| | --- |
| | language: bew |
| | language_name: Betawi |
| | language_family: austronesian_malay |
| | tags: |
| | - wikilangs |
| | - nlp |
| | - tokenizer |
| | - embeddings |
| | - n-gram |
| | - markov |
| | - wikipedia |
| | - feature-extraction |
| | - sentence-similarity |
| | - tokenization |
| | - n-grams |
| | - markov-chain |
| | - text-mining |
| | - fasttext |
| | - babelvec |
| | - vocabulous |
| | - vocabulary |
| | - monolingual |
| | - family-austronesian_malay |
| | license: mit |
| | library_name: wikilangs |
| | pipeline_tag: text-generation |
| | datasets: |
| | - omarkamali/wikipedia-monthly |
| | dataset_info: |
| | name: wikipedia-monthly |
| | description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
| | metrics: |
| | - name: best_compression_ratio |
| | type: compression |
| | value: 4.630 |
| | - name: best_isotropy |
| | type: isotropy |
| | value: 0.7504 |
| | - name: vocabulary_size |
| | type: vocab |
| | value: 0 |
| | generated: 2026-01-03 |
| | --- |
| | |
| | # Betawi - Wikilangs Models |
| | ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
| |
|
| | This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Betawi** Wikipedia data. |
| | We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
| |
|
| | ## 📋 Repository Contents |
| |
|
| | ### Models & Assets |
| |
|
| | - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
| | - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
| | - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
| | - Subword N-gram and Markov chains |
| | - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
| | - Language Vocabulary |
| | - Language Statistics |
| |
|
| |  |
| |
|
| | ### Analysis and Evaluation |
| |
|
| | - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
| | - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
| | - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
| | - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
| | - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
| | - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
| | - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
| | - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
| | - [Visualizations Index](#visualizations-index) |
| |
|
| | --- |
| | ## 1. Tokenizer Evaluation |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| | ### Results |
| |
|
| | | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
| | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
| | | **8k** | 3.806x | 3.81 | 0.1398% | 155,259 | |
| | | **16k** | 4.118x | 4.13 | 0.1512% | 143,483 | |
| | | **32k** | 4.386x | 4.39 | 0.1611% | 134,715 | |
| | | **64k** | 4.630x 🏆 | 4.64 | 0.1700% | 127,635 | |
| |
|
| | ### Tokenization Examples |
| |
|
| | Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
| |
|
| | **Sample 1:** `D atawa hurup kecitnya d ya'entu hurup ke'ampat dalem hurup Latèn. Ruju'an Latèn` |
| |
|
| | | Vocab | Tokens | Count | |
| | |-------|--------|-------| |
| | | 8k | `▁d ▁atawa ▁hurup ▁kecitnya ▁d ▁ya ' entu ▁hurup ▁ke ... (+11 more)` | 21 | |
| | | 16k | `▁d ▁atawa ▁hurup ▁kecitnya ▁d ▁ya ' entu ▁hurup ▁ke ... (+11 more)` | 21 | |
| | | 32k | `▁d ▁atawa ▁hurup ▁kecitnya ▁d ▁ya ' entu ▁hurup ▁ke ... (+10 more)` | 20 | |
| | | 64k | `▁d ▁atawa ▁hurup ▁kecitnya ▁d ▁ya ' entu ▁hurup ▁ke ... (+10 more)` | 20 | |
| |
|
| | **Sample 2:** `Karawaci entu kecamatan nyang ada di Tanggerang Kota. Ni kecamatan ngejenggar am...` |
| |
|
| | | Vocab | Tokens | Count | |
| | |-------|--------|-------| |
| | | 8k | `▁kara wa ci ▁entu ▁kecamatan ▁nyang ▁ada ▁di ▁tanggerang ▁kota ... (+17 more)` | 27 | |
| | | 16k | `▁kara wa ci ▁entu ▁kecamatan ▁nyang ▁ada ▁di ▁tanggerang ▁kota ... (+17 more)` | 27 | |
| | | 32k | `▁kara wa ci ▁entu ▁kecamatan ▁nyang ▁ada ▁di ▁tanggerang ▁kota ... (+17 more)` | 27 | |
| | | 64k | `▁karawaci ▁entu ▁kecamatan ▁nyang ▁ada ▁di ▁tanggerang ▁kota . ▁ni ... (+15 more)` | 25 | |
| |
|
| | **Sample 3:** `Limo entu kecamatan nyang ada di Dèpok Kota, Jawa Kulon, Indonésia. Ni kecamatan...` |
| |
|
| | | Vocab | Tokens | Count | |
| | |-------|--------|-------| |
| | | 8k | `▁li mo ▁entu ▁kecamatan ▁nyang ▁ada ▁di ▁dèpok ▁kota , ... (+21 more)` | 31 | |
| | | 16k | `▁limo ▁entu ▁kecamatan ▁nyang ▁ada ▁di ▁dèpok ▁kota , ▁jawa ... (+20 more)` | 30 | |
| | | 32k | `▁limo ▁entu ▁kecamatan ▁nyang ▁ada ▁di ▁dèpok ▁kota , ▁jawa ... (+20 more)` | 30 | |
