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "ফরাসি",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nI disagree with the Bureau’s decision and fully agree with Mr Pourgourides.\n\nAnswer: Les disparitions forcées sont en fait des crimes politiques.\n\n\nTranslate to French:\nA comparison of the latest CPP and QPP projections with the scheduled 9.9% contribution rate indicates there is not as much room in the long-run QPP outlook for a reduction in QPP contributions.\n\nAnswer: Une comparaison des dernières projections du RPC et du RRQ avec le taux de cotisation prévu de 9,9 % indique qu'il n'existe pas une aussi grande latitude dans les perspectives à long terme du RRQ pour apporter une réduction aux cotisations de ce régime.\n\n\nTranslate to French:\n• a sale where the transfer is not for a specified term (see levels set out in sections 2.1 and 2.2 of this appendix).\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "• une vente, lorsque le transfert n'a pas pour objet une période déterminée (niveaux décrits dans les sections 2.1 et 2.2 du présent appendice).",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nআমি ব্যুরোর সিদ্ধান্তের সাথে একমত নই এবং জনাব পউরোগোডিসের সাথে পুরোপুরি একমত।\n\nউত্তর: লেস ডিফিয়েন্স ফোর্সেস দো পলিটিক ফ্রঁসে\n\nঅনুবাদ করুন ফরাসি ভাষায়:\nসর্বশেষ সিপিপি এবং কিউপিপি প্রকল্পগুলির মধ্যে সময়সূচি অনুযায়ী ৯.৯% অবদান রাখার হারের তুলনা করলে দেখা যায় যে, কিউপিপি অবদান হ্রাসের জন্য দীর্ঘমেয়াদে সিপিপির অবদান হ্রাসের ক্ষেত্রে ততটা জায়গা নেই।\n\nউত্তর: আরপিসি এবং আরআরকিউ-এর সর্বশেষ ক্রমের সাথে পিডিআর-এর সমন্বয় করা এবং ৯.৯% হারে নির্ধারিত কোটার সাথে তুলনা করলে দেখা যায় যে, এটি এখনও এমন একটি বিশাল পরিসীমা প্রদান করে না যা আরপিসি-এর দীর্ঘমেয়াদী হ্রাসের জন্য একটি পদক্ষেপ হিসেবে বিবেচিত হতে পারে।\n\nঅনুবাদ করুন ফরাসি ভাষায়:\n• যেখানে স্থানান্তরটি নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্য নয় (এই পরিশিষ্টের ২.১ এবং ২.২ ধারায় বর্ণিত)।\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "• বিক্রয়, যখন শেষ হওয়ার সময় বস্তুর কোনো নির্দিষ্ট সময়ের জন্য (প্রদর্শিত তথ্যের ২.১ ও ২.২ অনুচ্ছেদে উল্লেখিত শর্তাদি পূরণ সাপেক্ষে) বিক্রয় করা হয় না।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: La police, l’équipe d’urgence et les autorités de la santé publique vous aviseront sur ce que vous aurez à faire.... English?\nA: [The police, other emergency workers and public health authorities will give you advice about what to do next.]\n\nQ: 6) Lorsqu'il examine … le point de savoir si un enfant est en sécurité lorsqu'il est confié à la garde d'une partie violente ou lorsque cette partie exerce son droit de visite (autre qu'un droit de visite encadré), le juge prend en considération, autant que faire se peut, les éléments suivants:... English?\nA: [Notwithstanding subsection (2) of this section, where […] The Court is unable to determine, on the basis of the evidence presented to it by or on behalf of the parties to the proceedings, whether or not the allegation of violence is proved; but The Court is satisfied that there is a real risk to the safety of the child, -]\n\nQ: Compte tenu de cette incertitude, il a été déterminé qu’une limite à court terme raisonnable pour la BSR serait probablement entre 85 000 et 110 000 t. Dans le cas du stock de morue de 2J3KL, aucun point de référence limite de la BSR n’a été établi.... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[This stock passed rapidly through this phase and it was concluded that until the stock is well into the 100,000 to 200,000t range, it will be difficult to give a more precise estimate of the SSB limit reference point for the critical zone.]",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: পুলিশ, ক্রীড়া সংস্থা ও জনস্বাস্থ্য কর্তৃপক্ষ আপনাকে জানাবে যে, আপনি এই বিষয়ে কী করতে পারেন... English?\nA: [পুলিশ, অন্যান্য জরুরি কর্মী ও জনস্বাস্থ্য কর্তৃপক্ষ আপনাকে জানাবে যে, পরবর্তী সময়ে কী করতে হবে।]\n\nQ: 6) আপনি যদি পরবর্তী সময়ে কোনো শিশু আহত হয়, তা হলে আপনি তাকে সুরক্ষিত রাখতে কী করবেন, তা জানতে চাইবেন।\n\nQ: 6) এই আইনের ধারা অনুযায়ী, যদি কোনো অভিযোগ প্রমাণিত না হয়, তাহলে আদালতের সিদ্ধান্ত অনুযায়ী, সংশ্লিষ্ট পক্ষ বা পক্ষগুলোর মধ্যে সংঘটিত সংঘর্ষের পরিপ্রেক্ষিতে, সংশ্লিষ্ট পক্ষসমূহ ক্ষতিপূরণের জন্য দায়ী থাকবে।\n\nQ: কোন প্রেক্ষাপটে এই আইনটি প্রযোজ্য হবে?",
"role": "user"
},
{
"content": "[এই স্টকটি দ্রুত এই পর্যায়ে চলে যায় এবং এটি সিদ্ধান্তে উপনীত হয় যে, যতক্ষণ পর্যন্ত স্টকটি ১০০,০০০ থেকে ২০০,০০০টির মধ্যে পৌঁছে না যায়, ততক্ষণ পর্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ অঞ্চলের জন্য এসএসএস সীমার রেফারেন্স পয়েন্ট সম্পর্কে সঠিক ধারণা দেওয়া কঠিন হবে।]",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Generate a short summary: four organ-transplant patients _ two in georgia and two in florida _ may have been infected with west nile virus through donated organs , the centers for disease control and prevention said saturday .\nAnswer: organs may have caused west nile\n\nGenerate a short summary: in a ruffled pink cowgirl outfit , jonbenet ramsey bounced across the stage , flashing her million-dollar smile .\nAnswer: nation knew jonbenet only in death\n\nGenerate a short summary: thirteen palestinian factions , including major militant groups , have agreed to attend truce talks in cairo early next month , and palestinian officials said thursday they expect the conference to be successful _ provided israel agrees to halt military operations .\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "palestinian factions agree to truce talks in cairo plan to challenge israel to join cease-fire",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সংক্ষিপ্তসার তৈরি করুন: চারটি অঙ্গ প্রতিস্থাপনকারী রোগী _ দুটি জর্জিয়ায় এবং দুটি ফ্লোরিডায় _ দান করা অঙ্গগুলির মাধ্যমে পশ্চিম নাইল ভাইরাসে আক্রান্ত হতে পারে, রোগ নিয়ন্ত্রণ ও প্রতিরোধ কেন্দ্রগুলির কেন্দ্রগুলি শনিবার বলেছিল।\nAnswer: অঙ্গগুলি পশ্চিম নাইল ঘটাতে পারে\n\nসংক্ষিপ্তসার তৈরি করুন: একটি লাল রঙের গোলাপী শ্যামাঙ্গিনী পোশাকে, জনবেনেট রামসে মঞ্চে ভেসে উঠলেন, তাঁর মিলিয়ন ডলারের হাসি নিয়ে ঝলমল করলেন।\nAnswer: জাতি জনবেনেটকে কেবল মৃত্যুতে জানত\n\nসংক্ষিপ্তসার তৈরি করুন: তেরোটি ফিলিস্তিনি গোষ্ঠী, যার মধ্যে প্রধান জঙ্গি সংগঠনগুলি অন্তর্ভুক্ত, আগামী মাসের গোড়ার দিকে কায়রোতে যুদ্ধবিরতি আলোচনায় অংশ নিতে সম্মত হয়েছে, এবং ফিলিস্তিনি কর্মকর্তারা বৃহস্পতিবার আশা করছেন যে সম্মেলনটি সফল হবে _ যদি ইসরায়েল সামরিক অভিযান বন্ধ করতে রাজি হয়।\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "ফিলিস্তিনি গোষ্ঠীগুলো কায়রো পরিকল্পনায় যুদ্ধবিরতি আলোচনায় সম্মত হয়, যাতে ইসরায়েলকে যুদ্ধবিরতি মেনে নেওয়ার আহ্বান জানানো হয়",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Problem: Si un mineur est accusé d'avoir commis une infraction en réunion avec un adulte, son cas doit être examiné et réglé séparément, à moins que cela n'empêche d'enquêter comme il se doit et dans le détail sur l'affaire (Code de procédure pénale, art.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Le Gouvernement suédois financera des logements protégés et autres services en faveur des jeunes gens exposés à des crimes d'« honneur ».\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: • des responsabilités plus précises et un processus décisionnel mieux adapté à un marché de capitaux qui évolue rapidement;\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: La révolution génétique, comme la révolution informatique, participent à l'économie du savoir, qui est en train de transformer les rapports économiques dans tous les pays.\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "French",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সমস্যা: যদি কোনো খনিকর্মী কোনো প্রাপ্তবয়স্ক ব্যক্তির সঙ্গে সংঘর্ষে লিপ্ত হয়ে পড়েন, তাহলে তার বিচার ও নিয়ন্ত্রণ করা উচিত, তবে এটি যতটা সম্ভব কম মাত্রায় করা উচিত, যাতে (কোড ফরমান, আর্ট) অনুযায়ী বিষয়টি স্পষ্ট হয়।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: গাউভারমেন্টস সপ্রাত এবং অন্যান্য পরিষেবা যুবকদের জন্য উন্মুক্ত করে দেওয়া কাজের প্রতি আরও বেশি মনোযোগ দেয় এবং তাদের অপরাধের সাথে মোকাবিলা করার জন্য আরও উপযুক্ত পদ্ধতি প্রদান করে।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: লে গৌভারমেন্টস প্রোফেস এবং অন্যান্য পরিষেবাগুলি দ্রুত পরিবর্তিত হওয়া বাজারের উপযোগী করে তোলা হয়েছে, যা দ্রুত পরিবর্তিত হয়।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা: ফরাসি\n\n\nসমস্যা: জেনারালিটে, যেমন তথ্যভিত্তিক অর্থনীতিতে, অর্থনৈতিক উন্নয়নের লক্ষ্যে, যা সমস্ত দেশে অর্থনৈতিক উন্নয়নের জন্য অপরিহার্য।\n\nকোন ভাষাটি?\n+++++\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "ফরাসি",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "input question: In the last half-hour, at the party, we are finally allowed to hear Mrs. Dalloway's thoughts. If this premise is true, does that tell us:\"We can't hear Ms Dalloway's thoughts this time.\"?\n\noutput answer: no\n\n\ninput question: Best Better Matching of Needs and Resources Will Lead to Better Weapon System Space Outcomes. If this premise is true, does that tell us:\"Better weapon systems space outcomes can be achieved through matching needs and resources.\"?\n\noutput answer: yes\n\n\ninput question: But Sir James interrupted him. If this premise is true, does that tell us:\"Sir James had some very important information to share and interrupted the man.\"?\n\noutput answer: it is not possible to tell\n\n\ninput question: uh-huh it is it's way too late i agree If this premise is true, does that tell us:\"It is way too late, you missed the deadline. \"?\n\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "it is not possible to tell",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "input question: গত অর্ধঘন্টায় পার্টিতে আমরা মিসেস ডোলয়ির চিন্তা শুনতে পাই। যদি এই ধারণাটি সত্য হয়, তাহলে কি আমাদের বলা যায়:\"মিসেস ডোলয়ির চিন্তা এবার শোনা যাবে না।\"?\n\noutput answer: no\n\n\ninput question: শ্রেষ্ঠ শ্রেষ্ঠ ম্যাচিং চাহিদা ও সম্পদের ফলাফল ভালো অস্ত্র ব্যবস্থার স্থান ফলাফল এনে দেবে। যদি এই ধারণাটি সত্য হয়, তাহলে কি আমাদের বলা যায়:\"উন্নত অস্ত্র ব্যবস্থা স্থান ফলাফল অর্জন করা যেতে পারে ম্যাচিং চাহিদা ও সম্পদের মাধ্যমে।\"?\n\noutput answer: yes\n\n\ninput question: কিন্তু স্যার জেমস তাকে বাধা দিলেন। যদি এই ধারণাটি সত্য হয়, তাহলে কি আমাদের বলা যায়:\"স্যার জেমসের কাছে কিছু গুরুত্বপূর্ণ তথ্য ছিল, যা শেয়ার করতে তিনি লোকটির বাধা দিলেন।\"?\n\noutput answer: it is not possible to tell\n\n\ninput question: Uh-huh it is it's way too late i agree If this concept is true, does that tell us:\"It is way too late, you missed the deadline. \"?\n\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "বলা সম্ভব নয়",
"role": "assistant"
}
] | 7 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Premise: No, I shouldn't say so, sir. \n\nHypothesis: Sir, no, I shouldn't speak of it, or else we'll both be in a lot of trouble.\nAnswer: it is not possible to tell\n\nPremise: If you or your representatives have any questions or would like to meet to resolve this issue, please contact me at (202) 512-5500 or Anthony Gamboa, General Counsel, at (202) 5125400.\n\nHypothesis: Anthony Gamboa can answer questions about the budget.\nAnswer: it is not possible to tell\n\nPremise: Each year the government spends billions of dollars on computer equipment, services, software, and telecommunications.\n\nHypothesis: The government spends billions on computers.\nAnswer: yes\n\nPremise: there was one here recently that comes to mind that's about a woman that uh this is ridiculous i mean it's almost uh it'd be funny if it wasn't so so sad i mean this woman this woman went out and hired somebody to uh\n\nHypothesis: This woman here went and hired someone recently to do it.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Answer: yes",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "স্থান: না, আমি তা বলব না, স্যার। \n\nধারনা: স্যার, না, আমি তা বলব না, নাহলে আমরা দুজনেই অনেক ঝামেলায় পড়ব।\nউত্তর: তা বলা সম্ভব নয়\n\nস্থান: যদি বা আপনার বা আপনার প্রতিনিধিদের কোনো প্রশ্ন থাকে বা এই সমস্যা সমাধানের জন্য আপনার সাথে দেখা করতে চান, দয়া করে আমার সাথে (২০২) ৫১২-৫৫০০ নম্বরে অথবা অ্যান্থনি গাম্বোয়া, জেনারেল কাউন্সেল, (২০২) ৫১২৫৪০০ নম্বরে যোগাযোগ করুন।\n\nধারনা: অ্যান্থনি গাম্বোয়া কম্পিউটার সরঞ্জাম, সেবা, সফটওয়্যার ও টেলিযোগাযোগ খাতে সরকার বিলিয়ন ডলার ব্যয় করে থাকে।\n\nধারনা: সরকার কম্পিউটারে বিলিয়ন ডলার ব্যয় করে থাকে।\nউত্তর: তা সম্ভব নয়\n\nস্থান: এখানে সম্প্রতি একটি বিষয় মনে পড়ছে যা মনে পড়ছে যে, একজন নারী ছিলেন যা উহুম, মানে প্রায় উহুম, যদি না মজার হতো তাহলে এটা হতো প্রায় মজার, মানে এই নারীটি বাইরে গিয়ে কাউকে নিয়োগ করে উহুম\n\nধারনা: এখানকার এই নারীটি সম্প্রতি কাউকে নিয়োগ দিয়ে কাজটি সম্পন্ন করেছেন।",
