Datasets:
audio audioduration (s) 3.03 13 | transcription stringlengths 14 191 |
|---|---|
Veškeré obilí zabrala bezcitná rekviziční kampaň, již v Evropě začala éra masového vraždění. | |
Psal se rok 1933 a Josef Stalin nechával Ukrajinu záměrně vyhladovět. | |
Hošík zemřel, spolu se třemi miliony dalších osob. | |
Setkám se s ní pod zemí", řekl o své manželce jeden sovětský mladík. | |
Zastřelili ho krátce po ní a oba byly pouřbeni mezi 700 000 obětí Stalinova velkého teroru z let 1937 a 1938. | |
byl jedním z téměř 200 000 polských občanů, které zastřelili Sověti a Němci na začátku 2. | |
světové války, tedy v době, kdy jeho vlast společně okupovali nacistické Německo a Sovětský svaz. | |
Na sklonku roku 1941 završila jedenáctiletá ruská dívka v Leningradě svůj skromný deníček slovy. | |
zbyla jen táňa. | |
Příštího léta napsala malá dvanáctiletá židovka v Bělorusku poslední dopis svému otci. | |
Loučím se s tebou, než umřu. | |
Nacistický a sovětský režim vyvražděli ve středu Evropy kolem čtrnácti milionů lidí. | |
Prostor, kde tyto oběti zahynuli, krvavé země, se rozkládá od středního Polska přes Ukrajinu, Bělorusko a baltské státy po západní Rusko. | |
Jeho obětí se stalo především místní obyvatelstvo. | |
Židé, bělorusové, ukrajinci, poláci, rusové a příslušníci balckých národů. | |
Třeba, že se jejich rodné země uprostřed tohoto období proměnili v bojiště. | |
Stali se všichni tito lidé oběťmi vražedné politiky? | |
Nikdo z těch 14 milionů zavražděných však nebyl vojákem v činné službě. | |
Většinou šlo o ženy, děti a starce, o osoby neozbrojené a připravené o veškerý majetek, což se týkalo i oblečení. | |
Nejznámější symbol zabíjení v krvavých zemích představuje osvětím. | |
Dnes toto místo symbolizuje holokaust a holokaust symbolizuje zlo 20. | |
A zásluhu vzpomínek či románů těchto přeživších si také jméno tohoto tábora dodnes připomínáme. | |
Ještě víc židů polských, sovětských a balckých bylo zastřeleno a zahrabáno do jam a šachet. | |
Většina z nich zemřela nedaleko místa svého bydliště v okupovaném Polsku, Lotyšsku a sovětském Bělorusku, v Litvě a na sovětské Ukrajině. | |
A než byly zastřeleni nebo šli do plynu židé z Německa, byly také deportováni do měst v krvavých zemích. | |
Do Lodže či Kaunasu, do Minsku nebo do Varšavy. | |
Lidé, kteří bydleli v bloku, kde nyní píšu tuto knihu, tedy v devátém výdenském obvodě, byly deportováni do osvětimi sobiboru Treblinky a do Rigi. | |
Němci hromadně vraždili židy v okupovaném Polsku, v Lotyšsku, v Litvě i v Sovětském svazu, nikoli přímo v Německu. | |
Když se roku 1933 stal kancleřem, tvořili židé necelé 1% německého obyvatelstva. | |
V prvních šesti letech Hitlerovi vlády směli němečtí židé emigrovat za ponižujících podmínek, obnášejících i ožebračení. | |
Většina německých židů, kteří zažili Hitlerovo vítězství ve volbách roku 1933, však zemřela přirozenou smrti. | |
Představují necelá 3% obětí holokaustu. | |
Svou touhu vyhladit evropské židy mohl Hitler uskutečnit jen v těch částech Evropy, kde byli domovem. | |
Holokaust zastínil německé plány předpokládající mnohem větší vyvražďování. | |
Hitler neplánoval vyhladit pouze Židy. | |
Třeba že se tyto plány naštěstí nikdy neuskutečnili, vytvořili morální předpoklady německé okupační politiky na východě Evropy. | |
Vlastně byl v mírových dobách daleko větší. | |
Zabíjel své spoluobčany podobně účinně jako Hitler občany jiných zemí. | |
Čtvrtina osob z tohoto počtu přišla o život, ještě než druhá světová válka vůbec vypukla. | |
Dalších dvěstě tisíc jich zahynulo v letech 1939 až 1941, kdy nacistické Německo a Sovětský svaz přetvářeli Evropu jako spojenci. | |
V obou případech to mělo za následek smrt více než 3 milionů lidí. | |
Statisíce sovětských rolníků a dělníků zastřelených v letech 1937 až 1938 za dob velkého teroru. | |
padly za oběť rozkazům udíleným výslovně Stalinem. | |
Rovnováhu tohoto zabíjení upravila válka. | |
Stalinistický režim jich mezi tím nechal pomřít hlady celé miliony a postřílel daleko více než půl milionu občanů. | |
Oba režimy stříleli vzdělané Poláky po deseti tisících a deportovali je po statisících. | |
Pro Stalina byly takové hromadné represe pokračováním staré politiky na novém území. | |
světová válka začala v září 1939 společnou německo-sovětskou invazí do Polska, hlavní válečné krve prolití nastalo až po druhé invazy na Východ. | |
V krvavých zemích žila většina evropských židů a překrývaly se tu Hitlerovi i Stalinovi světovládné plány. | |
Zde se utkal Wehrmacht s rudou armádou a sem také soustředili své síly sovětský NKVD a německá SS. | |
V krvavých zemích se nacházela většina míst, kde došlo k vyvraždování. | |