| | | 64k | `▁limo ▁entu ▁kecamatan ▁nyang ▁ada ▁di ▁dèpok ▁kota , ▁jawa ... (+20 more)` | 30 | |
| |
|
| |
|
| | ### Key Findings |
| |
|
| | - **Best Compression:** 64k achieves 4.630x compression |
| | - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1398% unknown tokens |
| | - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
| | - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
| |
|
| | --- |
| | ## 2. N-gram Model Evaluation |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| | ### Results |
| |
|
| | | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
| | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
| | | **2-gram** | Word | 2,340 | 11.19 | 7,241 | 31.0% | 59.9% | |
| | | **2-gram** | Subword | 256 🏆 | 8.00 | 2,508 | 70.0% | 98.9% | |
| | | **3-gram** | Word | 1,985 | 10.95 | 6,755 | 33.8% | 62.9% | |
| | | **3-gram** | Subword | 1,910 | 10.90 | 16,523 | 30.0% | 74.7% | |
| | | **4-gram** | Word | 3,084 | 11.59 | 9,753 | 29.7% | 56.5% | |
| | | **4-gram** | Subword | 8,721 | 13.09 | 66,990 | 16.6% | 46.5% | |
| | | **5-gram** | Word | 1,919 | 10.91 | 5,996 | 33.6% | 65.3% | |
| | | **5-gram** | Subword | 22,647 | 14.47 | 131,412 | 12.5% | 33.4% | |
| |
|
| | ### Top 5 N-grams by Size |
| |
|
| | **2-grams (Word):** |
| |
|
| | | Rank | N-gram | Count | |
| | |------|--------|-------| |
| | | 1 | `arab gundul` | 3,312 | |
| | | 2 | `hurup arab` | 3,190 | |
| | | 3 | `ruju an` | 2,891 | |
| | | 4 | `ada di` | 1,396 | |
| | | 5 | `entu atu` | 1,364 | |
| |
|
| | **3-grams (Word):** |
| |
|
| | | Rank | N-gram | Count | |
| | |------|--------|-------| |
| | | 1 | `hurup arab gundul` | 3,176 | |
| | | 2 | `nyang ada di` | 741 | |
| | | 3 | `ruju an di` | 723 | |
| | | 4 | `nyang tinggal di` | 641 | |
| | | 5 | `tinggal di mari` | 614 | |
| |
|
| | **4-grams (Word):** |
| |
|
| | | Rank | N-gram | Count | |
| | |------|--------|-------| |
| | | 1 | `nyang tinggal di mari` | 609 | |
| | | 2 | `orang nyang tinggal di` | 600 | |
| | | 3 | `ruju an di indonésia` | 529 | |
| | | 4 | `nyang ada di propinsi` | 509 | |
| | | 5 | `km2 dengen kepadetan penduduknya` | 501 | |
| |
|
| | **5-grams (Word):** |
| |
|
| | | Rank | N-gram | Count | |
| | |------|--------|-------| |
| | | 1 | `orang nyang tinggal di mari` | 584 | |
| | | 2 | `nyang tinggal di mari ruju` | 442 | |
| | | 3 | `tinggal di mari ruju an` | 442 | |
| | | 4 | `di mari ruju an di` | 440 | |
| | | 5 | `mari ruju an di indonésia` | 438 | |
| |
|
| | **2-grams (Subword):** |
| |
|
| | | Rank | N-gram | Count | |
| | |------|--------|-------| |
| | | 1 | `a n` | 74,827 | |
| | | 2 | `a _` | 60,507 | |
| | | 3 | `n g` | 54,383 | |
| | | 4 | `n _` | 46,937 | |
| | | 5 | `_ a` | 35,570 | |
| |
|
| | **3-grams (Subword):** |
| |
|
| | | Rank | N-gram | Count | |
| | |------|--------|-------| |
| | | 1 | `n y a` | 27,185 | |
| | | 2 | `a n g` | 25,765 | |
| | | 3 | `n g _` | 25,518 | |
| | | 4 | `a n _` | 24,856 | |
| | | 5 | `_ d i` | 20,857 | |
| |
|
| | **4-grams (Subword):** |
| |
|
| | | Rank | N-gram | Count | |
| | |------|--------|-------| |
| | | 1 | `a n g _` | 17,737 | |
| | | 2 | `n y a _` | 13,480 | |
| | | 3 | `_ d i _` | 10,268 | |
| | | 4 | `_ n y a` | 10,013 | |
| | | 5 | `y a n g` | 9,660 | |
| |
|
| | **5-grams (Subword):** |
| |
|
| | | Rank | N-gram | Count | |
| | |------|--------|-------| |
| | | 1 | `y a n g _` | 9,531 | |
| | | 2 | `_ n y a n` | 9,175 | |
| | | 3 | `n y a n g` | 9,145 | |
| | | 4 | `_ a m a _` | 5,520 | |
| | | 5 | `e n t u _` | 5,202 | |
| |
|
| |
|
| | ### Key Findings |
| |
|
| | - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 256 |
| | - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
| | - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~33% of corpus |
| | - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
| |
|
| | --- |
| | ## 3. Markov Chain Evaluation |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| | ### Results |
| |
|
| | | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
| | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
| | | **1** | Word | 0.8296 | 1.777 | 4.87 | 41,205 | 17.0% | |
| | | **1** | Subword | 0.7866 | 1.725 | 4.95 | 1,639 | 21.3% | |
| | | **2** | Word | 0.2134 | 1.159 | 1.43 | 200,219 | 78.7% | |
| | | **2** | Subword | 0.7991 | 1.740 | 4.40 | 8,105 | 20.1% | |
| | | **3** | Word | 0.0565 | 1.040 | 1.10 | 285,266 | 94.3% | |