"role": "user"
},
{
"content": "উত্তর: হ্যাঁ",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "test: In mehr als 100 Ländern setzen unsere Kunden erfolgreich KEYMILE-Produkte ein.\nEnglish?\n\ntranslation: Our customers use KEYMILE products in more than 100 countries.\n\ntest: Das sollten wir im Auge behalten.\nEnglish?\n\ntranslation: We should be aware of this.\n\ntest: Im Gegensatz zu den konventionellen \"Bain-Marie\"-Kesseln, deren Brauchwasserleistung sehr begrenzt ist, bietet ACV innovative Tank-in-Tank-Kessel an, die nicht nur alle modernen Heizfunktionen bieten, sondern auch einen außergewöhnlich hohen Brauchwasserkomfort (bis zu 175 l bei 40 °C pro Minute) und extrem günstige Betriebskosten!\nEnglish?\n\ntranslation: Any temporary interruption of the heating function goes unnoticed because the building provides adequate thermal inertia.\n\ntest: There was no room for us to stay there, even though I had given my credit card number and made the reservation.\nEnglish?\n\ntranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "we had a family apartment type room which was very spacious.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "পরীক্ষা: আরও 100টি দেশে আমাদের গ্রাহকদের সফল করতে আমাদের ক্রেতাকে কেকমিলে পণ্য ব্যবহার করুন।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ: আমাদের গ্রাহকদের কেকমিলে পণ্য আরও 100টিরও বেশি দেশে ব্যবহার করা হয়।\n\nপরীক্ষা: আমাদের উচিত আমাদের প্রয়োজনীয় \"ব্যাইন-মেরি\"-কেসেলগুলি সম্পর্কে সচেতন হওয়া, যাতে এগুলোর পরিশীলিততা অত্যন্ত সন্তোষজনক হয়, যা ACV উদ্ভাবনী ট্যাঙ্ক-ইন-ট্যাঙ্ক-কেসেল (১৭৫°C-এ ১৭৫ লি) এবং চরম পরিশীলিত তাপীয় সুরক্ষা প্রদান করে, কিন্তু এর জন্য প্রয়োজন আরও বিস্তৃত পরিসরের রক্ষণাবেক্ষণ ও রক্ষণাবেক্ষণ!\n\nEnglish?\n\nঅনুবাদ: কোনো অস্থায়ী উত্তাপজনিত সমস্যা দেখা দিলে তা লক্ষ্য করা যায় না, কারণ ভবনটি পর্যাপ্ত তাপীয় স্থায়িত্ব প্রদান করে।\n\nপরীক্ষা: আমাদের সেখানে থাকার কোনো জায়গা ছিল না, যদিও আমি আমার ক্রেডিট কার্ড নম্বর দিয়েছিলাম এবং বুকিং দিয়েছিলাম।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ:",
"role": "user"
},
{
"content": "আমাদের একটি পারিবারিক অ্যাপার্টমেন্ট ধরনের ঘর ছিল, যা ছিল খুবই প্রশস্ত।",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Premise: The nearby St. John's Church, Caletta's first cathedral, is an Indian version of London's St. Martin-in-the-Fields; look in the south aisle for John Zoffany's amusing painting of The Last Supper.\n\nHypothesis: There is a rendition of The Last Supper in St. John's Church.\nAnswer: yes\n\nPremise: you just need to get the you need to get the right mix of soil so that it doesn't dry out\n\nHypothesis: You need the right mix of soil so it doesn't get dry.\nAnswer: yes\n\nPremise: What Factors Have Fostered Economic Growth in Recent Years?\n\nHypothesis: Economic growth occurs when the country develops new technology.\nAnswer: it is not possible to tell\n\nPremise: Because scenario A characterizes existing program and technology performance, no additional funds are required to drive that scenario.\n\nHypothesis: scenario A characterizes existing program and technology performance.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Answer: yes",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "পূর্বাবস্থা: নিকটবর্তী সেন্ট জন’স চার্চ, ক্যালেটা’র প্রথম ক্যাথেড্রালটি লন্ডনের সেন্ট মার্টিন’স ফিল্ডের একটি ভারতীয় সংস্করণ; দক্ষিণ আইল-এ দেখুন জন জোবের মজার নৈশভোজের ছবি।\n\nঅনুমান: সেন্ট জন’স চার্চে শেষ ভোজের একটি সংস্করণ রয়েছে।\nউত্তর: হ্যাঁ\n\nপূর্বাবস্থা: আপনাকে কেবল সঠিক মাটির মিশ্রণ পেতে হবে যাতে এটি শুকিয়ে না যায়\n\nঅনুমান: সঠিক মাটির মিশ্রণ পেতে পারে, যাতে এটি শুকিয়ে না যায়।\nউত্তর: হ্যাঁ\n\nপূর্বাবস্থা: সাম্প্রতিক বছরগুলিতে অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি কীভাবে বৃদ্ধি পেয়েছে?\n\nঅনুমান: অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ঘটে যখন দেশ নতুন প্রযুক্তি বিকাশ করে।\nউত্তর: বলা সম্ভব নয়\n\nপূর্বাবস্থা: পরিস্থিতি A-এর চরিত্রগুলি বিদ্যমান কর্মসূচি ও প্রযুক্তির কার্যকারিতাকে বর্ণনা করে, সেই পরিস্থিতিকে চালিত করতে অতিরিক্ত তহবিলের প্রয়োজন হয় না।\n\nঅনুমান: পরিস্থিতি A বিদ্যমান কর্মসূচি ও প্রযুক্তির কার্যকারিতাকে বর্ণনা করে।",
"role": "user"
},
{
"content": "উত্তর: হ্যাঁ",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, das Leben eines jeden menschlichen Wesens ist einmalig und unersetzlich.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: German\n\n\nEine landschaftlich wunderschoene Tour ist auch die 8- Tage \"Ronda und die Weissen Doerfer\" - eine Tour mit viel Bergstrecken und atemberaubenden Ausblicken, die aber nicht so lange Reittage hat, wie die Rondatour.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: German\n\n\nWir haben umfangreiche Erfahrungen sowohl mit Ad-hoc-Bündnissen, die sich auf wenige Themen oder Projekte beziehen, als auch mit strategischen Allianzen mit längerfristiger Perspektive, die stärker strukturiert sind.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: German\n\n\nWut auf das politische Establishment ist zum weltweiten Phänomen geworden.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "German",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "জনাব রাষ্ট্রপতি, ভোলফগাং কোলগ্যান ও কোললেন, দুজনে মিলে এক বার এক রাত এক সঙ্গে কাটিয়েছেন এবং তা ছিল এক রোমাঞ্চকর ব্যাপার।\n\nকোন ভাষার?\nভাষা: জার্মান\n\n\nএকটি ল্যান্ডলুচ ওয়েসেন ট্যুর হলো এমন একটি সফর, যেখানে ৮ দিন ধরে \"রনদা ও ওয়েসেন ডোনার\" - এই ধরনের সফর রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে বেশ কিছু মনোরম দৃশ্যাবলী ও চিত্তাকর্ষক দৃশ্যাবলী, যা একঘেয়ে হয়ে উঠতে পারে না, যেমন রনদা পর্বতশ্রেণী।\n\nকোন ভাষার?\nভাষা: জার্মান\n\n\nআমাদের কাছে অ্যাড-হক-নির্দেশনার মাধ্যমে ঘনিষ্ঠ অভিজ্ঞতা রয়েছে, যা প্রায়শই এমন সব কাজের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করা হয়, যেমন: কৌশলগত দৃষ্টিকোণ থেকে কৌশলগত সিদ্ধান্ত গ্রহণ, অথবা কৌশলগত দৃষ্টিকোণ থেকে কৌশলগত সিদ্ধান্ত গ্রহণ।\n\nকোন ভাষার?\nভাষা: জার্মান\n\n\nআমাদের কাছে রাজনীতির একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রতিষ্ঠান রয়েছে, যা আমাদের দৈনন্দিন জীবনের অংশ।\n\nকোন ভাষার?\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "জার্মান",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "IN: with hopes for finding survivors fading , officials investigating the sinking of a japanese fishing boat by a u.s. submarine said nine missing people may have been trapped as the boat plunged to the ocean bottom .\nsummary: hopes fade for finding sub victims\n\nIN: germany has extended a soft loan and a grant to jordan to support water related projects and the education sector , the jordan times reported on monday .\nsummary: germany extends loan grant to jordan\n\nIN: china will continue to encourage companies to invest overseas and cooperate with counterparts in other countries and regions , said a high ranking official on thursday .\nsummary: china to continue to encourage companies to go global\n\nIN: the governments of nepal and egypt decided here today to cooperate in electricity production , transmission and maintenance and rural electrification between the two countries .\nsummary:",
"role": "user"
},
{
"content": "egypt to help nepal in power development",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "IN: বেঁচে থাকা ব্যক্তিদের সন্ধানের আশায়, কর্মকর্তারা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের একটি সাবমেরিন ডুবে যাওয়া জাপানি মাছ ধরার নৌকার সন্ধান করছেন, নয়জন নিখোঁজ ব্যক্তি হয়তো সমুদ্রতলে আটকা পড়ে থাকতে পারে বলে জানিয়েছেন।\n\nsummary: বেঁচে থাকা ব্যক্তিদের সন্ধানের আশায় আশা ম্লান হয়ে গেছে\n\nIN: জার্মানি জল সম্পর্কিত প্রকল্প ও শিক্ষা খাতে সহায়তা প্রদানের জন্য জর্ডানকে নরম ঋণ ও অনুদান প্রদান করেছে, জানিয়েছে সোমবার দেশটির এক উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা।\n\nsummary: জার্মানি জর্ডানকে ঋণ অনুদান প্রদান করে\n\nIN: চীন বৈদেশিক বিনিয়োগ উৎসাহিত করতে এবং অন্যান্য দেশ ও অঞ্চলের অংশীদারদের সাথে সহযোগিতা করতে কোম্পানিগুলিকে উৎসাহিত করতে অব্যাহত থাকবে বলে জানিয়েছে বৃহস্পতিবার এক উচ্চ পর্যায়ের কর্মকর্তা।\n\nsummary: চীন উভয় দেশের মধ্যে বিদ্যুৎ উৎপাদন, সঞ্চালন ও রক্ষণাবেক্ষণে সহযোগিতা অব্যাহত রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।\n\nIN: নেপাল ও মিশর আজ বিদ্যুৎ উৎপাদন, সঞ্চালন ও রক্ষণাবেক্ষণে সহযোগিতা এবং গ্রামীণ বিদ্যুতায়ন নিয়ে একত্রে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে, জানিয়েছে দেশটির এক উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা।\n\nsummary:",
"role": "user"
},
{
"content": "মিশর থেকে নেপালকে শক্তি বিকাশে সহায়তা করা",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Translate \"The reference in the report to the regional and local levels is very important, because it focuses on the need for real diversity in the European Union.\" to German?\n\nA: Der Verweis auf die regionale und die lokale Ebene im Bericht ist sehr wichtig, weil damit die Notwendigkeit einer wirklichen Vielfalt in der Europäischen Union in den Vordergrund gerückt wird.\n\n\nQ: Translate \"I shall support the report and look forward to early adoption of the revised rules.\" to German?\n\nA: Ich werde den Bericht unterstützen und sehe der baldigen Annahme der überarbeiteten Vorschriften mit Freude entgegen.\n\n\nQ: Translate \"You will be assisted by our friendly and qualified staff who will immediately undertake actions to provide you with a quote and a technological offer.\" to German?\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Versierte und freundliche Fachmitarbeiter unterbreiten Ihnen unser umfassendes Angebot und machen Sie auf unkomplizierte Art und Weise mit technologischen und preislichen Details vertraut.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: Report-এ \"আঞ্চলিক ও স্থানীয় পর্যায়ের উল্লেখ অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এটি ইউরোপীয় ইউনিয়নে বাস্তব বৈচিত্র্যের প্রয়োজনীয়তার ওপর জোর দেয়।\"\n\nA: Der Verweis auf die regionale und die lokale Ebene im Bericht ist sehr wichtig, weilবাগান the work-জীবিত ইউরোপীয় ইউনিয়নে একটি বাস্তব প্রয়োজন উপলব্ধি করা যায়।\n\n\nQ: Translate \"I will support the report and look forward to early adoption of the revised rules.\" to German?\n\nA: Ich werde den Bericht unterstützen und sehe der baldigen Annahme der überarbeiteten Vorschriften mit Freude entgegen.\n\n\nQ: Translate \"You will be assisted by our friendly and qualified staff who will immediately provide you with a quote and a technological offer.\" to German?\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "পুনঃনির্দেশিত এবং নিশ্চিতকৃত বন্ধুদের কাছ থেকে শুভেচ্ছা পত্র ও অর্থপ্রদান করুন আপনি প্রযুক্তি ও সুলভ বিবরণসহ একটি বন্ধুত্বপূর্ণ পরিবেশে একটি বন্ধুসভা গঠন করতে পারেন।",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: What is the solution?\nSolve 91 = -44*o + 531 for o.\n\nA: 10\n\nQ: What is the solution?\nSolve 0 = -16*p + 9*p - 21 for p.\n\nA: -3\n\nQ: What is the solution?\nSolve 0 = 43*w - 15*w - 140 for w.\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "5",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: সমাধান কী?\n91 = -44*o + 531 for o.\n\nA: 10\n\nQ: সমাধান কী?\n0 = -16*p + 9*p - 21 for p.\n\nA: -3\n\nQ: সমাধান কী?\nSolve 0 = 43*w - 15*w - 140 for w.