audio
audioduration (s) 0.8
19.1
| transcription
stringlengths 2
424
| speaker
stringclasses 3
values | sex
stringclasses 2
values | age
int64 25
32
| size
stringclasses 202
values | duration
stringclasses 19
values | title
stringclasses 7
values | category
stringclasses 3
values | type
stringclasses 1
value | bit_rate
stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ဘာလို့လဲဆိုတော့ တိုက်ရိုက် ဆက်ဆံရေး ပေါက်သွားရင် သူတို့ရဲ့ အာဏာတွေ လုပ်ပိုင်ခွင့်တွေ လျော့သွားမှာကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
112 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နန်းတွင်းရေး ပြည်တွင်းရေးတွေကိုပါ
|
Hein
|
Male
| 30
|
58 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလန်ပြည်အနှံ့ကို လေ့လာရေး ထွက်ကြတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
62 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့ မျှော်ကိုးနေတဲ့ အင်္ဂလိပ် အစိုးရနဲ့ တိုက်ရိုက် ဆက်ဆံခွင့် ရရေးကိုလည်း ကုန်သည်တွေက မကူညီနိုင်ဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
153 KB
|
00:00:04
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ငါတို့ စိတ်တိုင်းကျ ကြိုးဆွဲရာ ကခိုင်းလို့ ရမယ်လို့ တွက်ပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
83 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဟာ တယ်ဟုတ်ပါလားဟ ဆိုပြီးတော့ ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့လည်း သဘောကျနေလောက်တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
94 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သတင်းဝန်ထောက်ကနေပြီးတော့ တာဝန်ယူပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
62 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူတို့က မြန်မာလိုတွေပဲ ဝတ်ထားတာဆိုတော့ သွားသမျှ နေရာတိုင်းမှာလည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
91 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
စစ်အင်အားချင်း မယှဉ်နိုင်တာကိုသိတဲ့ အတူတူ
|
Hein
|
Male
| 30
|
60 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဒါပေမဲ့ ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့အဖွဲ့ ကိုယ်တိုင်က
|
Hein
|
Male
| 30
|
49 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မိုနိုပိုလီ ကစားဖူးတဲ့ လူတိုင်း အဲ့ဒီ သဘောတရားကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
80 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
သက်သက် ထိုင်စောင့်နေရဦးမယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
37 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မပြည့်တဲ့ အိုးကို ဘယ်သူမှ မလောင်းဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
47 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
အယ် သူတို့ ကြိုးဆွဲရာ မကဘဲနဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
51 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဧည့်ခံရတဲ့ လူတွေရော ဧည့်သည်လုပ်ရတဲ့ လူတွေရော စိတ်တောင် သိပ်ပါတော့မယ် မထင်ဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
117 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မလုပ်သင့်ဘူး ဆိုပြီးတော့ တားဖို့ ကြိုးစားသေးတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
61 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အခု ကျွန်တော်ပြောပြခဲ့တဲ့ အကြောင်းအရာတွေက နေပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
62 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူ့ကို ထီးနန်း တင်ခဲ့ကြတာကိုး
|
Hein
|
Male
| 30
|
46 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မင်းတုန်းမင်းနဲ့ သီပေါမင်း လက်ထက်ကာလတွေမှာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
82 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ခြေတော်ရင်းတွင် လာရောက်ဆက်သ၍ ဖတ်ကြားရသည် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
75 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့ အင်္ဂလန်မှာ ရောက်နေတုန်းမှာ ကျင်းပပေးတဲ့ ဧည့်ခံပွဲတွေ အခမ်းအနား တချို့တွေမှာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
114 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဆိုပြီးတော့ စိတ်အားတက်စရာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