| | | **3** | Subword | 0.7622 | 1.696 | 3.43 | 35,638 | 23.8% | |
| | | **4** | Word | 0.0212 🏆 | 1.015 | 1.04 | 311,018 | 97.9% | |
| | | **4** | Subword | 0.5570 | 1.471 | 2.34 | 122,163 | 44.3% | |
| |
|
| | ### Generated Text Samples (Word-based) |
| |
|
| | Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
| |
|
| | **Context Size 1:** |
| |
|
| | 1. `di mari per sènsus tahon wayah ada singa laut malah bulu tepok tepok bulu dènemarken juga` |
| | 2. `nyang gocan berobah beneran gim kumpiuter hal ada 412 ama jadi dedengkot soldadu romèn hurup arap` |
| | 3. `ama kemajuan èkonomi kecil bakal dipisahin deri prasman tchad arab gundul ايسيت ièlah orang nyang ad...` |
| |
|
| | **Context Size 2:** |
| |
|
| | 1. `arab gundul سورين entu tana rumput rata ada banyak bodoran tasawup nyang kenisbat ke dia punya anggu...` |
| | 2. `hurup arab gundul دمفا indonésia herpes nyang pires dampa ringkes hsv ièlah atu bangunan dasaran nya...` |
| | 3. `ruju an enclekan wikimédia jakarta` |
| |
|
| | **Context Size 3:** |
| |
|
| | 1. `hurup arab gundul عصر atawa sembayang asar hurup arab gundul فراولين di kaèdah basa entu penglakon d...` |
| | 2. `nyang ada di propinsi jawa tenga ni kabupatèn punya sintrem guwernemèn ada di jailolo ni kabupatèn n...` |
| | 3. `ruju an di indonésia tenga kota` |
| |
|
| | **Context Size 4:** |
| |
|
| | 1. `nyang tinggal di mari di indonésia tenga` |
| | 2. `orang nyang tinggal di mari ruju an di indonésia kulon kota` |
| | 3. `nyang ada di propinsi jawa tenga ni kabupatèn punya sintrem guwernemèn ada di pati ni kabupatèn ngej...` |
| |
|
| |
|
| | ### Generated Text Samples (Subword-based) |
| |
|
| | Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
| |
|
| | **Context Size 1:** |
| |
|
| | 1. `_t,_naèsa_(in_an` |
| | 2. `ah_ha_n_psc_sèn,` |
| | 3. `nalianyanngele-d` |
| |
|
| | **Context Size 2:** |
| |
|
| | 1. `andanésin_nya_at.` |
| | 2. `a_dongan_1_jen._d` |
| | 3. `ng_bensia_or._ret` |
| |
|
| | **Context Size 3:** |
| |
|
| | 1. `nya_ke_1:_6_ada_de` |
| | 2. `ang))_atu_kulon_de` |
| | 3. `ng_nya_punya,_kota` |
| |
|
| | **Context Size 4:** |
| |
|
| | 1. `ang_damé_kalannya_b` |
| | 2. `nya_design:top;padd` |
| | 3. `_di_kota_lingking_k` |
| |
|
| |
|
| | ### Key Findings |
| |
|
| | - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.9% predictability |
| | - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
| | - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (122,163 contexts) |
| | - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
| |
|
| | --- |
| | ## 4. Vocabulary Analysis |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| | ### Statistics |
| |
|
| | | Metric | Value | |
| | |--------|-------| |
| | | Vocabulary Size | 18,200 | |
| | | Total Tokens | 340,971 | |
| | | Mean Frequency | 18.73 | |
| | | Median Frequency | 4 | |
| | | Frequency Std Dev | 164.32 | |
| |
|
| | ### Most Common Words |
| |
|
| | | Rank | Word | Frequency | |
| | |------|------|-----------| |
| | | 1 | di | 10,322 | |
| | | 2 | nyang | 9,100 | |
| | | 3 | ama | 5,533 | |
| | | 4 | entu | 5,337 | |
| | | 5 | ada | 4,148 | |
| | | 6 | atawa | 3,973 | |
| | | 7 | ni | 3,950 | |
| | | 8 | punya | 3,836 | |
| | | 9 | hurup | 3,638 | |
| | | 10 | arab | 3,568 | |
| |
|
| | ### Least Common Words (from vocabulary) |
| |
|
| | | Rank | Word | Frequency | |
| | |------|------|-----------| |
| | | 1 | kirinya | 2 | |
| | | 2 | ngeloncat | 2 | |
| | | 3 | abi | 2 | |
| | | 4 | gelanggang | 2 | |
| | | 5 | writing | 2 | |
| | | 6 | syaamil | 2 | |
| | | 7 | fermentasi | 2 | |
| | | 8 | oase | 2 | |
| | | 9 | maimon | 2 | |
| | | 10 | herawati | 2 | |
| |
|
| | ### Zipf's Law Analysis |
| |
|
| | | Metric | Value | |
| | |--------|-------| |
| | | Zipf Coefficient | 1.0754 | |
| | | R² (Goodness of Fit) | 0.994702 | |
| | | Adherence Quality | **excellent** | |
| |
|
| | ### Coverage Analysis |
| |
|
| | | Top N Words | Coverage | |
| | |-------------|----------| |
| | | Top 100 | 41.8% | |
| | | Top 1,000 | 69.7% | |
| | | Top 5,000 | 87.8% | |
| | | Top 10,000 | 94.6% | |
| |
|
| | ### Key Findings |
| |
|
| | - **Zipf Compliance:** R²=0.9947 indicates excellent adherence to Zipf's law |
| | - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 41.8% of corpus |
| | - **Long Tail:** 8,200 words needed for remaining 5.4% coverage |
| |
|
| | --- |
| | ## 5. Word Embeddings Evaluation |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |
|
| | ### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
| |
|
| |  |
| |
|
| |  |
| |
|
| |
|
| | ### 5.2 Model Comparison |
| |
|
| | | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
| | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
| | | **mono_32d** | 32 | 0.7504 | 0.3662 | N/A | N/A | |
| | | **mono_64d** | 64 | 0.4073 | 0.3304 | N/A | N/A | |
| | | **mono_128d** | 128 | 0.0951 | 0.3259 | N/A | N/A | |
| | | **aligned_32d** | 32 | 0.7504 🏆 | 0.3611 | 0.0280 | 0.1800 | |
| | | **aligned_64d** | 64 | 0.4073 | 0.3298 | 0.0640 | 0.2540 | |
| | | **aligned_128d** | 128 | 0.0951 | 0.3286 | 0.0840 | 0.2940 | |
| |
|
| | ### Key Findings |
| |
|
| | - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.7504 (more uniform distribution) |
| | - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3404. Lower values indicate better semantic separation. |
| | - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 8.4% R@1 in cross-lingual retrieval. |
| | - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
| | |
| | --- |
| | ## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
| | |
| | This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
| | |
| | ### 6.1 Productivity & Complexity |
| | |
| | | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
| | |--------|-------|----------------|----------------| |
| | | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
| | | Idiomaticity Gap | **0.957** | High formulaic/idiomatic content | - | |
| | |
| | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
| | |
| | These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
| | |
| | #### Productive Prefixes |
| | | Prefix | Examples | |
| | |--------|----------| |
| | | `-pe` | perinta, pernahkan, pengablagan | |
| | | `-di` | dirangkèng, diplomat, dibelakonin | |
| | | `-ke` | kepri, kerbala, kesannya | |
| | | `-ng` | ngucap, ngelangsir, nglingkup | |
| | | `-se` | secret, sejarah, sexual | |
| | |
| | #### Productive Suffixes |
| | | Suffix | Examples | |
| | |--------|----------| |
| | | `-n` | pernahkan, pengablagan, waringin | |
| | | `-an` | pernahkan, pengablagan, tuan | |
| | | `-a` | perinta, kakinya, udara | |
| | | `-ya` | kakinya, bawaannya, kesannya | |
| | | `-nya` | kakinya, bawaannya, kesannya | |
| | | `-ng` | dirangkèng, peringgiorang, bambang | |
| | | `-in` | waringin, lanjutin, ngusahain | |
| | |
| | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
| | |
| | Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
| | |
| | | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
| | |------|----------|------------------|----------| |
| | | `anya` | 1.55x | 72 contexts | tanya, nanya, anyar | |
| | | `ngan` | 1.63x | 52 contexts | ongan, ringan, dengan | |
| | | `angg` | 1.48x | 64 contexts | kanggo, bangga, mangga | |
| | | `aran` | 1.38x | 71 contexts | maran, saran, garan | |
| | | `enga` | 1.61x | 36 contexts | senga, nenga, tenga | |
| | | `anny` | 1.68x | 27 contexts | annya, umannya, ujannya | |
| | | `unya` | 1.65x | 27 contexts | punya, baunya, atunya | |
| | | `rang` | 1.32x | 60 contexts | orang, prang, urang | |
| | | `inya` | 1.49x | 36 contexts | sinyal, minyak, arinya | |
| | | `atan` | 1.50x | 32 contexts | yatan, alatan, muatan | |
| | | `ling` | 1.41x | 40 contexts | aling, èling, beling | |
| | | `enge` | 1.48x | 25 contexts | pengen, tengen, denger | |
| | |
| | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
| | |
| | This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
| | |
| | | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
| | |--------|--------|-----------|----------| |
| | | `-pe` | `-n` | 250 words | pengrongrongan, penyatetan | |
| | | `-pe` | `-an` | 238 words | pengrongrongan, penyatetan | |
| | | `-di` | `-n` | 182 words | disebabin, dianyarin | |
| | | `-ke` | `-n` | 180 words | kedoktoran, keaturan | |
| | | `-di` | `-in` | 172 words | disebabin, dianyarin | |
| | | `-ke` | `-an` | 167 words | kedoktoran, keaturan | |
| | | `-ng` | `-n` | 145 words | ngirimin, ngatasin | |
| | | `-ng` | `-in` | 140 words | ngirimin, ngatasin | |
| | | `-se` | `-a` | 50 words | serba, seninya | |
| | | `-pe` | `-a` | 47 words | pegihnja, perdananya | |
| | |
| | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
| | |
| | Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
| | |
| | | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