\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "৫",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "test: Nechtěl jsem Eriondovi způsobit žádnou nepříjemnost, ale naznačil jsem Grolimům, že bych byl nanejvýš nešťastný, kdyby ihned nezměnili svoji náboženskou orientaci.\nEnglish?\n\ntranslation: I didn't want to cause Eriond any distress, but I indicated to the Grolims that I would be most unhappy if they did not change their religious affiliation forthwith.\n\ntest: Je mi líto, že tě tvůj otec opustil.\nEnglish?\n\ntranslation: I'm just sorry your father abandoned you.\n\ntest: Jen žertuji, pane.\nEnglish?\n\ntranslation: Just kidding, sir.\n\ntest: \"Vy nepatříte k ostraze.\nEnglish?\n\ntranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "“You’re not security.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "test: Nechtěl jsem Eriondovi způsobit žádnou nepříjemnost, ale naznačil jsem Grolimům, že bych byl nanejvýš nešťastný, kdyby ihned nezměnili svoji náboženskou orientaci.\nইংরেজি?\n\ntranslation: আমি Eriondকে কোনো কষ্ট দিতে চাইনি, কিন্তু Grolims-এর কাছে আমি খুব অসুখী হতাম যদি তারা অবিলম্বে তাদের ধর্মীয় পরিচয় পরিবর্তন না করে।\n\ntest: Je mi líto, že tě tvůj otec opustil.\nEnglish?\n\ntranslation: আমি দুঃখিত তোমার বাবা তোমাকে পরিত্যাগ করেছেন।\n\ntest: Jen žertuji, pane.\nEnglish?\n\ntranslation: মজা করলাম, স্যার।\n\ntest: \"Vy nepatříte k ostraze.\nEnglish?\n\ntranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "“আপনি নিরাপত্তা দিচ্ছেন না।",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: En outre, il s'est vu confier les tâches d'administration et de soutien technique des systèmes de courrier électronique (unic.org) des 63 centres d'information des Nations Unies.... English?\nA: [Additionally, it has been assigned administrator and technical support duties of the unic.org e-mail system for all 63 United Nations information centre offices.]\n\nQ: Exonération du revenu des sociétés étrangères affiliées à des sociétés canadiennes Les règles appliquées au Canada pour imposer le revenu des filiales étrangères d'actionnaires canadiens ou les dividendes versés à ces derniers par des filiales étrangères procèdent du désir d'encourager la compétitivité internationale, de préserver l'intégrité de l'assiette fiscale et d'éliminer la double imposition.... English?\nA: [Tax exemption on income of foreign affiliates of Canadian corporations The Canadian system for taxing the income of foreign affiliates of Canadian shareholders or the dividend income of the Canadian shareholders derived from foreign affiliates is based on the objectives of encouraging international competitiveness, protecting the tax base and eliminating double taxation.]\n\nQ: Il a rappelé que les activités du Service resteraient entièrement axées sur ses domaines de compétence et qu'elles seraient menées en pleine coopération et coordination avec le Comité contre le terrorisme et sa Direction, avec le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant Al-Qaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées et avec le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004), dont elles complétaient les travaux.... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[He reiterated that the work of the Branch would remain fully focused on its mandated areas and would be undertaken in full cooperation and coordination with, and would complement, the work of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate, the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004).]",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: En outre, il s'est vu confier les tâches d'administration et de soutien technique des systèmes de courrier électronique (unic.org) des 63 centres d'information des Nations Unies.... English?\nA: [Moreover, it has been assigned administrator and technical support duties of the unic.org e-mail system for all 63 United Nations information centre offices.]",
"role": "user"
},
{
"content": "[তিনি পুনরায় উল্লেখ করেছিলেন যে, শাখা অফিসের কাজ তার নির্ধারিত ক্ষেত্রগুলোতে পূর্ণ মনোনিবেশপূর্বক এবং পূর্ণ সহযোগিতা ও সমন্বয়ের সাথে সম্পন্ন করা হবে, যা কাউন্টার টেরোরিজম কমিটি ও এর নির্বাহী অধিদপ্তরের কাজের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ ও সম্পূরক হবে, আল-কায়েদা ও তালিবান সংশ্লিষ্ট ব্যক্তি ও প্রতিষ্ঠানসমূহের বিরুদ্ধে নিরাপত্তা পরিষদ কমিটি এবং ১৫৪০ (২০০৪) এর সিদ্ধান্ত অনুযায়ী প্রতিষ্ঠিত হয়েছে।]",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Some text: La mise en place d’une infrastructure électronique des dossiers de santé est un o essentiel pour util l’élaboration future des outils de gestion des temps d’attente.\n\nTranslate to English.\nTranslation: An electronic health record infrastructure is a fundamental tool for the future d evelopment of wait time management tools.\nSome text: Améliorer la séquestration du carbone dans les sols représente la prochaine grande étape.\n\nTranslate to English.\nTranslation: Enhancing soil carbon sequestration is the next major step.\nSome text: Le conducteur, un homme âgé de 39 ans et résidant de Cornwall, en Ontario, fait face à des accusations de possession d'un produit du tabac non estampillé en vertu de la Loi de 2001 sur l'accise.\n\nTranslate to English.\nTranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "The 39 year old male driver, a resident of Cornwall, Ontario, faces charges under the Excise Act 2001 for possession of a tobacco product not properly stamped.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিছু লেখা: স্বাস্থ্য সংক্রান্ত তথ্যব্যবস্থার একটি অবকাঠামোর স্থান নির্ধারণ একটি অপরিহার্য হাতিয়ার যা ভবিষ্যতের অপেক্ষার সময় ব্যবস্থাপনার টুলগুলোর উন্নয়নের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।\n\nঅনুবাদ করা হলো ইংরেজিতে।\nঅনুবাদ: একটি ইলেকট্রনিক স্বাস্থ্য রেকর্ড অবকাঠামো হল ভবিষ্যতের অপেক্ষার সময় ব্যবস্থাপনার টুলগুলোর উন্নয়নের জন্য একটি মৌলিক হাতিয়ার।\nকিছু লেখা: সালফারে মাটি যোগ করা হল সময়ের সাশ্রয়ের একটি গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপ।\n\nঅনুবাদ করা হলো ইংরেজিতে।\nঅনুবাদ: মাটি কার্বন সঞ্চয় বাড়ানো পরবর্তী বড় পদক্ষেপ।\nকিছু লেখা: একজন ব্যক্তি ৩৯ বছর বয়সী এবং কর্ণওয়ালের বাসিন্দা, অন্টারিওতে, একটি পণ্যটির মালিকানা দাবি করে যা ২০০১ সালের লোয়ী ডি'এর অধিকার লঙ্ঘন করে।\n\nঅনুবাদ করা হলো ইংরেজিতে।\nঅনুবাদ:",
"role": "user"
},
{
"content": "৩৯ বছর বয়সী পুরুষ চালক, যিনি অন্টারিওর কর্নওয়াল এলাকার বাসিন্দা, তাঁকে যথাযথভাবে স্ট্যাম্পযুক্ত তামাকজাত দ্রব্য না রাখার দায়ে এক্সাইস আইন ২০০১-এর আওতায় অভিযুক্ত করা হয়।",
"role": "assistant"
}
] | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "iran has agreed to ship much of its enriched uranium to turkey in a nuclear fuel swap deal reached with the help of mediation from brazil and turkey .\n\nA summary about the text above: iran to ship uranium to turkey in nuclear deal\n\nthe fort business district in colombo will be restored to its former place as the country 's financial hub in a multi-million dollar urban development project , according to business sources here today .\n\nA summary about the text above: colombo 's fort business district to be restored\n\nroadside bombs killed four american soldiers in baghdad , raising to six the number of u.s. troops who died in attacks in iraq this weekend , the coalition said .\n\nA summary about the text above: roadside bombs kill six u.s. soldiers in iraq this weekend\n\na study of south pacific school children has revealed a educational crisis .\n\nA summary about the text above:",
"role": "user"
},
{
"content": "survey shows education crisis in south pacific islands",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ইরান তার সমৃদ্ধ ইউরেনিয়ামের অনেকাংশ তুরস্কে পারমাণবিক জ্বালানি চুক্তিতে মধ্যস্থতা করার মাধ্যমে তুর্কির কাছে পাঠানোর ব্যাপারে সম্মত হয়েছে।\n\nউপরের লেখাটি সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত বিবরণ: ইরান পারমাণবিক চুক্তিতে তুরস্কের কাছে ইউরেনিয়াম জাহাজীকরণে সম্মত\n\nকলম্বোর ফোর্ট ব্যবসা জেলা পুনরায় তার পুরোনো স্থানে ফিরিয়ে আনা হবে, কারণ দেশটি ‘বহু মিলিয়ন ডলারের নগর উন্নয়ন প্রকল্পে’ দেশটির আর্থিক কেন্দ্র হিসেবে বিবেচিত হচ্ছে, আজকের দিনে এখানে ব্যবসা প্রতিষ্ঠান সূত্রে জানা গেছে।\n\nউপরের লেখাটি সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত বিবরণ: কলম্বোর ফোর্ট ব্যবসা জেলা পুনরায় চালু করা হবে\n\nরোডসাইড বম্বস বাগদাদে চার মার্কিন সৈন্যকে হত্যা করে, যা এ সপ্তাহে ছয় মার্কিন সৈন্যকে ইরাকে হামলায় নিহত হওয়ার সংখ্যা বাড়িয়ে দেয়, জোটটি বলেছে।\n\nউপরের লেখাটি সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত বিবরণ: রোডসাইড বম্বস এ সপ্তাহে ছয় মার্কিন সৈন্যকে হত্যা করে\n\nদক্ষিণ প্রশান্ত বিদ্যালয়ের শিশুদের একটি গবেষণায় দেখা গেছে যে, শিক্ষার সংকট দেখা দিয়েছে।\n\nউপরের লেখাটি সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত বিবরণ:",
"role": "user"
},
{
"content": "জরিপে দেখা যায়, দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগরীয় দ্বীপসমূহে শিক্ষা সংকট বিদ্যমান",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Translate \"It is reasonable for Parliament to make its position clear, which we have done in many ways, to ensure that the Commission does not negotiate agreements that lack Parliament's support.\" to Romanian?\n\nA: Este rezonabil ca Parlamentul să își exprime în mod clar poziția, ceea ce am făcut în diverse moduri, pentru a asigura că Comisia nu negociază acorduri care nu sunt susținute de Parlament.\n\n\nQ: Translate \"the report by Mrs Alvarez on administrative cooperation in the field of taxation,\" to Romanian?\n\nA: raportul dnei Alvarez referitor la cooperarea administrativă în domeniul impozitării,\n\n\nQ: Translate \"The next item is the vote.\" to Romanian?\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Următorul punct de pe ordinea de zi îl reprezintă votarea.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: অনুবাদ \"এটি সংসদের অবস্থান স্পষ্ট করা যুক্তিসঙ্গত, যা আমরা বহু উপায়ে করেছি, যাতে কমিশন সংসদের সমর্থন না থাকা চুক্তিগুলোর ব্যাপারে আলোচনা করতে না পারে।\"\n\nA: এই রেয়নালা পার্লামেনুল সি পার্লামেনিয়া মড ক্লোউতে, ceea ce am făcut বিভিন্ন মডুরি, ফা'চেটু, ইন প্রভিলু, ফা'চেটু নো নেগোসিয়েসিয়া অ্যাকোর্ডুরি কেয়ার নো সাটিনু সুত্রা।\n\n\nQ: \"কর বিষয়ক ক্ষেত্রে প্রশাসনিক সহযোগিতার প্রতিবেদন\" অনুবাদ করুন, রোমানিয়ান ভাষায়?\n\nA: পোর্ট্রেট ডি আলভারেজ ল কোয়েপনারিয়া অ্যাডমিনিস্ট্রেটিভা ইন ডোমিয়ুল ইপোজিটরি\n\n\nQ: \"পরবর্তী আইটেমটি হল ভোট\"। অনুবাদ করুন?\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "উরমারতুল পিয়ে অর্ডিনায়িয়া দেইর এল্লে প্রস্তাবিত করা হয়।",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "How is \"I always kind of, kind of had this dream of, um, being a pilot.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Vždycky jsem měl... Měl takový sen, být pilotem.\n\n\nHow is \"Just turn around and go\" said in Czech?\n\nIn Czech: Chci, abys šel ven, vrátil se a nemluvil o tom, že nemáš práci, žádný auto, žádnou holku, žádnou budoucnost, žádnýho ptáka.\n\n\nHow is \"GINA: I got it.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Rozumím.\n\n\nHow is \"You're not married to Marnie. I don't believe you.\" said in Czech?\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "In Czech: Vy nejste manžel Marnie.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিভাবে \"আমি সবসময়, সবসময়ের মতো ছিলাম, উম, একজন পাইলট ছিলাম।\" বলা হয় চেক ভাষায়?\n\nচেক ভাষায়: Vždycky jsem měl... Měl takový sen, být pilotem.\n\n\nকিভাবে \"জাস্ট ঘুরে দাঁড়ান এবং যান\" চেক ভাষায় বলা হয়?\n\nচেক ভাষায়: Chci, abys šel ven, vrátil se a nemluvil o tom, že nemáš práci, žádný auto, žádnou holku, žádnou budoucnost, žádnýho ptáka.\n\n\nকিভাবে \"GINA: আমি পেয়েছি।\" চেক ভাষায় বলা হয়?\n\nচেক ভাষায়: Rozumím.\n\n\nকিভাবে \"আপনি মার্নির সাথে বিবাহিত নন। আমি মনে করি না আপনি।\" চেক ভাষায় বলা হয়?",
"role": "user"
},
{
"content": "চেক ভাষায়: ভে নেজস্তে মানজেল মার্নি।",
"role": "assistant"
}
] | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "How is \"Technical Modern IT outsourcing is your saved time and money.\" said in Russian?\n\nIn Russian: Своевременное обслуживание компьютера - это сэкономленные время и деньги.\n\n\nHow is \"Many of them returned to their ethnic roots in the Nineties.\" said in Russian?\n\nIn Russian: Многие из них в 90-е годы обратились к своим национальным корням.\n\n\nHow is \"Just think about it – not one, not ten, not even hundred – more than two thousands!\" said in Russian?\n\nIn Russian: Только подумайте – не одна, не десять, и даже не 100, а более двух тысяч!\n\n\nHow is \"You can access your shopping cart at any time by pressing the shopping cart symbol at the very top of any page.\" said in Russian?\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "In Russian: Вы может посмотреть содержимое корзины в любой момент, нажав на изображение корзины вверху каждой страницы.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "কিভাবে \"প্রযুক্তিগত আধুনিক আইটি আউটসোর্সিং আপনার বাঁচানো সময় ও অর্থ\" বলে। রুশ ভাষায়?\n\nরুশ ভাষায়: Своевременное обслуживание компьютера — এটি লাভজনক সময় ও অর্থ।\n\n\nকিভাবে \"তাদের মধ্যে অনেকে নব্বই-এর দশকে তাদের জাতিগত শিকড়ে ফিরে আসে।\" রুশ ভাষায়?\n\nরুশ ভাষায়: Многие из них в 90е годы обратились к своим национальным корням\n\n\nকিভাবে \"জাস্ট ভাবুন — একটি নয়, দশটি নয়, এমনকি ১০০, এমনকি তারও বেশি!\" রুশ ভাষায় বলা হয়?\n\nরুশ ভাষায়: Только подумайте — একা, মাত্রাহীন, এমনকি ১০০, এমনকি তারও বেশি!\n\n\nকিভাবে \"আপনি যেকোনো পৃষ্ঠার শীর্ষে শপিং কার্টে ক্লিক করে আপনার কেনাকাটার তালিকা পেতে পারেন।\" রুশ ভাষায় বলা হয়?",
"role": "user"
},
{
"content": "রুশ ভাষায়: Вы দেখিতে পারেন যে কোনো একটি ক্ষেত্রে কোরজিনি, ছবির মাঝখানে থাকা কোরজিনি-র দিকে চোখ ফেরান।",
"role": "assistant"
}
] | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "question: This is in part due to the difficulties inherent in conceptualizing the application and measurement of the social dimension to su stainable development. --> French.\nanswer: La dimension sociale du développement durable est en effet difficile à conceptualiser et à mesurer.\nquestion: Agenda item 4: Discussion of Montreal Protocol-related issues --> French.\nanswer: Point 4 de l'ordre du jour : examen des questions concernant le Protocole de Montréal\nquestion: Audit reports will not normally be accessed other than to verify that audits are taking place as required, their scope and their frequency. --> French.\nanswer: Les dossiers de vérification ne sont habituellement pas évalués, sauf afin de s'assurer que des vérifications ont lieu et d'examiner leur portée et leur fréquence.\nquestion: Some clients wish to have EAPs exceed the student's expenses. --> French.\nanswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Certains clients veulent que les PAE soient plus élevés que les dépenses des étudiants.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন: এটি সামাজিক মাত্রা প্রয়োগের এবং পরিমাপের ক্ষেত্রে চ্যালেঞ্জগুলির কারণে আংশিকরূপে টেকসই উন্নয়নের জন্য দায়ী। --> ফরাসি।\nউত্তর: সামাজিক উন্নয়ন টেকসই হল কার্যত টেকসই উন্নয়ন টেকসই উন্নয়নের জন্য অপরিহার্য। প্রশ্ন: কর্মসূচি আইটেম ৪: মন্ট্রিয়াল প্রোটোকল সংক্রান্ত বিষয়গুলির আলোচনা --> ফরাসি।\nউত্তর: 4 নম্বর বাধ্যবাধকতার নির্দেশনা: প্রস্তাবনায় মন্ট্রিল প্রোটোকল সম্পর্কিত প্রশ্নগুলি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে\nপ্রশ্ন: অডিট রিপোর্টগুলি সাধারণত অন্যান্য উদ্দেশ্যে অ্যাক্সেস করা যাবে না, যাতে নিশ্চিত করা যায় যে অডিটগুলি প্রয়োজন অনুযায়ী হচ্ছে, তাদের পরিধি এবং তাদের ফ্রিকোয়েন্সি। --> ফরাসি।\nউত্তর: যাচাইকৃত দস্তাবেজগুলি সাধারণত নিয়মিতভাবে মূল্যায়ন করা হয় না, যাতে নিশ্চিত করা যায় যে যাচাইটি স্থানান্তরিত হচ্ছে এবং তাদের পরিধি ও তাদের গতি অনুযায়ী তাদের পরীক্ষা করা হচ্ছে।\nপ্রশ্ন: কিছু গ্রাহক EAPs ছাত্র ব্যয়ের চেয়ে বেশি রাখতে চান। --> ফরাসি।\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "কিছু কিছু গ্রাহক মনে করেন যে, পিই-এর পরিমাণ বেশি হওয়ায় এর শিক্ষার্থীরা বেশি বেতন পায়।",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Вступление в Европейский Союз в 2009 году, а также крупные инвестиции в ультрасовременную инфраструктуру обещают повышение цен и в последующие годы.\n\nIn English?\nxxxxx\nJoining the European Union in 2009, as well as the investments in ultra-modern infrastructure promise rising prices also for the coming years.\n\n\nНекоторые участники отметили, что учет просачивания за тот год, в течение которого оно имело место, не является достаточным, поскольку участники проекта не могут быть привлечены к ответственности, если просачивание происходит после истечения периода кредитования или после прекращения существования участников проекта.\n\nIn English?\nxxxxx\nSome participants pointed out that accounting for seepage in the year in which the seepage occurs is not sufficient, as project participants could not be held liable if it occurs beyond the crediting period or beyond the lifetime of the project participant's existence.\n\n\nНаву\n\nIn English?\nxxxxx\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Nauvoo, Illinois",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জর্জিয়া রাজ্যে ২০০৯ সালে অনুষ্ঠিত আন্তর্জাতিক মহাকাশ প্রদর্শনীতে মহাকাশচারীদের অংশগ্রহণের ফলে মহাকাশ ভ্রমণের প্রতি মানুষের আগ্রহ বৃদ্ধি পায় এবং মহাকাশ ভ্রমণের প্রতি মানুষের আগ্রহ বৃদ্ধি পায়।",
"role": "user"
},
{
"content": "নাউবুথ, ইলিনয়",
"role": "assistant"
}
] | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Předmět: Sociální aspekty zadávání veřejných zakázek Odpověď Komise (18. listopadu 2011)\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nAhoj, Simon.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nJá tě zabiju!\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: Czech\n\n\nMěla jsem si to poznačit.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage:",
"role": "user"
},
{
"content": "Czech",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রধান: সমাজনিক আসপিক্টি জাদাকোভনি হ্রাদেকি ওদপি প্রেডভাৎসি (১৮. লিস্টোপোদু ২০১১)\n\nকোন ভাষা?\nভাষা: চেক\n\n\nঅহজ, সাইমন।\n\nকোন ভাষা এই?\n\nভাষা: চেক\n\n\nজ্যা তেবে জাবিজু!\n\nকোন ভাষা এই?\n\nভাষা: চেক\n\n\nমেলে জসেমি পোজনিত।\n\nকোন ভাষা এই?\n\nভাষা:",
"role": "user"
},
{
"content": "চেক",
"role": "assistant"
}
] | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Text: jack kemp heads up the economics department at bob dole university , standing at the lectern before a reluctant nation and pounding home the three c 's : cut income taxes .\n\nSummary: kemp tackles his job as gop economics lecturer with gusto\n\n\nText: the popular front for the liberation of palestine on sunday confirmed it will not join the incoming hamas government .\n\nSummary: radical group pflp confirms it wo n't join hamas government\n\n\nText: fears of renewed central bank intervention provided the dollar with a solid base against the yen here on thursday , but the greenback failed to gain large around in the absence of fresh trading pegs , dealers said .\n\nSummary: dollar steady in tokyo\n\n\nText: four bystanders were killed in a shoot-out earlier this week between two commanders of the main faction fighting liberia 's civil war , travellers returning from the area said friday .\n\nSummary:",
"role": "user"
},
{
"content": "four civilians killed in shootout within taylor faction",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "পাঠ্য: জ্যাক কেম্প অর্থনীতি বিভাগের প্রধান হিসেবে বব ডোল বিশ্ববিদ্যালয়ের অর্থনীতি বিভাগে যান, লবিতে অপেক্ষমাণ জাতির সামনে দাঁড়িয়ে তিন সি ‘র পেট চাপড়ান : কাট ইনকাম ট্যাক্স ।\n\nসারসংক্ষেপ: কেম্প তার চাকরিকে আনন্দের সাথে গ্রহণ করেন গ্রহণমূলক অর্থনীতি প্রভাষক হিসেবে\n\n\nপাঠ্য: প্যালেস্টাইনের মুক্তির জন্য জনপ্রিয় ফ্রন্ট রবিবার নিশ্চিত করেছে যে এটি আসন্ন হামাস সরকারে যোগ দেবে না\n\n\nসারসংক্ষেপ: উগ্র গোষ্ঠী pflp নিশ্চিত করে যে তারা হামাস সরকারে যোগ দেবে না\n\n\nপাঠ্য: পুনরায় কেন্দ্রীয় ব্যাংক হস্তক্ষেপের আশঙ্কা থাকায় বৃহস্পতিবার ডলারের একটি দৃঢ় ভিত্তি ইয়েনের বিরুদ্ধে প্রমাণিত হয়, কিন্তু সবুজব্যাকগুলি তাজা ট্রেডিং গ্যাপ ছাড়াই বড় হতে ব্যর্থ হয়, ভ্রমণকারীরা বলেন ।\n\n\nসারসংক্ষেপ: ডলার স্থিতিশীল তোওকাইও\n\n\nপাঠ্য: এই সপ্তাহে প্রধান দলের দুই কমান্ডার লিবেরিয়ার গৃহযুদ্ধের বিরুদ্ধে লড়াইরত চার পথচারীকে গুলি করে হত্যা করা হয়, ভ্রমণকারীরা এলাকা থেকে ফিরে আসার পর শুক্রবার বলেছিলেন ।\n\n\nসারসংক্ষেপ:",
"role": "user"
},
{
"content": "টেলর গোষ্ঠীর মধ্যে গুলিবর্ষণে ৪ জন বেসামরিক ব্যক্তি নিহত হন",
"role": "assistant"
}
] | 2 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nLa délégation portugaise souscrit à l'opinion selon laquelle le sujet à l'examen concerne la protection diplomatique, non l'acquisition de la nationalité et, par conséquent, le projet d'article ne devrait pas tenter de définir les conditions dans lesquelles un État octroie sa nationalité.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nLe CDDH note également que les débats sur la question du filtrage des requêtes sont étroitement liés à cette proposition.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nOn s’inquiète du fait que ce type d’instrument peut donner tellement de données que cela cause des problèmes.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "(25-28 septembre, 1er-3 octobre 2007)\n-+-+-+-",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nল্যাটারাল ডেফিনিশন পর্তুগিজ ভাষায় পর্তুগিজ ভাষায় পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের ভূমিকার আলোকে, জাতীয়তা অর্জনের ক্ষেত্রে নয়, বরং গুরুত্ব সহকারে উল্লেখ করে, আর্টিকেল নং অক্টোরে জাতীয়তা সংক্রান্ত শর্তগুলি নির্ধারণ করতে পারে না।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nডিডিএইচ-এর বিবৃতিতে আরও বলা হয়েছে যে, তদন্তের ফলাফল সংক্রান্ত বক্তব্যের বক্তৃতাগুলো এই প্রস্তাবের প্রতি তাদের আগ্রহের কারণে অত্যন্ত প্রতিযোগিতামূলক।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:\nসহানুভূতিশীল পরিস্থিতিতে, এই বাদ্যযন্ত্রটির ব্যবহার এমন কিছু তথ্য প্রদান করতে পারে যা সমস্যাগুলি সৃষ্টি করতে পারে।\n-+-+-+-\nপ্রশ্ন:\nইংরেজি ভাষায় একটি বাক্য লিখুন।\nবাক্য:",
"role": "user"
},
{
"content": "(২৫-২৮ সেপ্টেম্বর, ১–৩ অক্টোবর ২০০৭)\n-+-+-+-",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nAs noted above, high market share does not determine market power.\n\nAnswer: Tel qu’il est mentionné ci-dessus, l’entreprise qui possède une part de marché importante n’exerce pas nécessairement une puissance commerciale.\n\n\nTranslate to French:\nRelaxations to 5-ms pulses are tetrodotoxin-insensitive and might result from the release of mediators from nerve terminals by a different, Na channel independent mechanism or from activation of a nonneural structure with a longer time constant than nerve.\n\nAnswer: Les relaxations aux stimuli de 5 ms sont insensibles à la tétrodotoxine et peuvent résulter soit de la libération des médiateurs des terminaisons nerveuses par un mécanisme différent, indépendant des voies de Na, soit de l'activation d'une structure non neural ayant une constante de temps plus longue que celle du nerf.\n\n\nTranslate to French:\nInformation and Research on Canada Program, Formative Evaluation of the\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Évaluation formative du Programme d'information et de recherche sur le Canada",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফ্রান্সে অনুবাদ করুন:\nউপরে উল্লিখিত হিসাবে, উচ্চ বাজার শেয়ার বাজার শক্তিকে নির্ধারণ করে না।\n\nউত্তর: টেল কুয়েল সে উল্লেখ করেছেন, যে সংস্থাটি একটি বাজারকে গুরুত্বপূর্ণভাবে নির্ধারণ করে, সেটি হল একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ যা ভিন্ন কোনো শক্তি বাণিজ্যিক নয়।\n\n\nফ্রান্সে অনুবাদ করুন: \n5 এমএস পালসে শিথিলতা টেট্রোডোটাসিন সংবেদনশীল এবং ভিন্ন, ভিন্ন স্নায়ু টার্মিনাল থেকে মধ্যস্থতাকারীদের মুক্তি থেকে উদ্ভূত হতে পারে, অথবা একটি নন-লার্ণাল কাঠামো সক্রিয়করণের মাধ্যমে স্নায়ু থেকে দীর্ঘ সময়ের ধ্রুবক পর্যন্ত হতে পারে।\n\nউত্তর: 5 এমএসের উদ্দীপনা শিথিলতা টেট্রোডোটাসিন দ্বারা সংবেদনশীল নয় এবং একটি ভিন্ন উপায়ে পরিচালিত হতে পারে, যা একটি ভিন্ন স্নায়ুর অংশগুলির সাথে একটি ভিন্ন যান্ত্রিকতার মাধ্যমে স্নায়ুর সময়কালের চেয়ে বেশি সময় ধ্রুবক দ্বারা সক্রিয়করণের মাধ্যমে অর্জন করা যেতে পারে।