29 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့ဒီမှာ အင်္ဂလိပ်ဘက်က ဝါဒဖြန့်တဲ့ သူတွေက အဲ့ဒီ စာချုပ်
|
Hein
|
Male
| 30
|
77 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဒီလူက ဖိတ် ဟိုပွဲတက်လိုက် ဒီပွဲတက်လိုက်နဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
62 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့ဒါကြောင့်လည်းပဲ စည်းမျဉ်းခံ ဘုရင်စနစ်
|
Hein
|
Male
| 30
|
55 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့မြို့တွေကနေပြီးတော့ ဖြတ်ပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
52 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့လိုမျိုး ထိုင်ကန်တော့စရာ မလိုခဲ့ဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
47 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကျန်တဲ့ဟာ အများစုကို လွှမ်းမိုးထားတာကို တွေ့ရမှာပဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
85 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
သံအဖွဲ့မှာ ဘယ်သူတွေ ပါလဲဆိုတော့ ကင်းဝန်မင်းကြီး ဦးကောင်းက သံကြီး ၊
|
Hein
|
Male
| 30
|
106 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နှစ်ဆယ် ရာခိုင်နှုန်းတို့ ဆိုတာ အကြမ်းဖျင်း ပြောတာ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
49 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကိုယ့်လူမျိုးတွေရဲ့ မြန်မာလူမျိုးတွေရဲ့ ပိုင်နက်ပဲဆိုတာမျိုး အစွဲရှိမယ်လေ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
97 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကုန်းဘောင်မင်းဆက်မှာ သူ အသက် အငယ်ဆုံးပဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
51 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူ့အကြောင်းကို ဒီဗီဒီယိုမှာ နောက်ဆုံးပိတ်အနေနဲ့ ပြောပြချင်တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
98 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အခမ်းအနားနဲ့ တကွ
|
Hein
|
Male
| 30
|
31 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ယူနန်ကို ဖြတ်ပြီးတော့ တရုတ်ပြည် အနောက်ပိုင်းအထိကို ရထားလမ်း ဖောက်ရေးပဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
106 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လုပ်ချင်တာ လုပ် ထင်ရာစိုင်းခဲ့ကြတဲ့အတွက်
|
Hein
|
Male
| 30
|
67 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဘယ်လို ပြောထားလဲ ဆိုရင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
35 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဆောင်ရွက်နိုင်တယ် လို့ဆိုတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
46 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူတို့လိုချင်တာ မရဘူး ဆိုတာကို သေချာသွားတဲ့ အခါကျတော့မှ လက်ပူတိုက်ပြီးတော့ စီစဉ်လိုက်တဲ့ ကိစ္စဗျ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
130 KB
|
00:00:04
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နေထွက် ဘုရင်နဲ့ နေမဝင် အင်ပါယာရဲ့ အားပြိုင်မှုတွေ ကြားမှာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
105 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အာ မင်းတုန်းမင်းတို့
|
Hein
|
Male
| 30
|
29 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အကောင်း ဘက်ကပဲ မြင်မြင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
26 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အခု ပုံမှာပြထားတဲ့ ဝူဘရိန်းကေနဲ့ လူ
|
Hein
|
Male
| 30
|
64 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
တခြား ဥရောပနိုင်ငံတွေက သိထားကြတယ်လေ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
57 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူတို့နိုင်ငံကြီးက ကြီးကျယ်သလောက် သယံဇာတတွေကလည်း များတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
86 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ထရူး ကွန်မြူနစ်စင်ကို မကျင့်သုံးလို့ ဖြစ်တာဆိုရင်လည်း ဟုတ်တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
75 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဒူးပဲထောက်နိုင်မယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
26 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့ အသံအဖွဲ့နဲ့ တွေ့ကြတဲ့အခါမှာလည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