| | |------|-----------------|------------|------| |
| | | pengucapannya | **`pe-ng-ucap-an-nya`** | 9.0 | `ucap` | |
| | | kesaktiannya | **`ke-sakti-an-nya`** | 7.5 | `sakti` | |
| | | pengujungan | **`pe-ng-ujung-an`** | 7.5 | `ujung` | |
| | | dibilangin | **`di-bila-ng-in`** | 7.5 | `bila` | |
| | | pengrobahan | **`pe-ng-robah-an`** | 7.5 | `robah` | |
| | | kedaulatannya | **`ke-daulat-an-nya`** | 7.5 | `daulat` | |
| | | penggapaan | **`pe-ng-gapa-an`** | 7.5 | `gapa` | |
| | | diterjemahinnya | **`di-terjemah-in-nya`** | 7.5 | `terjemah` | |
| | | penggawéan | **`pe-ng-gawé-an`** | 7.5 | `gawé` | |
| | | sampingannya | **`sampi-ng-an-nya`** | 7.5 | `sampi` | |
| | | kebanyakannya | **`ke-banyak-an-nya`** | 7.5 | `banyak` | |
| | | dilindungin | **`di-lindu-ng-in`** | 7.5 | `lindu` | |
| | | dikeringin | **`di-ke-ring-in`** | 7.5 | `ring` | |
| | | kebalikannya | **`ke-balik-an-nya`** | 7.5 | `balik` | |
| | | dimaèninnya | **`di-maèn-in-nya`** | 7.5 | `maèn` | |
| | |
| | ### 6.6 Linguistic Interpretation |
| | |
| | > **Automated Insight:** |
| | The language Betawi shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
| | |
| | > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. |
| | |
| | --- |
| | ## 7. Summary & Recommendations |
| | |
| |  |
| | |
| | ### Production Recommendations |
| | |
| | | Component | Recommended | Rationale | |
| | |-----------|-------------|-----------| |
| | | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.63x) | |
| | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (256) | |
| | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.9%) | |
| | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
| | |
| | |
| | --- |
| | ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
| | |
| | This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
| | |
| | ### Tokenizer Metrics |
| | |
| | **Compression Ratio** |
| | > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
| | > |
| | > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
| | > |
| | > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
| | |
| | **Average Token Length (Fertility)** |
| | > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
| | > |
| | > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
| | > |
| | > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
| | |
| | **Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
| | > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
| | > |
| | > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
| | > |
| | > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
| | |
| | ### N-gram Model Metrics |
| | |
| | **Perplexity** |
| | > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
| | > |
| | > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
| | > |
| | > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
| | |
| | **Entropy** |
| | > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
| | > |
| | > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
| | > |
| | > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
| | |
| | **Coverage (Top-K)** |
| | > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
| | > |
| | > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
| | > |
| | > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
| | |
| | ### Markov Chain Metrics |
| | |
| | **Average Entropy** |
| | > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
| | > |
| | > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
| | > |
| | > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
| | |
| | **Branching Factor** |
| | > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
| | > |
| | > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
| | > |
| | > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
| | |
| | **Predictability** |
| | > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
| | > |
| | > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
| | > |
| | > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
| |
|
| | ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
| |
|
| | **Zipf's Coefficient** |
| | > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
| | > |
| | > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
| | > |
| | > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
| |
|
| | **R² (Coefficient of Determination)** |
| | > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