\n\n\nফ্রান্সে অনুবাদ করুন: \nকানাডা প্রোগ্রামের তথ্য ও গবেষণা, প্রয়োজনীয় মূল্যায়ন\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "কানাডাতে তথ্য ও গবেষণা বিষয়ক কর্মসূচি মূল্যায়ন বিন্যাস",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Rencontres avec vérificateurs et autres au bureau de Paris... English?\nA: [Meetings at CTC-Paris with Auditors et al.]\n\nQ: L'État du Tamil Nadu a adopté sa propre loi, calquée sur la législation centrale.... English?\nA: [The Tamil Nadu State has implemented its own Act on the line of the Central Act.]\n\nQ: Nicotine Méthode officielle T-301 du ministère de la Santé, intitulée Dosage des alcaloïdes dans le tabac entier, dans sa version du 31 décembre 1999 Mise à jour : 2005-05-01 Avis importants... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[Nicotine Official Method T-301, Determination of Alkaloïds in Whole Tobacco, prepared by the Department of Health dated December 31, 1999 Last Updated: 2005-05-01 Important Notices]",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: Rencontres avec vérificateurs et autres au bureau de Paris... English?\nA: [TC-Paris-এর সঙ্গে অডিটর ও অন্যান্যরা বৈঠক করেন।]\n\nQ: L'État du Tamil Nadu a adopté sa propre loi, calquée sur la législation centrale.... English?\nA: [তামিলনাড়ু রাজ্য কেন্দ্রীয় আইনের আওতায় গৃহীত আইনটির বাস্তবায়ন করেছে।]\n\nQ: Nicotine Méthode officielle T-301 du ministère de la Santé, intitulés des alicycos dans le tabac entier, dans sa version du 31 décembre 1999 Mise à jour : 2005-05-01 Avis importants... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[নিকোটিন অফিসিয়াল পদ্ধতি টি-৩০১, পুরো তামাকে অ্যালকালয়েডসমূহের নির্ধারণ, স্বাস্থ্য অধিদপ্তরের পক্ষ থেকে ৩১ ডিসেম্বর ১৯৯৯ তারিখে প্রস্তুতকৃত গুরুত্বপূর্ণ নোটিশসমূহ]",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "question: Triple: Al Simmons POSITION Defence\n\nanswer: Al Simmons plays defense.\n\n\nquestion: Triple: vernal ladies WINNING_SCORE 69-64-70=203\n\nanswer: The winning score of the Vernal Ladies tournament was 69-64-70=203.\n\n\nquestion: Triple: Indian Air Force AIRCRAFT_HELICOPTER HAL Light Combat Helicopter; Agra Airport OPERATING_ORGANISATION Indian Air Force\n\nanswer: The operating organization for Agra Airport is the Indian Air Force who use the HAL Light Combat Helicopter.\n\n\nquestion: Triple: Bakewell pudding REGION Derbyshire Dales; Derbyshire Dales LEADER_NAME Patrick McLoughlin; Bakewell pudding DISH_VARIATION Bakewell tart; Derbyshire Dales IS_PART_OF Derbyshire; Bakewell tart INGREDIENT Fruit preserves\n\nanswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Bakewell pudding or the variation bakewell tart, with ingredients such as fruit preserves, originates from the Derbyshire Dales, part of Derbyshire, where the leader is Patrick Mcloughlin.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন: ত্রিগুণ: অ্যাল সিমন্স পজিশন ডিফেন্স\n\n\nউত্তর: অ্যাল সিমন্স রক্ষণ করেন।\n\n\nপ্রশ্ন: ত্রিগুণ: বসন্তকালে বিজয়ী স্কোরিং স্কোর 69-64-70=203\n\n\nউত্তর: বসন্তকালে বিজয়ী স্কোর ছিল 69-64-70=203.\n\n\nপ্রশ্ন: ত্রিগুণ: ভারতীয় বিমানবাহিনী AIRCRAFT_HELICOPTER HAL লাইট কমব্যাট হেলিকপ্টার; আগ্রা বিমানবন্দর পরিচালন সংগঠন ভারতীয় বিমানবাহিনী\n\n\nউত্তর: আগ্রা বিমানবন্দরের পরিচালন সংস্থা হল ভারতীয় বিমানবাহিনী, যারা HAL লাইট কমব্যাট হেলিকপ্টার ব্যবহার করে।\n\n\nপ্রশ্ন: ত্রিগুণ: বেকওয়েল পুডিং REGION Derbyshire Dales; ডার্বিশায়ার ডেলস নেতা নাম প্যাট্রিক ম্যাকলাউলেন; বেকওয়েল পুডিং ডিশ_VARIATION Bakewell tart; ডার্বিশায়ার ডেলস হল ডার্বিশায়ার-এর অংশ\n\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "বাকওয়েল পুডিং বা বৈচিত্র বাকওয়েল টার্ট, ফল সংরক্ষণ সহ উপাদানগুলি ডার্বিশায়ারের ডালেস থেকে উদ্ভূত, যেখানে নেতা হলেন প্যাট্রিক ম্যাকলাফলিন।",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | gem/dart:1.1.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Le SGR (voir le paragraphe 42) est présentement le seul outil de suivi des activités d'inspection.\n\nCould you please translate this to English?\nA: Currently, the only tool to track inspection activities is the RMS (see paragraph 42).\n\nQ: ◦ Résumé annuel du rendement en 2004\n\nCould you please translate this to English?\nA: ◦ 2004 Annual Summary of Performance\n\nQ: La nomination de Mme Mylona permettra de pourvoir tous les postes au Groupe des affaires juridiques et du respect, récemment constitué.\n\nCould you please translate this to English?\nA: Ms. Mylona's appointment fills out the recently formed Legal Affairs and Compliance Unit.\n\nQ: Ce plan, à la réalisation duquel collaborent toutes les parties intéressées, permet aux mines de demeurer économiquement viables en dépit d’une baisse des prix des minéraux.\n\nCould you please translate this to English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "• Changes to the Environmental Assessment Act have streamlined the criteria for determining which projects require a full environmental assessment review.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: L SGR (পড়তে পারা যায় ৪২) হল পরিদর্শনের কার্যক্রমের একক সরঞ্জাম।\n\nআপনি কি দয়া করে এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nA: Currently, পরিদর্শনের কার্যক্রম ট্র্যাক করার একমাত্র হাতিয়ার হল RMS (দেখুন অনুচ্ছেদ ৪২)।\n\nQ: ◦ পর্যালোচনা সংক্রান্ত চূড়ান্ত প্রতিবেদন ২০০৪ সালে প্রকাশিত হয়\n\nআপনি কি দয়া করে এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nA: ◦ ২০০৪ সালের কর্মক্ষমতা পর্যালোচনা প্রতিবেদন\n\nQ: Mme-এর মনোনয়ন সব দলের জন্য সুষ্ঠু ও সম্মানজনক কার্যক্রম পরিচালনার জন্য প্রথম পদক্ষেপ হিসেবে গৃহীত হয়েছে।\n\nআপনি কি দয়া করে এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nA: Ms. Mylona-এর নিয়োগ সাম্প্রতিক সময়ে গঠিত আইনি বিষয় ও সম্মতি ইউনিটকে পূর্ণ করে।\n\nQ: পরিকল্পনা, যা সবার আগ্রহী দলকে একত্রিত করে, একটি কঠিন পরিস্থিতির মধ্যে থাকা দলের জন্য অর্থনৈতিক সুযোগ-সুবিধার সম্ভাবনা অন্বেষণ করতে সাহায্য করে।\n\nআপনি কি দয়া করে এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "• পরিবেশ সংক্রান্ত মূল্যায়ন আইনে পরিবর্তন এনে কোন প্রকল্পগুলির পূর্ণাঙ্গ পরিবেশগত মূল্যায়ন পর্যালোচনা প্রয়োজন, তার মানদণ্ড সহজ করা হয়েছে।",
"role": "assistant"
}
] | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "[Q]: \"• allowing risk reduction claims and related advertising would give consumers more information\" --> French?\n[A]: • en permettant les allégations relatives à la réduction des risques et la publicité connexe, on fournirait plus de renseignements au consommateur\n\n[Q]: \"Precision mirrors reflect the laser ray practically rectilinear in the optical resonator, with a repeated movement of going there and back.\" --> French?\n[A]: Des miroirs de précision réfléchissent le rayon Laser pratiquement rectiligne dans le résonateur optique, en un mouvement répété d'aller-retour.\n\n[Q]: \"10.30 a.m.-1 p.m. Closed meeting Conference Room 10\" --> French?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "10 h 30 à 13 heures Séance privée Salle de conférence 10",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "[Q]: \"• ঝুঁকি হ্রাসের দাবি ও সম্পর্কিত বিজ্ঞাপন প্রদান করলে ভোক্তারা আরও বেশি তথ্য পাবেন\" --> ফরাসি?\n[A]: • en permettant les allégations relatives à la réduction des risques et la publicité connexe, on fournit plus de renseignements au consommateur\n\n[Q]: \"সূক্ষ্মতা প্রতিফলন করে লেজার রশ্মি আলোকীয় অনুরণন কক্ষে কার্যত সরলরেখায় প্রতিফলিত হয়, সেখানে ও সেখান থেকে বারবার চলাচল করে।\" --> ফরাসি?\n[A]: সূক্ষ্মতার সূক্ষ্ণ রেখাগুলি আলোকীয় লেজারকে আলোকীয় অনুরণন কক্ষে নিয়মিত ও পুনরাবৃত্তিমূলক গতিতে প্রতিফলিত করে, যা আলোকীয় আলোকরশ্মির সঞ্চালনের সময় আলোকীয় আলোকরশ্মির সঞ্চালনের স্থানে ফিরে আসে।\"\n\n[Q]: \"10.30 a.m.-1 p.m. বন্ধ সভা কক্ষ 10\" --> ফরাসি?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "১০ মিনিট ৩০ মিনিট ১৩ সেকেন্ড-এর অনুষ্ঠানসূচী সলিস্লে দে কনফারেন্স ১০",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: II va sans dire que, pour porter une appréciation de ce genre, on doit aussi tenir compte des perspectives d'inflation.... English?\nA: [Of course, in making this assessment, the prospects for inflation must also be taken into account.]\n\nQ: Dans les cas d’inhalation de produits aérosols ou pour le nez, les limites doivent être fondées sur la quantité cible de distribution du produit de santé naturel par utilisation, avec les corrections nécessaires à la conversion de quantités par dose à des quantités par utilisation.... English?\nA: [For inhalation and nasal products, the limits should be based on the target delivery amount of natural health product per actuation, with corrections as necessary to convert from per-dose amounts to per-actuation amounts.]\n\nQ: La première vraie variante de DNSChanger ( DNSChanger.f chez McAfee) est apparue en juin 2008.... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[The first next significant variant of DNSChanger ( DNSChanger.f - McAfee) appeared in June 2008.]",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: II va sans dire que, pour porter une appréciation de ce genre, on doit aussi tenir compte des perspectives d’inflation.... English?\nA: [অবশ্য, মূল্যায়নটিতে, মুদ্রাস্ফীতির সম্ভাবনাও বিবেচনায় নিতে হবে।]\n\nQ: products aérosols-এর ক্ষেত্রে বা এর অনুপস্থিতিতে, ন্যাসলের ক্ষেত্রে, বিতরণের পরিমাণ বাড়ানোর জন্য সীমাবদ্ধতা, চিকিৎসার প্রকৃতি অনুযায়ী সামঞ্জস্য করা উচিত, যাতে চিকিৎসার পরিমাণকে ব্যবহারের পরিমাণ থেকে রূপান্তরিত করা যায়, চিকিৎসার পরিমাণ থেকে নয়।] ইংরেজি?\nA: [শ্বাস-প্রশ্বাসের এবং নাকের পণ্যের ক্ষেত্রে, লক্ষ্য পূরণের পরিমাণ অনুযায়ী সীমা নির্ধারণ করা উচিত, সংশোধনের প্রয়োজন হলে, যাতে চিকিৎসার পরিমাণ থেকে চিকিৎসার পরিমাণ রূপান্তরিত হয়।]\n\nQ: প্রথম প্রকৃত DNSChanger (DNSChanger.f) জুন ২০০৮-এ বাজারে আসে। ... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[ডিএনসিএসেঞ্জার-এর প্রথম গুরুত্বপূর্ণ সংস্করণ ( DNSChanger.f - ম্যাকাফি) ২০০৮ খ্রিস্টাব্দের জুন মাসে আবির্ভূত হয়।]",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Jsi si jistá, že opilost a zlost na Kurta nemá nic společného s tím, co se tu děje?\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: 02.08.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.614 „Regulations Regarding Sub-activity 2.2.1.4.2 ‚Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises‘ of the Supplement to the Operational Programme ‚Entrepreneurship and Innovations‘“\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Je to samozřejmé.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Tuto otázku podrobně analyzovala studie provedená pro Komisi organizací Europe Economics a došla k závěru, že státní podpora uhelnému průmyslu ovlivňuje pouze zabezpečení zdrojů uhlí, tj. rozhodnutí nakoupit uhlí vytěžené doma nebo nakoupit dovezené uhlí.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "input question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: Jsi si jistá, že opilost a zlost na Kurta nemá nik společného s tím, co se tu děje?\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: 02.08.2011 মন্ত্রিপরিষদের বিধান নং ৬১৪ “Sub-activity 2.2.1.4.2 ‚Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises‘ of the Operational Programme ‚Entrepreneurship and Innovations‘\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer: Je to samozřejmé.\ninput question: একটি বাক্য ইংরেজিতে লিখুন।\noutput answer:",
"role": "user"
},
{
"content": "টুট্টো অঙ্কুশকুস পোব্রেজেনিয়ে প্রাসজিসালজা অর্থনীতি অধ্যয়নকারী ব্যক্তিরা প্রমাণ করেছেন যে, ‘ডি’ হাভ্রেল’ (D) এর মূল বিষয়সমূহ, যা কিনা ‘ডি’ এর মূল বিষয়সমূহ সম্পর্কে ধারণা প্রদান করে।",
"role": "assistant"
}
] | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "[Q]: Dies ist das offizielle Poster zu Daniel Radcliffes neuestem Projekt \"December Boys\".\n\nTranslate this to English?\n[A]: This is the official poster of Daniel Radcliffes newest project: \"December Boys\".\n\n[Q]: Obwohl Fragen der Rückübernahme ohne Zweifel wichtig sind, sollten sie doch vornehmlich in die Rückübernahmeabkommen gehören, über die die Gemeinschaft gerade mit Drittstaaten verhandelt.\n\nTranslate this to English?\n[A]: We think that though questions of readmission are no doubt relevant, they should be mainly addressed in the readmission agreements that the Union is now negotiating with third countries.\n\n[Q]: Das elegante Clarion Collection Hotel Havnekontoret liegt nicht weit entfernt vom Hafen.\n\nTranslate this to English?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "This is the exciting central location for the elegant Clarion Collection Hotel Havnekontoret. Bryggen is now a famous UNESCO world heritage site.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "[Q]: মৃত্যুহীন অফিসীয় পোস্টার ড্যানিয়েল র্যাডক্লিফসের নতুন প্রকল্প \"ডিসেম্বর বয়েজ\"-এর প্রচারাভিযান।\n\nএটি ইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করুন?\n[প]: এটি ড্যানিয়েল র্যাডক্লিফসের সর্বশেষ প্রকল্পের অফিসিয়াল পোস্টার: \"ডিসেম্বর বয়েজ\"।\n\n[Q]: তবে, পুনঃপ্রবেশের প্রশ্নটি না করলেও, মূলত ইউনিয়নটি এখন তৃতীয় দেশের সাথে পুনঃপ্রবেশের চুক্তি নিয়ে আলোচনা করছে বলে পুনঃপ্রবেশের চুক্তিগুলিতে মনোযোগ দেওয়া উচিত।\n\nএটি ইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করুন?\n[প]: আমরা মনে করি যে পুনঃপ্রবেশের প্রশ্নটি যদিও প্রাসঙ্গিক নয়, তবে ইউনিয়নটি এখন তৃতীয় দেশের সাথে পুনঃপ্রবেশের চুক্তি নিয়ে আলোচনা করছে বলে তাদের গুরুত্বের সাথে বিবেচনা করা উচিত।\n\n[Q]: সুসজ্জিত ক্লদিও হোটেল হাভেনকোর্টটি এখনও জলের ধারে অবস্থিত।\n\nইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করুন?\n[প]:",
"role": "user"
},
{
"content": "এটি মার্জিত ক্লেয়ারও কালেকশন হোটেল হাভনেনকোন্টরের জন্য উত্তেজনাপূর্ণ কেন্দ্রীয় স্থান। ব্রেগেন এখন একটি বিখ্যাত ইউনেস্কো বিশ্ব ঐতিহ্যবাহী স্থান।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "the iraqi court trying saddam hussein announced tuesday the postponement of the verdict in his trial to give the judges more time to review evidence , amid widespread worries over the decision 's impact at a time of sharp shiite-sunni divisions in iraq .\n\nA summary about the text above: verdict postponed in saddam trial to allow judges to study evidence\n\nat least three suicide bombers attacked a police training center monday in southern afghanistan 's largest city , but the assailants were killed before they could inflict any other casualties , officials said .\n\nA summary about the text above: suicide bombers attack afghan police compound\n\nastronauts added the newest room to the international space station on friday morning .\n\nA summary about the text above: in construction mode astronauts add to station\n\na thai policeman appeared in court thursday and denied murdering two british tourists following a row outside a restaurant in western thailand .\n\nA summary about the text above:",
"role": "user"
},
{
"content": "thai policeman denies murdering british tourists in thailand",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ইরাকি আদালত দুঃখাম হুসেইনকে গত মঙ্গলবার তাঁর বিচারের রায় স্থগিতের ঘোষণা দেন, যাতে তাঁর বিচারে প্রমাণ পর্যালোচনার জন্য বিচারকদের আরও সময় দেওয়া হয়। কেননা, এ সিদ্ধান্ত নিয়ে ইরাকে তীব্র শিয়াইট-নবি বিভাজনের আশঙ্কা চলছিল।\n\nউপরের পাঠ্যের বিষয়ে সংক্ষিপ্ত বিবরণ: দুঃখাম বিচারে রায় স্থগিত করা হয়েছে যাতে বিচারকেরা প্রমাণ পর্যালোচনা করতে পারেন\n\nঅন্তত তিনজন আত্মঘাতী বোমারু দক্ষিণাঞ্চলীয় আফগানিস্তানের বৃহত্তম শহর 'এর একটি পুলিশ প্রশিক্ষণ কেন্দ্রে সোমবার হামলা চালায়, কিন্তু হামলাকারীরা অন্য কোনো হতাহতের আগেই নিহত হয়, কর্মকর্তারা বলেন।\n\nউপরের পাঠ্যের বিষয়ে: আত্মঘাতী বোমারু আফগান পুলিশ স্থাপনায় হামলা চালায়\n\nমহাকাশ স্টেশনে আন্তর্জাতিক মহাকাশ স্টেশন নির্মাণে নতুন কক্ষ যুক্ত হয়েছে শুক্রবার সকালে।\n\nউপরের পাঠ্যের বিষয়ে: নির্মাণ মোডে মহাকাশচারীদের স্টেশনে যুক্ত করা\n\nএকজন পুলিশ কর্মকর্তা আদালতে হাজির হয়ে দুই ব্রিটিশ পর্যটককে হত্যার অভিযোগ অস্বীকার করেছেন, যখন তাঁরা পশ্চিম থাইল্যান্ডের একটি রেস্তোরাঁর বাইরে অবস্থান করছিলেন।\n\nউপরের পাঠ্যের বিষয়ে: নির্মাণ মোডে পুলিশরা স্টেশনে যুক্ত করে\n\nথাইল্যান্ডের এক পুলিশ কর্মকর্তা শুক্রবার সকালে আদালতে হাজির হয়ে একজন ব্রিটিশ পর্যটককে হত্যার অভিযোগ অস্বীকার করেছেন।",
"role": "user"
},
{
"content": "থাই পুলিশ ব্রিটিশ পর্যটকদের থাইল্যান্ডে হত্যা করতে অস্বীকার করে",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Translate \"Sisikin is a referee of international category; he worked as a referee during the Olympic Games in 1980 and 1988 and 12 World Championships.\" to Russian?\nYes: Юрий Федорович является также судьей международной категории, он входил в судейские бригады Олимпийских игр 1980 и 1988 годов и 12-ти первенств мира.\n\nQ: Translate \"But if Russia acts as a reliable rear guard and provider of energy and military hardware, China is unlikely to seriously object to expanding Russian influence.\" to Russian?\nYes: Но если Россия станет надёжным прикрытием и поставщиком энергии и военной техники Китаю, он едва ли станет возражать усилению влияния России.\n\nQ: Translate \"Bonitasaura\" to Russian?\nYes:",
"role": "user"
},
{
"content": "Бонитазаура",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: \"Sisikin is a referee of international category; he worked as a referee during the Olympic Games in 1980 and 1988 and 12 World Championships.\" এর জন্য রুশ ভাষায় অনুবাদ করুন?\nহ্যাঁ: Юрий Федорович হলেন আরেকটি বিচার বিভাগীয় বিভাগ, যা অলিম্পিক গেমসের 1980 ও 1988 সালের আসর এবং 12টি বিশ্ব চ্যাম্পিয়নশিপে রেফারি হিসেবে দায়িত্ব পালন করেছেন।\n\nQ: \"But if Russia acts as a reliable rear guard and provider of energy and military hardware, China is unlikely to seriously object to expanding Russian influence.\" এর জন্য রুশ ভাষায় অনুবাদ করুন?\nহ্যাঁ: Но если Россия станет надёжным прикрытием и поставщиком энергии и военной техники Китаю, он едва ли станет возражают усилиеলীয় প্রভাব রাশিয়ায়।\n\nQ: \"Bonitasaura\" কে রুশ ভাষায় অনুবাদ করুন?\nহ্যাঁ:",
"role": "user"
},
{
"content": "বনগাজারা",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "test: Proto, pokud máme být soudržní, musíme být soudržní i při financování.\nEnglish?\n\ntranslation: That is why, if we are to be coherent, we must also be coherent with the financing.\n\ntest: Jo, dal bych nevím co, abych mohl být neviditelný.\nEnglish?\n\ntranslation: I'd give anything to be able to do that.\n\ntest: Pokud přijdete na něco jiného, jsem jedno velké ucho.\nEnglish?\n\ntranslation: If you can come up with another, I'm all ears.\n\ntest: Směrnice měla být podle článku 80 provedena nejpozději ke dni 31. ledna 2006.\nEnglish?\n\ntranslation:",
"role": "user"
},
{
"content": "Under Article 80 of Directive 2004/18, the directive had to be transposed no later than 31 January 2006.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "পরীক্ষা: প্রোটো, পোকুড মেমে বেসে সোর্ডজনি, মুসিয়েম বেসে ই ফিনকোভস্কে।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ: তাই, আমরা যদি সঙ্গতিপূর্ণ হতে চাই, আমাদের অর্থায়নের সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ হতে হবে।\n\nপরীক্ষা: জো, দাল বাইচ নেভি, আবচ় ম্লোহে নোভেদিনেলি।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ: আমি যেকোনো কিছু করতে পারলে খুশি হব।\n\nপরীক্ষা: পোকুড প্রেজডেটে না নেজেহো, জসেম জদনো ভেলকুকো।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ: যদি তুমি আরেকটি পেতে পারো, আমি সব শুনতে পাচ্ছি।\n\nপরীক্ষা: স্মের্নিস ম্লাওয়া বিৎসে পোডলস্কু ৮০ প্রেজডেনেনি ৩১। লাদিনা ২০০৬।\nEnglish?\n\nঅনুবাদ:",
"role": "user"
},
{
"content": "নির্দেশিকা ২০০৪/১৮-এর ৮০ নম্বর ধারা অনুসারে, নির্দেশিকাকে ৩১ জানুয়ারি ২০০৬-এর পরে আর পরিবর্তন করা যাবে না।",
"role": "assistant"
}
] | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "INPUT: What are the salaries of IAS, IPS and IFS officers?\n\nWhy do some IAS officers take Rs.1 as salary?\n\nPlease tell me if those questions are the same.\n****\nSAME OR NOT OUTPUT: no\n\n\nINPUT: What does eggplant taste like?\n\nIs eggplant good for you? Why?\n\nPlease tell me if those questions are the same.\n****\nSAME OR NOT OUTPUT: no\n\n\nINPUT: Can a backlog student get job?\n\nIs it true in South Gujarat that engineers must have some kind of direct or indirect recommendations or contacts to get a job?\n\nPlease tell me if those questions are the same.\n****\nSAME OR NOT OUTPUT: no\n\n\nINPUT: What should I do? I am in love with a girl who is already in a relationship.\n\nI'm in love with this girl who is already in a relationship. What should I do?\n\nPlease tell me if those questions are the same.\n****\nSAME OR NOT OUTPUT:",
"role": "user"
},
{
"content": "yes",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "INPUT: IAS, IPS ও IFSC অফিসারগণের বেতন কত?\n\nকিছু IAS অফিসার কেন Rs.1 বেতন নেন?\n\nদয়া করে বলুন সেই প্রশ্নগুলো একই কি না।\n****\nএকই বা না আউটপুট: না\n\n\nINPUT: বেগুন কেমন লাগে?\n\nবেগুন কি আপনার জন্য ভালো? কেন?\n\nদয়া করে বলুন সেই প্রশ্নগুলো একই কি না।\n****\nএকই বা না আউটপুট: না\n\n\nINPUT: জটলার ছাত্র চাকরি পেতে পারে?\n\nদক্ষিণ গুজরাটে এটা কি সত্যি যে, প্রকৌশলীদের চাকরি পাওয়ার জন্য কিছু ধরনের প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ সুপারিশ বা যোগাযোগ থাকতে হয়?\n\nদয়া করে বলুন সেই প্রশ্নগুলো একই কি না।\n****\nএকই বা না আউটপুট: না\n\n\nINPUT: আমি কী করব? আমি একজন মেয়ের সঙ্গে প্রেমে পড়েছি, যিনি ইতিমধ্যেই সম্পর্কে রয়েছেন।\n\nআমি এই মেয়ের সঙ্গে প্রেমে আছি, যাকে ইতিমধ্যেই সম্পর্কে রাখা হয়েছে। আমি কী করব?\n\nদয়া করে বলুন সেই প্রশ্নগুলো একই কি না।\n****\nএকই বা না আউটপুট:",
"role": "user"
},
{
"content": "হ্যাঁ",
"role": "assistant"
}
] | 9 | Flan2021 | glue/qqp:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Certains soulignent le manque de preuves qui indiqueraient que les activités actuelles de recherche-développement auraient nui à la santé humaine ou à l’environnement, et suggèrent que ce secteur n’a besoin d’aucune autre exigence réglementaire.... English?\nA: [Some point out the lack of evidence demonstrating that current research and development activities have resulted in harm to human health or the environment, and suggest that no additional regulatory requirements are needed.]\n\nQ: ▪ La planification des ressources humaines, les stratégies de dotation ainsi que les décisions ouvertement communiquées peuvent aider les employés et employées à gérer leur carrière et à repérer des possibilités au sein de l'organisation.... English?\nA: [• Human resources planning, staffing strategies and decisions that are openly communicatedcan help employees manage their careers and identify future opportunities within the organization.]\n\nQ: Toutes les espèces étudiées, à l'exception de T. verrucosus, capturent des proies dans l'eau.... English?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[All species studied except T. verrucosus captured prey in water.]",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: কিছু নির্দিষ্ট প্রতিকারমূলক মনোভাব যা অনুসন্ধানমূলক উন্নয়নের জন্য প্রয়োজনীয় কিছু কার্যকলাপকে তুলে ধরে, যা মানব স্বাস্থ্য বা পরিবেশের জন্য ক্ষতি ডেকে আনতে পারে এবং এই ধরনের আরও নিয়ন্ত্রণমূলক প্রয়োজনীয়তা প্রয়োজন বলে মনে করে।\n\nA: [কিছু ব্যক্তি উল্লেখ করে যে বর্তমান গবেষণা ও উন্নয়ন কার্যক্রম মানুষের স্বাস্থ্য বা পরিবেশের জন্য ক্ষতি ডেকে এনেছে এবং সুপারিশ করে যে কোনো অতিরিক্ত নিয়ন্ত্রক প্রয়োজনীয়তা প্রয়োজন নেই।]\n\nQ: ▪ মানব সম্পদ পরিকল্পনা, কর্মী কৌশল ও সিদ্ধান্ত যা খোলাখুলিভাবে জানানো হয়, তা কর্মীদের দায়িত্বশীলতা ও সংস্থার মধ্যে সুযোগ-সুবিধার সদ্ব্যবহার করতে সাহায্য করে।... ইংরেজি?\nA: [• মানব সম্পদ পরিকল্পনা, কর্মী কৌশল ও সিদ্ধান্ত যা খোলাখুলিভাবে জানানো হয়, তা কর্মীদের তাদের কর্মজীবন পরিচালনা ও সংস্থার ভবিষ্যৎ সুযোগগুলো চিহ্নিত করতে সাহায্য করে।]\n\nQ: TDs verrucosus ছাড়া অন্যান্য যেসব প্রজাতি নিয়ে গবেষণা করা হয়েছে, সেগুলো উল্লেখ করা হয়নি, সেগুলো পানিতে ফেলে দেওয়া যেতে পারে।... ইংরেজি?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "[T. verrucosus ছাড়া সমস্ত প্রজাতির শিকার পানিতে ধরা পড়ে।]",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nThe Global Programme against Money-Laundering is an observer to the Egmont Group and regularly holds joint training workshops.