eng
stringlengths 4
651
| kab
stringlengths 4
487
|
|---|---|
Love is blind .
|
Tayri d taderɣalt .
|
Whose fan is in his hand , and he will throughly purge his floor , and gather his wheat into the garner ; but he will burn up the chaff with unquenchable fire .
|
Tazzert deg ufus @-@ is , ad yebrez annar @-@ is , ad ijmeɛ irden @-@ is ɣer ikuffan , ma d alim a t @-@ yesser ̣ ɣ di tmes ur nxet ̦ t ̦ i .
|
Going to college doesn 't guarantee you a good job .
|
Taɣuṛi deg tseddawit ur am @-@ tetteḍman ara axeddim yelhan .
|
Someone entered the room .
|
Tella kra n yiwet i ikecmen ar texxamt .
|
even Jesus of Nazareth , how God anointed him with the Holy Spirit and with power , who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil , for God was with him .
|
Teslam s Ɛisa Anas ̣ ari amek i t @-@ ic ̌ c ̌ ur ̣ Sidi R ̣ ebbi s tezmert akk @-@ d R ̣ r ̣ uh ̣ iqedsen , amek i gteddu seg umkan ɣer wayed ̣ , ixeddem lxir ̣ , amek isseh ̣ lay wid akk i gemlek Ccit ̣ an , axat ̣ er Sidi R ̣ ebbi it ̦ t ̦ ili yid @-@ es .
|
Does she have rice ?
|
Tesɛa rruz ?
|
You 've got a fever .
|
Tesɛam tawla .
|
You run .
|
Tettazalemt .
|
It looks like you are from India .
|
Tettbanem @-@ d amzun d ihendiyen i tellam .
|
You look beautiful .
|
Tettbineḍ @-@ d d tamelḥant .
|
Do you find me pretty ?
|
Tettwalim @-@ iyi @-@ d cebḥeɣ ?
|
She hit him .
|
Tewwet @-@ it .
|
Did you eat something last night ?
|
Teččiḍ kra iḍ yezrin ?
|
Did you read this ?
|
Teɣṛamt wa ?
|
Have you already read this ?
|
Teɣṛiḍ @-@ t yakan ?
|
Next time .
|
Tikkelt nniḍen .
|
Tom knows that he isn 't going to win .
|
Tom inna @-@ d dakken ur yenwi ara ad yerbeḥ .
|
Tom hasn 't been here since October .
|
Tom ur ten @-@ wala ara seg Tubeṛ .
|
Tom wanted advice from Mary .
|
Tom yebɣa awellih sɣur Mary .
|
Tom wanted to kiss Mary .
|
Tom yella yebɣa yebɣa ad isuden Mary .
|
Tom visited Australia in 2013 .
|
Tom yerza ar Ustṛalya deg 2013 .
|
Tom is worried about the boys .
|
Tom yugad ɣef warac .
|
Do you see the smile ?
|
Twalam acmumeḥ @-@ nni ?
|
Can you fix this ?
|
Tzemrem ad tseggmem aya ?
|
You can change that if you want .
|
Tzemremt ad tbeddlemt aya ma tebɣamt .
|
Are you able of swimming ?
|
Tzemremt ad tɛumemt ?
|
Can you read that ?
|
Tzemreḍ ad ɣṛeḍ aya ?
|
You are a bit fat .
|
Tzureḍ cwiṭ .
|
She helped him .
|
Tɛawen @-@ it @-@ id .
|
Do you like science fiction movies ?
|
Tḥemmleḍ isura n tussna n ussugen ?
|
Don 't you have something to do ?
|
Ulac d acu ara txedmem ?
|
They 're not dead .
|
Ur mutent ara .
|
I can 't dance .
|
Ur ssineɣ ara ad ceḍḥeɣ .
|
Don 't attach it to your head .
|
Ur t @-@ tteqqen ara ɣer uqerruy @-@ im .
|
I don 't drink milk .