74 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
စာပေ ကျမ်းဂန် နှံ့စပ်တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
32 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နော် အာကာသထဲက တခြား ကြယ်တွေရဲ့ ဒြပ်ထုခြင်းကို တိုင်းတာရမယ် ဆိုရင်လည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
118 KB
|
00:00:03
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဘာညာ ဘွဲ့အမည်တွေကတော့ ရှည်မှာစိုးလို့ မပြောတော့ဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
72 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လက်တွေ့မှာ ကြုံဖူးကြလိမ့်မယ် ။ မိုနိုပိုလီ ဆိုတာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
74 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
လောင်းထည့်သော ရေတို့သည် ပြည့်လျှံ၍ ကျကုန်၏ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
53 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူတို့ဆီက မတ်ဇူကာဘက်တို့ ၊ အယ်လိုမားစ်တို့ ၊
|
Hein
|
Male
| 30
|
69 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ပုံမှန် မြန်မာ့ထုံးစံက
|
Hein
|
Male
| 30
|
32 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
တစ်ဖက်စောင်းနင်း ဖြစ်တတ်တဲ့ သဘောတရားကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
42 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့ သံအဖွဲ့က ဧပရယ် ဆယ်ရက်နေ့မှာ ပြေး
|
Hein
|
Male
| 30
|
104 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကဗျာတွေ ဘာတွေတောင် စပ်ထားသေးတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
39 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလိပ်တွေ ထိန်းချုပ်ထားတဲ့ မြို့တိုင်းလိုလိုမှာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
61 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလိပ်တွေက
|
Hein
|
Male
| 30
|
25 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့လိုမျိုး ဗဟုသုတပြည့်စုံတဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
63 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးကနေ ရှေ့တော်သွင်းပေးတာ ခံရဖို့ ပြောရရင်တော့ မြန်မာပြည်ကို တူတူတန်တန်
|
Hein
|
Male
| 30
|
122 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အထူးသဖြင့် ပိုပြီးတော့ ခံပြင်းစရာ ကောင်းတာက
|
Hein
|
Male
| 30
|
60 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လူတွေကသာ မတရားတာတို့ ဘာတို့ ပြောတတ်ကြတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
61 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဆင်းရဲ ချမ်းသာ ကွဲတယ် ဆိုတဲ့နေရာမှာလည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
53 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
လူနည်းစုက မြေယာ အများစုကို ပိုင်ဆိုင်တာကို တွေ့ရတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
99 KB
|
00:00:03
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့ဒါကလည်း ကျန်တဲ့နေရာ အုပ်ချုပ်နေတဲ့ အင်္ဂလိပ်တွေအတွက်က ကင်းဝန်မင်းကြီးရဲ့ ခရီးစဉ် အောင်မြင်သည်ဖြစ်စေ ၊ မအောင်မြင်သည်ဖြစ်စေ ၊
|
Hein
|
Male
| 30
|
152 KB
|
00:00:04
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လန်ဒန်ကို ပြင်သစ်ပြည်ကနေ ပြန်လာကြတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
59 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မြန်မာဘုရင်ဘက်က ကောင်းကောင်း လက်မှတ်မထိုးဘဲနဲ့ ပြင်ဆင်ချက်တွေ ၊ ဖြည့်စွက်ချက်တွေ ၊
|
Hein
|
Male
| 30
|
95 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သီပေါမင်း လက်ထက်မှာ အင်္ဂလိပ်တွေနဲ့ ဆက်ဆံရေး
|
Hein
|
Male
| 30
|
59 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မအောင်မြင်ခဲ့ဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
30 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အယ် လီဗာပူးမှာ လေးငါးရက် ၊ မန်ချက်စတာမှာ လေးငါးရက် ဆိုတာမျိုး နေလိုက်သေးတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
108 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အနည်းစုကိုပဲ
|
Hein
|
Male
| 30
|
26 KB
|
00:00:00
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
စိတ်ဝင်စားစရာ အချက်တစ်ချက်ကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