\n\nAnswer: Le Programme mondial contre le blanchiment d'argent a le statut d'observateur auprès du Groupe Egmont et des séminaires de formation conjoints sont organisés régulièrement.\n\n\nTranslate to French:\nReducing the budget when our Union is larger and has new tasks is contrary to logic and common sense.\n\nAnswer: Réduire le budget à l’heure où l’Union est plus grande et a été dotée de nouvelles compétences est contraire à la logique et au bon sens.\n\n\nTranslate to French:\nOn 10 December 2004, Act No. 2004-38, abolishing the death penalty, was adopted by the National Assembly after several long decades of a situation of de facto abolition.\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Le 10 décembre 2004, la loi n° 2004-38 portant abolition de la peine de mort a été adoptée par l'Assemblée nationale après une très longue période d'abolition de fait de plusieurs décennies.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nঅর্থ-সম্পর্কিত বিশ্ব কর্মসূচি ইগমন্ড গোষ্ঠীটির একটি পর্যবেক্ষক এবং নিয়মিতভাবে যৌথ প্রশিক্ষণ কর্মশালা আয়োজন করে।\n\nউত্তর: গ্লোবাল প্রোগ্রাম মন্ডিয়াল দো লা ব্লেনি ডি'এস্ট ডি'পর্যবেক্ষণ সুর লে গ্রুপ ইগমন্ড এবং সংযুক্ত প্রশিক্ষণ কর্মশালার মধ্যে নিয়মিত সভা অনুষ্ঠিত হয়।\n\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nআমাদের ইউনিয়ন যখন বৃহত্তর এবং নতুন কাজের প্রয়োজন তখন বাজেট কমানো যুক্তির পরিপন্থী এবং সাধারণ জ্ঞানের পরিপন্থী।\n\nউত্তর: বাজেট হ্রাস করা যখন আমাদের ইউনিয়ন বৃহত্তর এবং নতুন কর্মক্ষমতার অধিকারী ছিল, তখন তা আরও কঠোর ও শৃঙ্খলাবদ্ধ হওয়ার বিপরীতে।\n\nউত্তর: ২০০৪ সালের ১০ ডিসেম্বর তারিখে, আইন নং ২০০৪-৩৮-এর অধীনে মৃত্যুদণ্ড বাতিল করা হয়েছিল, যা বেশ কয়েক দশক ধরে কার্যত বিলোপনের পরিস্থিতি অনুসরণ করে গৃহীত হয়েছিল।\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "ল ১০ ডিসেম্বর ২০০৪, আইন নং ২০০৪-৩৮ পাস হয়, যা বেশ কিছু দশক ধরে চলমান থাকা বেশ কয়েকটি বাতিলকরণের পর আসেমব্লি ন্যাশনালে মৃত্যুর কারণ বিলুপ্ত করার নীতি অনুমোদন করে।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "IN: French:\n\nReasons for differences in EI eligibility\nOUT: Raisons des différences sur le plan de l’admissibilité à l’AE\nIN: French:\n\nUpon completion of two years of postgraduate research training the stipend may increase to $ 40,000 per annum.\nOUT: Après deux années de formation en recherche aux cycles supérieurs, l'allocation de formation peut être augmentée à 40 000 $ par année.\nIN: French:\n\nSee resolution 2200 A (XXI), annex.\nOUT: Voir résolution 2200 A (XXI), annexe.\nIN: French:\n\nSpecial Events International events will be held at Bayside, New Brunswick, during the summer of 2004 to commemorate the arrival of Pierre Dugua, Sieur de Mons and Samuel du Champlain at Saint Croix Island.\nOUT:",
"role": "user"
},
{
"content": "Événements spéciaux Des événements internationaux auront lieu pendant l'été 2004 à Bayside au Nouveau-Brunswick pour commémorer l'arrivée de Pierre Dugua, sieur de Mons, et Samuel de Champlain à l'île Sainte-Croix.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "IN: ফরাসি:\n\nEI যোগ্যতার পার্থক্যের কারণসমূহ\nOUT: AAE-এর প্রতি যুক্তিমূলক পরিকল্পনার পার্থক্য\nIN: ফরাসি:\n\nদুই বছর স্নাতকোত্তর গবেষণা প্রশিক্ষণ সম্পন্ন করার পর বৃত্তির পরিমাণ বৃদ্ধি করে $ 40,000 প্রতি বছর করা যেতে পারে।\nOUT: দুই বছর ঊর্ধ্বতন পদে নিয়োগের পর, গঠনকালীন তহবিল বৃদ্ধি করে $ 40,000 প্রতি বছর করা যেতে পারে।\nIN: ফরাসি:\n\nসিদ্ধান্ত ২২০০ A (XXI) এর সমাধান দেখুন।\nOUT: প্রতি বছর পুনরাবৃত্তি সমাধান ২২০০ A (XXI), সংযোজন।\nIN: ফরাসি:\n\nবিশেষ ইভেন্ট আন্তর্জাতিক ইভেন্টগুলি ২০০৪ সালের গ্রীষ্মে নিউ ব্রান্সউইকের বে সাইডে অনুষ্ঠিত হবে, যেখানে পিয়েরে ডুগো, সিওয়ার ডি মুন এবং স্যামুয়েল ডি চ্যাম্পলাইন সেন্ট ক্রোইক্স দ্বীপে পদার্পণ করেছিলেন।\nOUT:",
"role": "user"
},
{
"content": "আন্তর্জাতিক ক্রীড়া প্রতিযোগিতা পুরস্কারসমূহ আন্তর্জাতিক ক্রীড়া প্রতিযোগিতা পুরস্কারসমূহ প্রতি বছর অনুষ্ঠিত হয়, যা ২০০৪ সালের বায়সেন্টে নিউ ব্রান্সউইকে পিয়ের দুগুয়া, স্যার চার্লস দ্য মুন ও স্যামুয়েল দ্য চ্যাম্পলাইন-এর আগমন উপলক্ষে অনুষ্ঠিত হয়।",
"role": "assistant"
}
] | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nZapálím si pár svíček, roztáhnu si deku a poslouchám Stinga.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nNo, you know what I do actually, is I light a bunch of candles and I sprawl out on my sheets and I listen to Sting.\n\nQuestion:\nAnimace a herec KAT 4. ročníku - produkční\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nAuteur Videofilm - Producer\n\nQuestion:\nProsím, budeš muset odejít.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nPlease, you're gonna have to leave.\n\nQuestion:\nNemůžu ji tady nechat!\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "I can't leave her here.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nZapálím si pár svíček, roztáhnu si deku a poslouchám Stinga.\n\nআপনি কি দয়া করে এই অনুবাদটি ইংরেজিতে করবেন?\nউত্তর:\nনা, আপনি জানেন আমি আসলে কী করি, আমি এক গুচ্ছ মোমবাতি জ্বালিয়ে রাখি এবং আমি আমার চাদরগুলিতে ছড়িয়ে পড়ি এবং আমি স্টিং-এর কথা শুনি।\n\nপ্রশ্ন:\nAnimace a herec KAT 4. ročníku - produkční\n\nআপনি কি দয়া করে ইংরেজিতে এটি অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nএকজন প্রযোজক ভিডিও ফিল্ম - প্রযোজক\n\nপ্রশ্ন:\nপ্রয়োজনগুলি, বুদে জিচ তেমেচু!\n\nআপনি কি দয়া করে ইংরেজিতে এটি অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:\nদয়া করে, আপনাকে চলে যেতে হবে।\n\nপ্রশ্ন:\nNemůžu ji tady nechat!\n\nআপনি কি দয়া করে ইংরেজিতে এটি অনুবাদ করবেন?\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "আমি তাকে এখানে ছেড়ে যেতে পারব না।",
"role": "assistant"
}
] | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "[Q]: \"Despite moves towards decentralisation of planning municipalities increasingly are actually carrying out national policies.\" --> French?\n[A]: Malgré l'adoption de certaines mesures allant dans le sens d'une décentralisation de l'aménagement du territoire, les municipalités elles-mêmes exécutent de plus en plus de politiques nationales.\n\n[Q]: \"4.4 Meeting the complex and evolving challenges of modern peacekeeping requires an integrated approach and greater coordination within the United Nations system and with external peacekeeping partners, including international financial institutions and regional organizations, to enhance the ability of the international community to maintain peace and security.\" --> French?\n[A]: Les opérations de maintien de la paix étant devenues extrêmement complexes et ne cessant d'évoluer, une approche intégrée est indispensable et une coordination accrue s'impose entre les organismes des Nations Unies et les partenaires extérieurs, dont les institutions financières internationales et les organisations régionales, pour que la communauté internationale soit mieux en mesure de maintenir la paix et la sécurité.\n\n[Q]: \"Government\" --> French?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "Gouvernement",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "[Q]: \"পরিকল্পনার পৌরসভাগুলিকে বিকেন্দ্রীকরণের পদক্ষেপগুলি ক্রমশ জাতীয় নীতিগুলিকে বহন করছে।\" --> ফরাসি?\n[A]: বাস্তুগত নীতির কারণে কিছু পদক্ষেপ গ্রহণের ফলে, পৌর এলাকাগুলি আরও বেশি জাতীয় নীতি গ্রহণ করছে, যেমন: স্থানীয় সরকারের সঙ্গে সমন্বয় সাধন করে স্থানীয় প্রশাসনের সঙ্গে সমন্বয় সাধন করা প্রয়োজন।\" --> ফরাসি?\n[A]: মধ্যযুগের ন্যায়বাদী ব্যবস্থার অধীনে সংঘটিত জটিল ও পরিবর্তনশীল চ্যালেঞ্জগুলির মোকাবিলা করার জন্য জাতিসংঘের ব্যবস্থা ও বহিঃস্থ শান্তিরক্ষা কার্যক্রমের সঙ্গে আন্তর্জাতিক আর্থিক প্রতিষ্ঠান ও আঞ্চলিক সংস্থা সহ সমন্বিত পদ্ধতির প্রয়োজন।\" --> ফরাসি?\n[A]: প্রধান আইনগুলির বাস্তবায়ন আরও জটিল ও জটিল হয়ে উঠছে, এবং এর ফলে আন্তঃদেশীয় প্রতিষ্ঠান ও আঞ্চলিক সংগঠনগুলির সঙ্গে সমন্বয় সাধন অপরিহার্য হয়ে উঠেছে, যাতে আন্তর্জাতিকভাবে শান্তি ও নিরাপত্তা বজায় রাখার জন্য সম্প্রদায়টি আরও ভালভাবে সমন্বিত হতে পারে।\" --> ফরাসি?\n[A]: সরকারি \" --> ফরাসি?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "গভর্নমেন্ট",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Problem: russian intelligence officials claimed thursday that western powers had given tacit consent to the soviet union 's prewar occupation of the baltic states , judging it a `` necessary step '' to counter nazi aggression .\n\nWhat is a very short summary of the above text?\n++++++++++\nA: russia claims western powers gave tacit support to prewar soviet occupation of baltics\n\n\nProblem: the italian cabinet approved a decree wednesday that will keep fans out of soccer stadiums until security precautions are met .\n\nWhat is a very short summary of the above text?\n++++++++++\nA: italian cabinet decree could keep fans out of soccer stadiums\n\n\nProblem: if you 're heading for this weekend 's home show and your idea of interior design is wall-to-wall pink flamingos , maybe you could use a few tips from the league of california homeowners .\n\nWhat is a very short summary of the above text?\n++++++++++\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "tips for selecting a contractor",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "সমস্যা: রুশ গোয়েন্দা কর্মকর্তারা বৃহস্পতিবার দাবি করেছিলেন যে, পশ্চিমারা সোভিয়েত ইউনিয়নের ‘যুদ্ধ-পূর্ববর্তী বাল্টিক অঞ্চল দখলের’ ব্যাপারে নীতিগতভাবে সম্মতি দিয়েছিল, যা এটিকে ‘প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ’ হিসেবে গণ্য করে নব্য নাৎসি আগ্রাসনকে প্রতিহত করার কথা বিবেচনা করা হয়েছিল।\n\nউপরের পাঠের খুব সংক্ষিপ্ত সারসংক্ষেপ কোনটি?\n++++++++++\nA: রুশরা পশ্চিমারা বাল্টিক অঞ্চল দখলের ব্যাপারে নীতিগতভাবে সম্মতি দিয়েছিল বলে দাবি করে ইতালির মন্ত্রিসভা বুধবার একটি সিদ্ধান্ত অনুমোদন করেছে\n\n\nসমস্যা: ইতালীয় মন্ত্রিসভা বৃহস্পতিবার একটি ডিক্রি অনুমোদন করেছে, যা ভক্তদেরকে সকার স্টেডিয়াম থেকে দূরে রাখবে যতক্ষণ না নিরাপত্তা ব্যবস্থা গ্রহণ করা হয়।\n\n\nউপরের পাঠের খুব সংক্ষিপ্ত সারসংক্ষেপ কোনটি?\n++++++++++\nA: ইতালীয় মন্ত্রিসভার ডিক্রি ভক্তদেরকে সকার স্টেডিয়াম থেকে দূরে রাখবে\n\n\nসমস্যা: আপনি যদি এই সপ্তাহান্তের বাড়ির অনুষ্ঠান দেখতে যাচ্ছেন এবং আপনার অভ্যন্তরীণ নকশার পরামর্শ হলো দেয়ালজুড়ে গোলাপি ফ্লেমিঙ্গো, তাহলে ক্যালিফোর্নিয়ার বাড়ির মালিকদের লীগের কিছু টিপস ব্যবহার করতে পারেন।\n\n\nউপরের পাঠের খুব সংক্ষিপ্ত সারাংশ কোনটি?\n++++++++++\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "চুক্তি করার টিপস",
"role": "assistant"
}
] | 6 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: positive\nA: chatting blogging ........boring\nQ: negative\nA: needs to go and get ready for the doctors, poorly me \nQ: negative\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "@tabfurtado Tab my dear... you put up with too much shit !",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: ধনাত্মক\nA: চ্যাটিং ব্লগিং ........ বিরক্তিকর\nQ: ঋণাত্মক\nA: ডাক্তারের জন্য যেতে হবে এবং প্রস্তুত হতে হবে, খারাপ আমি Q: ঋণাত্মক\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "@তাবুর্তাডো ট্যাব আমার প্রিয়... তুমি খুব বেশি বাজে কথা বলো!",
"role": "assistant"
}