|
Ur tesseɣ ara ayefki .
|
No one 's in there .
|
Ur yelli ula d yiwen da .
|
I cannot get rid of it .
|
Ur zmireɣ ara ad t @-@ kkseɣ akin .
|
Back off .
|
Uɣal ar deffir !
|
I need someone now .
|
Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ i tura .
|
Watch .
|
Wali .
|
He that is of God heareth God 's words : ye therefore hear them not , because ye are not of God .
|
Win yellan n R ̣ ebbi yesmeh ̣ sis i wawal n R ̣ ebbi . Kunwi ur tellim ara n R ̣ ebbi , daymi ur tesmeh ̣ sisem ara i wawal @-@ is .
|
Do good to those who hate you .
|
Xedmet ayen ilhan i tid i ken @-@ ikeṛhen .
|
Exercise is good for you .
|
Yelha @-@ yak ulaɣmu @-@ nni .
|
Did Tom say anything to you before going out ?
|
Yella kra i ak @-@ d @-@ yenna Tom uqbel ad iffeɣ ?
|
Somebody caught me by the arm .
|
Yella walebɛaḍ i yi @-@ d @-@ iṭṭfen deg iɣil @-@ iw .
|
Somebody called Tom wants to see you .
|
Yella win i d @-@ yessawlen i Tom yebɣa ad k @-@ iẓer .
|
Tom 's mother had trouble getting him to take the medicine that the doctor had prescribed .
|
Yella yewεer @-@ as i yemma @-@ s n Tom akken ad terr @-@ it ad yečč isufar @-@ nni i as @-@ d @-@ yefka umejjay .
|
Someone entered the room .
|
Yella ḥedd i ikecmen ar texxamt .
|
Is he dead ?
|
Yemmut ?
|
But he said unto them , I have meat to eat that ye know not of .
|
Yenna @-@ yasen : Sɛiɣ lqut ara c ̌ c ̌ eɣ meɛna kunwi ur tez ̣ rim ara d acu @-@ t .
|
No one understands Omar 's gibberish .
|
Yesɛeṛqaɣ @-@ tent Ɛumaṛ .
|
Tom tried , but he couldn 't do that .
|
Yeɛṛeḍ Tom ad t @-@ yexdem , maca ur yezmir ara .
|
And there he found a certain man named Aeneas , which had kept his bed eight years , and was sick of the palsy .
|
Yufa dinna yiwen wergaz isem @-@ is Inyas ; argaz @-@ agi tmanya iseggasen net ̦ t ̦ a deg usu axat ̣ er ikref .
|
Then sent Joseph , and called his father Jacob to him , and all his kindred , threescore and fifteen souls .
|
Yusef iceggeɛ a d @-@ awin baba @-@ s Yeɛqub akk @-@ d wat wexxam @-@ is mer ̣ r ̣ a i gellan di xemsa usebɛin yid @-@ sen .
|
Tom is hard to please .
|
Yuɛer ad tessfeṛḥeḍ Tom .
|
For you were going astray like sheep ; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls .
|
Zik tellam am ulli iɛer ̣ qen , ma t ̦ -t ̦ ura , tuɣalem ɣer umeksa it ̦ ɛassan ɣef ter ̣ wih ̣ in @-@ nwen .
|
and tasted the good word of God , and the powers of the age to come ,
|
lbenna n wawal @-@ is akk @-@ d tezmert n ddunit i d @-@ iteddun ,
|
And they say unto her , Woman , why weepest thou ? She saith unto them , Because they have taken away my Lord , and I know not where they have laid him .
|
nnan @-@ as : Acuɣer ̣ i tet ̦ rud ̣ ? Meryem tenna @-@ yasen : Wwin Ssid @-@ iw , yerna ur z ̣ riɣ ara anda i t @-@ rran !
|
Rather , go to the lost sheep of the house of Israel .
|
r ̣ uh ̣ et axir ̣ ɣer wat Isr ̣ ail yellan am ulli id ̣ aɛen .