| | > |
| | > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
| | > |
| | > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
| |
|
| | **Vocabulary Coverage** |
| | > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
| | > |
| | > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
| | > |
| | > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
| |
|
| | ### Word Embedding Metrics |
| |
|
| | **Isotropy** |
| | > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
| | > |
| | > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
| | > |
| | > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
| |
|
| | **Average Norm** |
| | > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
| | > |
| | > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
| | > |
| | > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
| |
|
| | **Cosine Similarity** |
| | > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
| | > |
| | > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
| | > |
| | > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
| |
|
| | **t-SNE Visualization** |
| | > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
| | > |
| | > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
| | > |
| | > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
| |
|
| | ### General Interpretation Guidelines |
| |
|
| | 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
| | 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
| | 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
| | 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
| | 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
| |
|
| |
|
| | ### Visualizations Index |
| |
|
| | | Visualization | Description | |
| | |---------------|-------------| |
| | | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
| | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
| | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
| | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
| | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
| | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
| | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
| | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
| | | Markov Entropy | Entropy by context size | |
| | | Markov Branching | Branching factor by context | |
| | | Markov Contexts | Unique context counts | |
| | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
| | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
| | | Top 20 Words | Most frequent words | |
| | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
| | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
| | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
| | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
| | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
| | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
| | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
| | | Position Encoding | Encoding method comparison | |
| | | Model Sizes | Storage requirements | |
| | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
| |
|
| | --- |
| | ## About This Project |
| |
|
| | ### Data Source |
| |
|
| | Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
| |
|
| | ### Project |
| |
|
| | A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
| |
|
| | ### Maintainer |
| |
|
| | [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
| |
|
| | ### Citation |
| |
|
| | If you use these models in your research, please cite: |
| |
|
| | ```bibtex |
| | @misc{wikilangs2025, |
| | author = {Kamali, Omar}, |
| | title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
| | year = {2025}, |
| | doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
| | publisher = {Zenodo}, |
| | url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
| | institution = {Omneity Labs} |
| | } |
| | ``` |
| |
|
| | ### License |
| |
|
| | MIT License - Free for academic and commercial use. |
| |
|
| | ### Links |
| |
|
| | - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
| | - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
| | - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
| | - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
| | - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
| | --- |
| | *Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
| |
|
| | *Report Date: 2026-01-03 18:42:18* |
| |
|