Spaces:
Sleeping
Sleeping
A newer version of the Gradio SDK is available:
6.6.0
metadata
title: Itzultzaile fonetikoa — Phonetic Translator (EUS–ESP)
emoji: 🔤
colorFrom: blue
colorTo: indigo
sdk: gradio
app_file: app.py
pinned: false
Itzultzaile fonetikoa — Phonetic Translator (EUS–ESP)
Itzultzaile fonetikoa — Phonetic Translator (EUS–ESP) — Gradio demo (Hugging Face Space)
This Space provides a small web UI to produce phonetic transcriptions for Basque (eu) and Spanish (es) text.
How to use
- Input text: paste text into the main box or upload a
.txtfile. - Language: select
eu(Basque) ores(Spanish). - Symbols: choose
sampa(default) oripafor the phoneme output format. - Separate phonos: toggle whether phonos are separated by spaces to make it easier to see multi-character phonos.
- Submit: press
Submitto run normalization + phonetic transcription. - Download: use the download buttons to get the phonos or normalized text as
.txtfiles.
Notes / Notas
EN: Diacritics are NOT used.
EN: Diphthongs: the semiconsonant is always
w/j(aire -> 'a j ɾ e; causó -> k a w s 'o)
Privacy
- This Space does not store user inputs beyond temporary files used to serve downloads. Do not upload sensitive data.
Credits
- Developed by Ander Arriandiaga in Aholab (HiTZ).