let jde o Polsko, baltské státy, sovětské Bělorusko, sovětskou Ukrajinu a západní okraj sovětského Ruska. | |
Stalinovi zločiny jsou sice často kladeny do souvislosti s Ruskem a Hitlerovi zločiny s Německem. | |
Avšak nejstrašnějšími jatkami Sovětského svazu se staly jeho neruské periferie a nacisté zase masově zabíjeli mimo Německo. | |
Dnes se má za to, že největší hrůzu 20. | |
století způsobili koncentrační tábory. | |
V letech 1933 až 1945 stály nemoci a vyčerpání v sovětském Gulagu život přibližně milion lidí. | |
90 % sovětských občanů, kteří byli deportováni do Gulagu, z tábora vyvázlo živých. | |
A přežila i většina lidí, kteří byli zavlečeni do německých koncentračních táborů. | |
Na rozdíl od německých plynových komor, dolů smrti a táborů pro válečné zajatce. | |
Rozdíl mezi koncentračními tábory a vražednými místy nelze jednoznačně vymezit. | |
Lidé byli popravováni a hladověli k smrti také v táborech. | |
Osvětím navíc plnila dvojí funkci. | |
Osvětím tudíž tvoří dvě nádoby spojené a přitom odlišné historie. | |
Většina židů zavlečených do osvětiny byla prostě splinována. | |
Stejně jako téměř všichni ostatní, z o něch 14 milionů obětí, se nikdy vězni koncentračního tábora nestaly. | |
Rozhodující vyhlazovací politiku Němci však uskutečňovali na území, které poté okupovali Sověti. | |
Rudá armáda osvobodila Osvětim a rovněž místa, kde stávala Treblinka, Sobibor, Belžec, Chelmno a Majdanek. | |
Vojáci z řad západních spojenců se nedostali do žádné z krvavých zemí a neviděli žádné místo určené k vraždění. | |
Nespatřili totiž ani žádné z míst, kde vraždili Němci, což znamenalo, že pochopení úplného rozsahu hitlerových zločinů trvalo stejně dlouho. | |
Jakkoliv nám tyto dokumenty zprostředkovávají hrůzné obrazy, představují pouhý náznak toho, co se událo v krvavých zemích. | |
Neukazují celý příběh a nejsou, bohužel, ani úvodem k němu. | |
Masové vraždění v Evropě se obvykle dává do souvislosti s holokaustem a holokaust bývá spojován s metodami rychlého průmyslového zabíjení. | |
Jenže to je příliš jednoduchý a také uhlazený náhled. | |
Na územích, kde Němci a Sověti masově vražděli, se používaly spíš primitivní metody zabíjení. | |
století nechaly Evropané záměrně zemřít hlady obrovský počet dalších Evropanů. | |
Tuto vyhlazovací metodu uplatnili ve dvou nejděsuplnějších akcích masového zabíjení, které holokaustu předcházely. | |
Stalin se k ní uchýlil při záměrných hladomorech na počátku 30. | |
Vyhladovění se však osvědčilo nejen jako metoda potření protivníka, ale počítalo se s ním dokonce i ve válečnických představách. | |
Byl vyvinut hladový plán, s jehož pomocí nacistický režim hodlal v zimě 1941-1942 vyhubit miliony Slovanů a Židů. | |
Po smrti vyhladověním přišlo ke slovu střílení a potom plyn. | |
Za Stalinova velkého teroru v letech 1937 až 1938 bylo postříleno skoro 700 tisíc sovětských občanů. | |
Zastřeleno bylo i na 200 tisíc Poláků, jež mají na svědomí Němci a Sověti v dobách společné okupace. | |
Více než 300 tisíc Bělorusů a srovnatelný počet Poláků postříleli Němci při odvetných akcích. | |
A Židé zavražděni za holokaustu byly likvidováni kulkou přibližně stejně často jako v plynových komorách. | |
Ani v případě zabíjení plynem nešlo o nic technologicky převratného. | |
Přibližně milion židů bylo v osvětěmi otráveno kianovodíkem, sloučeninou objevenou v 18. | |
Jehož smrtící účinek znali už starověcí řekové. | |
letech používal jako pesticid a oxid uhelnatý byl vedlejším produktem chodu spalovacího motoru. | |
Sověti i Němci tedy spoléhali na výbavu, která ani ve 30. | |
Na spalovací motory, železnice, střelné zbraně, pesticidy, ostnatý drát. | |
Bez ohledu na nasazenou techniku bylo toto zabíjení záležitostí konkrétních osob. | |
Ti, kdo hladovějcím upírali jídlo, bývali často k vidění na strážních věžích. | |
Střelci byly pak zblízka vidět přes hledí pušek, pokud tedy oběť přímo nesevřeli dva muži, zatímco třetí jí přiložil hlavem pistole do týla. | |
Lidé odsouzení ke splinování museli být zase někým chyceni, někým naloženi do vlaku a pak někým nahnáni do plynových komor. | |
Přicházeli o svůj majetek, poté i o šatstvo a pokud šlo o ženy, dokonce i o vlasy. | |
Každý umíral jinou smrti, protože každý žil jiným životem. | |
Už celkový počet obětí může oslabit náš smysl pro individualitu každé z nich. | |
Chtěla bych je všechny jejich jmény oslovit, napsala ruská básnířka Anna Akhmatovová v Requiem, ale se s nám zabavili, kde ta jména vzít. | |
Díky usilovné práci historiků máme část těchto seznamů k dispozici a zásluhou otevření archivů ve východní Evropě se máme i kam podívat. |
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 1,136