42 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ပင်လယ် ခရီးသွားတဲ့နေရာမှာ အင်္ဂလိပ်တစ်ယောက် အမည်ပေါက်တဲ့ သင်္ဘောကို မြန်မာ သံတမန်တွေက နိုင်ငံတော် သင်္ဘောအနေနဲ့ စီးလို့ မရဘူး ။ ဥပဒေနဲ့ ငြိနေတယ်တွေ ဘာတွေ လုပ်လာရော ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
220 KB
|
00:00:07
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အကုန် ကိုယ်အပိုင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
25 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လန်ဒန်မြို့သွား နေ့စဉ်မှတ်တမ်းရဲ့ နောက်ဆုံး စာကြောင်းက
|
Hein
|
Male
| 30
|
72 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးက ဘာဖြစ်လို့ အဲ့လောက် စိတ်အားထက်သန်ရတာလဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
75 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
စာဆက်တာ ကဗျာစပ်တာပါ
|
Hein
|
Male
| 30
|
34 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မြန်မာ့သမိုင်းမှာ အရေးပါတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ယောက် ဖြစ်လာဖို့ ရှိတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
95 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဤသို့လျှင် အဖန်တလဲလဲ ရေပြည့်အိုးသို့သာ လောင်းလျှက်
|
Hein
|
Male
| 30
|
101 KB
|
00:00:03
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
တိုင်းရေးပြည်ရေးမှာ ဝင်ပါလို့ မရဘူး ဆိုပြီးတော့ ဥပဒေ ရှိပါတယ်တဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
115 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သွင်းကုန် ပို့ကုန်တွေကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
44 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလန်နိုင်ငံနဲ့ တိုက်ရိုက် ဆက်ဆံခွင့် ရဖို့
|
Hein
|
Male
| 30
|
78 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လူတွေမှ မဟုတ်ဘူး ကမ္ဘာကြီးကလည်း မတရားဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
60 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလန်ကနေ ပြန်လာပြီးတဲ့ နောက်ပိုင်းမှာ ဘိလပ်ပြန် အမတ်ကြီးဆိုပြီးတော့ ဘုန်းတန်ခိုးကြီးနေသလို
|
Hein
|
Male
| 30
|
116 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ပြန်ပြောရတဲ့ အကြောင်းတွေကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
38 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လူကြီးမတ်ကြီးတွေ သူဌေးသူကြွယ်တွေက ကျင်းပတဲ့ ဘဏ်ခွက်တို့
|
Hein
|
Male
| 30
|
86 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မြန်မာပြည်က အခုလိုမျိုး သူ့ကျွန်ဖြစ်မှာ မဟုတ်ဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
57 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ထောင်ရှစ်ရာရှစ်ဆယ့်လေး ခုနှစ် သီပေါမင်း လက်ထက်မှာ ကျတော့မှ
|
Hein
|
Male
| 30
|
66 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
စကားလာပြောတဲ့ အခါလည်းကျရော
|
Hein
|
Male
| 30
|
36 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
စပြီးတော့ ရထားလမ်း စီမံကိန်းကို စနိုင်တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
63 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အစဉ်အတိုင်း ပြန်လာခဲ့တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
39 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
တခြား နိုင်ငံတွေမှာ တလေးတစား ဆက်ဆံခံခဲ့ရတဲ့ မြန်မာတွေကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
98 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့ အကြံရပုံပေါ်တယ်
|
Hein
|
Male
| 30
|
54 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဥပမာ ပြောရရင် ဒုတိယ ကမ္ဘာစစ် စဖြစ်တော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
82 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလိပ် လူမျိုး တစ်ယောက်ပါတယ် ဆိုပြီးတော့ အစမှာ ပြောခဲ့တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
82 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့ကနေမှ အင်္ဂလန်ကို ပို့မယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
41 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အပါးတော်မှာ အမှုထမ်းခဲ့တာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
33 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့ဒီ မင်္ဂလာပွဲ မတိုင်ခင် အနောက်တိုင်း ဓလေ့က
|
Hein
|
Male
| 30
|
54 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.