|
and through him to reconcile all things to himself , by him , whether things on the earth , or things in the heavens , having made peace through the blood of his cross .
|
s Lmasih ̣ i gems ̣ alah ̣ akk @-@ d txelqit , yessers @-@ ed lehna ama di lqaɛa ama deg igenwan s idammen n Mmi @-@ s yuzzlen ɣef wumidag .
|
They tried .
|
Ɛeṛḍen .
|
Look alive .
|
Ɛijlem !
|
Please telephone him .
|
Ɣeṛ @-@ as s tilifun di leɛnaya @-@ k .
|
Read these instructions .
|
Ɣeṛ iwellihen @-@ aki .
|
They hate the Algerian authority .
|
Ɣuccent adabu azzayri .
|
Do you have the conscience to do such a thing ?
|
Ɣur @-@ k leɛqel ara k @-@ yeǧǧen ad txedmeḍ lḥaǧa am tagi ?
|
Don 't forget us !
|
Ɣuṛ @-@ wat ad aɣ @-@ teţţum !
|
Jaffer betrays his people .
|
Ǧaɛfeṛ imeḥḥeq akal i t @-@ id @-@ yefkan .
|
Stop fighting !
|
Ḥebset amcetcew !
|
They like their Kabyle language .
|
Ḥemmlent idles @-@ nsent aqbayli .
|
Look , look !
|
Ẓeṛ ẓeṛ !
|
Therefore also the wisdom of God said , ' I will send to them prophets and apostles ; and some of them they will kill and persecute ,
|
? ef wayagi Sidi R ̣ ebbi yez ̣ ran kullec yenna : a sen @-@ ceggɛeɣ lenbiya d r ̣ r ̣ usul , kra a ten @-@ nɣen kra a ten qehr ̣ en .
|
But of that day or that hour no one knows , not even the angels in heaven , nor the Son , but only the Father .
|
? ef wayen yeɛnan ass akk @-@ d lweqt @-@ nni yiwen ur ten @-@ yessin , ama d lmalayekkat deg igenwan ama d Mmi @-@ s n bunadem , anagar Baba R ̣ ebbi i ten @-@ isnen .
|
For we are unto God a sweet savour of Christ , in them that are saved , and in them that perish :
|
? er Sidi R ̣ ebbi , d nukni i d rrih ̣ a taz ̣ id ̣ ant n Lmasih ̣ ger wid it ̦ wasellken yellan deg webrid n Sidna Ɛisa akk @-@ d wid id ̣ aɛen .
|
Woe to you , scribes and Pharisees , hypocrites ! For you devour widows ' houses , and as a pretense you make long prayers . Therefore you will receive greater condemnation .
|
A nnger @-@ nwen ay ifariziyen d lɛulama n ccariɛa , ay at sin wudmawen ! AAxat ̣ er tmeddlem tiwwura n igenwan i yemdanen , ur tkec ̌ c ̌ mem kunwi , ur tet ̦ t ̦ ag ̌ g ̌ am ad kecmen wid yebɣan !
|
Because he is there .
|
Acku da i yella .
|
Why were you fired ?
|
Acuɣeṛ i k @-@ id @-@ sṭaxṛen ?
|
Let 's ask her something else .
|
Ad as @-@ ssutreɣ ayen nniḍen .
|
I 'll buy you something to eat .
|
Ad awen @-@ d @-@ aɣeɣ d acu ara teččem .
|
To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God , even our Father , at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints .
|
Ad isseg ̌ hed R ̣ ebbi ulawen nwen , iwakken at ̦ -t ̦ es ̣ fum , at ̦ -t ̦ ilim mbla lɛib zdat Sidi R ̣ ebbi baba @-@ tneɣ i wass i deg ara d @-@ yuɣal Ssid @-@ nneɣ Ɛisa Lmasih ̣ net ̦ t ̦ a d lmalayekkat .
|
I 'm leaving next week .