] | 1 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nLiberia is an important West African country whose peace and stability are important to the region as a whole.\n\nAnswer: Le Libéria est un pays important de l'Afrique de l'Ouest dont la paix et la stabilité sont essentielles à l'ensemble de la région.\n\n\nTranslate to French:\nThe Service allows you to stream, download, access and view certain digital content, including music, video, television programs, games and other content.\n\nAnswer: Le Service vous permet de transmettre, télécharger, accéder à et visualiser certains contenus numériques, y compris de la musique, de la vidéo, des programmes télévisés, des jeux et autre contenu.\n\n\nTranslate to French:\nCanadian Respiratory Conference 2009 NEW! April 23 - 25, 2009 Westin Harbour Castle Toronto, Ontario\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Congrès canadien sur la santé respiratoire 2009 NOUVEAU ! 23 - 25 avril 2009 Hôtel Westin Harbour Castle Toronto, Ontario",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন: \nলিবিয়া হল একটি গুরুত্বপূর্ণ পশ্চিম আফ্রিকান দেশ, যার শান্তি ও স্থিতিশীলতা সমগ্র অঞ্চলের জন্য গুরুত্বপূর্ণ।\n\nউত্তর: লিবেরিয়া একটি গুরুত্বপূর্ণ রাষ্ট্র যা আটলান্টিক মহাসাগরের তীরে অবস্থিত, যার মধ্যে রয়েছে লিবিয় উপকূল ও ভূমধ্যসাগর।\n\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন: \nসার্ভিস আপনাকে স্ট্রিম করতে, ডাউনলোড করতে, অ্যাক্সেস করতে এবং কিছু ডিজিটাল বিষয়বস্তু দেখতে সক্ষম করে, যার মধ্যে রয়েছে সঙ্গীত, ভিডিও, টেলিভিশন অনুষ্ঠান, গেম এবং অন্যান্য বিষয়বস্তু।\n\nউত্তর: সার্ভিস আপনাকে কিছু বিষয়বস্তু, টেলিভিশন, ডাউনলোড এবং দেখার সুযোগ করে দেয়, যার মধ্যে রয়েছে সঙ্গীত, ভিডিও, টেলিভিশন অনুষ্ঠান, গেম এবং অন্যান্য কন্টেন্ট।\n\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন: \nকানাডীয় শ্বাসতন্ত্রের সম্মেলন ২০০৯ নতুন! ২৩ - ২৫ এপ্রিল, ২০০৯ ওয়েস্টিন হারবার ক্যাসেল টরন্টো, অন্টারিও\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "কনসোরজেস সুর লা স্যানসেসে রেসপিরাতিও ২০০৯ নোয়ুভা! ২৩ - ২৫ এপ্রিল ২০০৯ হোটেল ওয়েস্টিন হারবার দুর্গ টরন্টো, অন্টারিও",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Q: Does \"The Brussels region emerges as a third component.\" provide a valid answer to \"What component is the Brussel Region?\"?\nA: yes\n\nQ: Does \"At her subsequent trial, the case against Tulisa collapsed at Southwark Crown Court in July 2014, with the judge commenting that there were \"strong grounds\" to believe that Mahmood had lied at a pre-trial hearing and tried to manipulate evidence against the co-defendant Tulisa.\" provide a valid answer to \"What action did The Sun take against Mahmood?\"?\nA: no\n\nQ: Does \"The two volume biography of Whitehead by Victor Lowe is the most definitive presentation of the life of Whitehead.\" provide a valid answer to \"How many volumes is the biography of Whitehead?\"?\nA: yes\n\nQ: Does \"Seven of the world's top eight global advertising agency networks have their headquarters in New York.\" provide a valid answer to \"What city is North America's biggest media market?\"?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "no",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "Q: \"The Brussels region emerges as a third component.\" \"ব্রাসেলস অঞ্চল\" এর সঠিক উত্তর প্রদান করে কি?\nA: হ্যাঁ\n\nQ: \"তাঁর পরবর্তী বিচারে, তুলিসার বিরুদ্ধে মামলা দক্ষিণ-পশ্চিম ক্রাউন কোর্টে জুলাই ২০১৪-তে ভেঙে যায়, যেখানে বিচারক মন্তব্য করেন যে, মাহমুদ প্রাক-বিচার শুনানিতে মিথ্যা বলেছেন বলে \"প্রবল ভিত্তি\" রয়েছে এবং সহ-অভিযুক্ত তুলিসার বিরুদ্ধে প্রমাণকে নিয়ন্ত্রণ করার চেষ্টা করেছেন।\" \"The Sun কি মাহমুদের বিরুদ্ধে কি পদক্ষেপ নিয়েছিল?\" এর সঠিক উত্তর প্রদান করে?\nA: না\n\nQ: \"Victor Lowe-এর হোয়াইটের জীবনীটি ভিক্টর লো-এর সর্বাধিক প্রামাণিক উপস্থাপনা বলে মনে করা হয়।\" \"How many volumes is the biography of Whitehead?\" এর সঠিক উত্তর প্রদান করে?\nA: হ্যাঁ\n\nQ: \"Seven of the world's top eight global advertising agency networks এর সদর দপ্তর নিউ ইয়র্কে অবস্থিত।\" \"What city is North America's biggest media market?\" এর সঠিক উত্তর প্রদান করে?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "না",
"role": "assistant"
}
] | 9 | Flan2021 | glue/qnli:2.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Question:\nМы обсудим чуть позже, сегодня или завтра, вопрос счастья и то, хорошо ли быть счастливым, практикуя буддизм.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nWe'll discuss either later today or tomorrow this whole issue of happiness and whether it's okay to be happy while being a Buddhist practitioner.\n\nQuestion:\nЛану, Виктор\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nVictor Lanoux\n\nQuestion:\nХалл, Ричард\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nRichard Hull\n\nQuestion:\nМото Гран-при Франции 2007\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "2007 French motorcycle Grand Prix",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "প্রশ্ন:\nআমি আজ বা আগামীকাল যে সময় আলোচনা করব, তাতে সুখ থাকবে এবং তা সম্ভবত একটি বৌদ্ধ অনুশীলনকারী হিসেবে ভালো হবে।\n\nদয়া করে আমাকে এই অনুবাদটি ইংরেজিতে অনুবাদ করতে সাহায্য করুন?\nউত্তর:\nআমরা আজ বা আগামীকাল এই পুরো বিষয়টিতে আলোচনা করব, বৌদ্ধ অনুশীলনকারী হিসেবে সুখী হওয়া ঠিক আছে কি না।\n\nপ্রশ্ন:\nল্যানু, ভিক্টর\n\nদয়া করে আমাকে ইংরেজিতে অনুবাদ করতে বলুন?\nউত্তর:\nভিক্টর ল্যানয়ুস\n\nপ্রশ্ন:\nশাল, রিকার্ডো\n\nদয়া করে আমাকে ইংরেজিতে অনুবাদ করতে বলুন?\nউত্তর:\nরিচার্ড হুল\n\nপ্রশ্ন:\nমটরো গারান-প্রাইস ২০০৭\n\nদয়া করে ইংরেজিতে অনুবাদ করতে বলুন?\nউত্তর:\nরিচার্ড হুল\n\nপ্রশ্ন:\nমটরো গারান-প্রাইস ২০০৭\n\nদয়া করে ইংরেজিতে অনুবাদ করতে বলুন?\nউত্তর:\nমটরো গারান-প্রাইস ২০০৭\n\nএই প্রশ্নটি আমাদের জীবনের বিভিন্ন ক্ষেত্রে সুখ ও বৌদ্ধ অনুশীলনের গুরুত্ব সম্পর্কে ধারণা দেয়।",
"role": "user"
},
{
"content": "২০০৭ ফরাসি মোটরসাইকেল গ্র্যান্ড প্রিক্স",
"role": "assistant"
}
] | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nWhile paragraph 5 does not require the State of origin to set up government funds to guarantee prompt and adequate compensation, but it provides that the State of origin should make sure that such additional financial resources are available.\n\nAnswer: Le paragraphe 5 n'exige pas directement de l'État d'origine qu'il mette en place un système de financement public pour garantir une indemnisation prompte et adéquate mais il prévoit que l'État d'origine s'assure que ces ressources financières supplémentaires existent.\n\n\nTranslate to French:\nIn most binucleate cells the two nuclei lay close together and divided into the same bud.\n\nAnswer: Dans la plupart des cellules binucléées, les deux noyaux sont accolés et peuvent se diviser dans un bourgeon unique.\n\n\nTranslate to French:\nSUPPORT OF AND COOPERATION WITH THE UNITED NATIONS\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "SOUTIEN DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES ET COOPÉRATION AVEC CELLE-CI",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nযদিও অনুচ্ছেদ ৫-এ রাষ্ট্রের উৎস নির্ধারণ করার প্রয়োজন নেই যাতে সরকারি তহবিল নিশ্চিত করা যায়, তবে এতে বলা হয়েছে যে রাষ্ট্র উৎস নিশ্চিত করবে যে এই অতিরিক্ত আর্থিক সংস্থানগুলি উপলব্ধ রয়েছে।\n\nউত্তর: লে পারাগ্রাফেপ্রি ৫ এন'এক্সিসিটে ডাইরেক্ট লে'স্টেট ডি'অর্গানাইজ পাবলিক সুর লা মেইসন উন সিস্টেম ডি ফিনান্সিয়ার পাবলিক ফেইটস প্রিভেলে ও অ্যাডিইয়েবল দেস ইকুইপেবল ফেয়ার্স সুর লেস ইনস্টিটিউশনস ফিনান্সিয়ারস ডু ল'স্টেট ডি'অর্গানাইজেশন সুর লা মেইসন ইউনিফিয়েন্যান্ট।\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nবেশিরভাগ দ্বিপদ কোষে দুটি নিউক্লিয়াস কাছাকাছি অবস্থান করে এবং একই কুঁড়ি হিসেবে বিভক্ত থাকে।\n\nউত্তর: কোষগুলির দ্বিপদগুলিতে, দুটি কোয়াকার থাকে এবং একটি অনন্য গঠন আলাদা করতে পারে।\n\n\nফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nজাতিসংঘের সহায়তা ও সহযোগিতার সমর্থন\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "দক্ষিণের জীবকোষসমূহের সংগঠন জাতি একত্রীভূতকরণ ও একত্রীকরণ ঘটানোই হলো সেল-সি-এর মূলকথা।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Translate to French:\nThus, we have the moral authority to invoke the principles of shared responsibility, reciprocity and equity, and we count on the support and participation of all Governments, international financial institutions and United Nations agencies in order to tackle these global problems together.\n\nAnswer: Nous avons donc l'autorité morale nécessaire pour invoquer les principes de la responsabilité partagée, de la réciprocité et de l'égalité, et pour compter sur l'appui et la participation de l'ensemble des gouvernements, des institutions financières internationales et des organismes des Nations Unies afin de s'attaquer ensemble à ces problèmes mondiaux.\n\n\nTranslate to French:\nWays should be found to bring into play in a more coherent and comprehensive way the capacities of the entire United Nations system in support of national development (see sects. IV and V below).\n\nAnswer: Il serait utile de trouver les moyens de mettre en œuvre de façon plus cohérente et plus complète les capacités de l'ensemble du système des Nations Unies à l'appui du développement national (voir sect. IV et V ci-après).\n\n\nTranslate to French:\nOther reasons for the significant increase in FDI in developed countries included the virtual end of large loan repayments from affiliated firms to their parent firms abroad.\n\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "100) du PIB mondial, suivis du Japon (10,3 p. 100), de l’Allemagne (6,3 p.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করুন:\nঅতএব, আমাদের যৌথ দায়িত্বের নীতি, পারস্পরিকতা ও ন্যায়বিচারের নীতিগুলি প্রয়োগ করার নৈতিক ক্ষমতা রয়েছে এবং আমরা এই বৈশ্বিক সমস্যাগুলি মোকাবিলা করার জন্য সমস্ত সরকার, আন্তর্জাতিক আর্থিক প্রতিষ্ঠান ও জাতিসংঘের সংস্থার সমর্থন ও অংশগ্রহণের ওপর নির্ভর করি।\n\nউত্তর: আমাদের অবশ্যই দায়িত্ববোধ বজায় রাখার জন্য আমাদের জাতীয় উন্নয়নের সমর্থনে জাতিসংঘের ব্যবস্থার সমস্ত ক্ষমতার সদ্ব্যবহার করার প্রয়োজন (পঞ্চম ও ষষ্ঠ অনুচ্ছেদে দেখুন)।\n\nঅনুবাদ করুন ফরাসি ভাষায়:\nজাতীয় উন্নয়নের সমর্থনে সমগ্র জাতিসংঘের ব্যবস্থার (চতুর্থ ও পঞ্চম অনুচ্ছেদে দেখুন) সামর্থ্যগুলি আরও সুসংহত ও সমন্বিত উপায়ে কাজে লাগানোর উপায় খুঁজে বের করা উচিত।\n\nউত্তর: জাতীয় উন্নয়নের প্রেক্ষাপটে জাতীয় ব্যবস্থার সামগ্রিক সক্ষমতার (IV ও V অনুচ্ছেদে দেখুন) সদ্ব্যবহার করার জন্য উন্নত দেশগুলিতে FDI-এর উল্লেখযোগ্য বৃদ্ধির জন্য সহায়ক ছিল।\n\nঅনুবাদ করুন ফরাসি ভাষায়:\nউন্নত দেশগুলোতে FDI-এর উল্লেখযোগ্য বৃদ্ধির জন্য আরও কিছু কারণের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত হলো বিদেশি মধ্যস্থিত ঋণদাতাদের কাছ থেকে তাদের মূল প্রতিষ্ঠানের জন্য বিদেশে ভার্চুয়াল ঋণ পরিশোধের কার্যক্রম।\n\nউত্তর:",
"role": "user"
},
{
"content": "১০০) ডিইউ পিব মন্ডিয়াল, সুয়্যেস দ্যু জাপন (১০,৩ পি। ১০০), দে ল’এল্মাঁন (৬,৩ পি।",
"role": "assistant"
}
] | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_noopt |
[
{
"content": "Here are some keywords about a restaurant:\n\nname = The Waterman, eatType = restaurant, priceRange = high, customer rating = 1 out of 5, area = riverside, familyFriendly = no.\n\nA: The riverside area features a high priced restaurant called the Waterman. The Waterman serves fast-food in a non-children friendly environment. This restaurant gets a 1 out of 5 star rating from customers.\n\nHere are some keywords about a restaurant:\n\nname = Blue Spice, priceRange = cheap, area = riverside.\n\nA: Blue Spice is a cheap range establishment on the riverside.\n\nHere are some keywords about a restaurant:\n\nname = Fitzbillies, eatType = restaurant, priceRange = cheap, priceRange = more than £30, customer rating = low, familyFriendly = yes, near = Express by Holiday Inn.\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Fitzbillies is a child friendly restaurant near Express by Holiday Inn. It is in the high price range with a low customer rating.",
"role": "assistant"
}
] | [
{
"content": "এখানে একটি রেস্তোরাঁ সম্পর্কে কিছু কীওয়ার্ড দেওয়া হল:\n\nনাম = ওয়াটারম্যান, eatType = রেস্তোরাঁ, মূল্যসীমা = উচ্চ, গ্রাহক রেটিং = ৫টির মধ্যে ১, এলাকা = নদীর তীরবর্তী, পরিবারবান্ধব = কোনো নেই।\n\nA: নদীর তীরবর্তী এলাকায় ওয়াটারম্যান নামে একটি উচ্চমূল্যের রেস্তোরাঁ রয়েছে। ওয়াটারম্যান ফাস্টফুডে শিশুদের বন্ধুত্বপূর্ণ পরিবেশে পরিবেশন করে। এই রেস্তোরাঁটির ১ নম্বর তারকা রেটিং গ্রাহকদের কাছ থেকে আসে।\n\nএখানে একটি রেস্তোরাঁ সম্পর্কে কিছু কীওয়ার্ড দেওয়া হল:\n\nনাম = ব্লু স্পাইস, মূল্যসীমা = সস্তা, এলাকা = নদীর তীরবর্তী।\n\nA: ব্লু স্পাইস হল নদীর তীরবর্তী একটি সস্তা পরিসীমা রেস্তোরাঁ।\n\nএখানে একটি রেস্তোরাঁ সম্পর্কে কিছু কীওয়ার্ড দেওয়া হল:\n\nনাম = ফিটবিলিস, eatType = রেস্তোরাঁ, মূল্যসীমা = সস্তা, মূল্যসীমা = ৩০-এর বেশি, গ্রাহক রেটিং = কম, পরিবারবান্ধব = হ্যাঁ, নিকটবর্তী = এক্সপ্রেস বাই হলিডে ইন।\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "ফিটবিলিস হল ছুটির দিনে থাকার হোটেল থেকে দূরে অবস্থিত একটি শিশু-বান্ধব রেস্তোরাঁ। এটি উচ্চ মূল্যে অবস্থিত এবং গ্রাহক রেটিং কম।",
"role": "assistant"
}
] | 3 | Flan2021 | gem/e2e_nlg:1.1.0 | fs_noopt |