|
Ad ruḥeɣ ddur i d @-@ iteddun .
|
Are you going to sell Tom your house ?
|
Ad tezzenzem axxam @-@ nwen i Tom ?
|
I 'll keep my word , whatever may happen .
|
Ad ṭṭfeɣ deg wawal @-@ iw , ayen yebɣun yeḍru .
|
No man also having drunk old wine straightway desireth new : for he saith , The old is better .
|
Akken daɣen win yennumen d ccr ̣ ab aqdim ur issutur ara ajdid axat ̣ er yeqqar ̣ " d aqdim i gelhan . "
|
Even as it is written , " Jacob I loved , but Esau I hated . "
|
Akken i gura daɣen deg umkan nnid ̣ en n tira iqedsen : ? emmleɣ Yeɛqub , ker ̣ heɣ Icaw .
|
How are you ?
|
Amek tgamt ?
|
Away with you !
|
Anef @-@ iyi !
|
Welcome home .
|
Ansuf yes @-@ k ar wexxam .
|
Who paid ?
|
Anta i ixelṣen ?
|
And now also the axe is laid unto the root of the trees : every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down , and cast into the fire .
|
At ̦ an ihi tcaqur ̣ t thegga ɣer izur ̣ an n ttjur ̣ , yal ttejr ̣ a ur d @-@ net ̦ t ̦ ak ara lfakya lɛali , at ̦ -t ̦ et ̦ wagzem , at ̦ -t ̦ et ̦ wad ̣ egger ̣ ɣer tmes .
|
Command and teach these things .
|
Atan wayen i ɣef ara twes ̣ s ̣ id ̣ imdanen d wayen ara sen @-@ teslemd ̣ ed ̣ .
|
Take me home .
|
Awit @-@ iyi s axxam .
|
For he who has died has been freed from sin .
|
Axat ̣ er win yemmuten islek si ddnub ,
|
For I came to set a man at odds against his father , and a daughter against her mother , and a daughter @-@ in @-@ law against her mother @-@ in @-@ law .
|
Axat ̣ er wwiɣ @-@ d lfir ̣ aq ger weqcic d baba @-@ s , ger teqcict d yemma @-@ s , ger teslit t ̦ -t ̦ emɣar ̣ t @-@ is ,
|
Your job hangs by a thread .
|
Axeddim @-@ im yeṭṭef s yiwen n lxiḍ kan .
|
Furthermore then we beseech you , brethren , and exhort you by the Lord Jesus , that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God , so ye would abound more and more .
|
Ay atmaten , tlemdem s ɣur ̣ -nneɣ amek ara teddum iwakken at ̦ -t ̦ ɛeg ̌ bem i Sidi R ̣ ebbi ; a kkun nenhu s yisem n Sidna Ɛisa Lmasih ̣ kemmlet ɣer zdat iwakken at ̦ t ̦ imɣur ̣ em .
|
Why don 't you go see Tom ?
|
Ayɣer ur tettṛuḥum ara ad teẓṛem Tom ?
|
Why couldn 't you do that ?
|
Ayɣer ur texdimeḍ ara aya ?
|
As they passed by in the morning , they saw the fig tree withered away from the roots .
|
Azekka @-@ nni s ̣ s ̣ beh ̣ mi d @-@ ɛeddan syenna , inelmaden @-@ is walan tameɣr ̣ ust nni teqqur ̣ armi d iz ̣ uran .
|
On the next day , when he departed , he took out two denarii , and gave them to the host , and said to him , ' Take care of him . Whatever you spend beyond that , I will repay you when I return . '
|
Azekka @-@ nni yefka sin yis ̣ urdiyen i bab n wexxam @-@ nni , yenna @-@ yas : " Bedd ɣur ̣ -es , ayen ara ts ̣ er ̣ r ̣ fed ̣ n zzyada fell @-@ as , a k @-@ t @-@ id @-@ kemmleɣ asm 'ara d @-@ uɣaleɣ . "
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.