query
stringlengths
12
13.7k
passage
stringlengths
7
9.12k
Dialogue context: MATT: The secrets begin to penetrate your ears. You close off your consciousness and put your hands up to close the space. They don't seem to penetrate your mind. Beau, however, these words start shooting into your brain. You feel for a moment your grasp on reality begin to slip. Suddenly, the world begins to spin. You feel yourself assaulted from all angles. You see flashes of ancient warfare, of giant columns of fire crashing from the cosmos. You spin your staff around retroactively. I need you to make an attack against Yasha, please. MARISHA: I'm sorry, boo! It's not good, an 11. MATT: What's your armor class?
MARISHA: No sorry, ten.
Dialogue context: MARISHA: I'm sorry, boo! It's not good, an 11. MATT: What's your armor class? MARISHA: No sorry, ten.
MATT: I'm pretty sure that doesn't hit you.
Dialogue context: MATT: What's your armor class? MARISHA: No sorry, ten. MATT: I'm pretty sure that doesn't hit you.
ASHLEY: 14.
Dialogue context: MARISHA: No sorry, ten. MATT: I'm pretty sure that doesn't hit you. ASHLEY: 14.
MATT: You see Beau, suddenly her eyes go wide, swing the staff wide in your direction. You deflect it with your blade.
Dialogue context: MATT: I'm pretty sure that doesn't hit you. ASHLEY: 14. MATT: You see Beau, suddenly her eyes go wide, swing the staff wide in your direction. You deflect it with your blade.
MARISHA: Fuck you, Genghis Khan!
Dialogue context: ASHLEY: 14. MATT: You see Beau, suddenly her eyes go wide, swing the staff wide in your direction. You deflect it with your blade. MARISHA: Fuck you, Genghis Khan!
MATT: Now I need you all to roll initiative.
Dialogue context: MATT: You see Beau, suddenly her eyes go wide, swing the staff wide in your direction. You deflect it with your blade. MARISHA: Fuck you, Genghis Khan! MATT: Now I need you all to roll initiative.
LAURA: I wanted to talk!
Dialogue context: MARISHA: Fuck you, Genghis Khan! MATT: Now I need you all to roll initiative. LAURA: I wanted to talk!
MATT: The first conversation wasn't quite what he was looking for.
Dialogue context: MATT: Now I need you all to roll initiative. LAURA: I wanted to talk! MATT: The first conversation wasn't quite what he was looking for.
LAURA: Shit balls.
Dialogue context: LAURA: I wanted to talk! MATT: The first conversation wasn't quite what he was looking for. LAURA: Shit balls.
ASHLEY: Dang it, maybe we can still talk.
Dialogue context: MATT: The first conversation wasn't quite what he was looking for. LAURA: Shit balls. ASHLEY: Dang it, maybe we can still talk.
LAURA: Hey, I just made us $100, you guys. (cheering)
Dialogue context: LAURA: Shit balls. ASHLEY: Dang it, maybe we can still talk. LAURA: Hey, I just made us $100, you guys. (cheering)
MATT: Conflicted feelings!
Dialogue context: ASHLEY: Dang it, maybe we can still talk. LAURA: Hey, I just made us $100, you guys. (cheering) MATT: Conflicted feelings!
LIAM: The 11 herbs and spices are--
Dialogue context: LAURA: Hey, I just made us $100, you guys. (cheering) MATT: Conflicted feelings! LIAM: The 11 herbs and spices are--
MATT: 25 to 20?
Dialogue context: MATT: Conflicted feelings! LIAM: The 11 herbs and spices are-- MATT: 25 to 20?
SAM: 22.
Dialogue context: LIAM: The 11 herbs and spices are-- MATT: 25 to 20? SAM: 22.
MATT: Nott at the top. 20 to 15?
Dialogue context: MATT: 25 to 20? SAM: 22. MATT: Nott at the top. 20 to 15?
ASHLEY: 19.
Dialogue context: SAM: 22. MATT: Nott at the top. 20 to 15? ASHLEY: 19.
MATT: Ooh, Yasha!
Dialogue context: MATT: Nott at the top. 20 to 15? ASHLEY: 19. MATT: Ooh, Yasha!
SAM: That's the best thing you've ever rolled on initiative.
Dialogue context: ASHLEY: 19. MATT: Ooh, Yasha! SAM: That's the best thing you've ever rolled on initiative.
MATT: 15 to ten? Oh boy.
Dialogue context: MATT: Ooh, Yasha! SAM: That's the best thing you've ever rolled on initiative. MATT: 15 to ten? Oh boy.
TRAVIS: Oh fuck.
Dialogue context: SAM: That's the best thing you've ever rolled on initiative. MATT: 15 to ten? Oh boy. TRAVIS: Oh fuck.
LAURA: Run away!
Dialogue context: MATT: 15 to ten? Oh boy. TRAVIS: Oh fuck. LAURA: Run away!
MATT: Ten to five.
Dialogue context: TRAVIS: Oh fuck. LAURA: Run away! MATT: Ten to five.
MARISHA: Eight.
Dialogue context: LAURA: Run away! MATT: Ten to five. MARISHA: Eight.
LIAM: Sechs.
Dialogue context: MATT: Ten to five. MARISHA: Eight. LIAM: Sechs.
TALIESIN: Five.
Dialogue context: MARISHA: Eight. LIAM: Sechs. TALIESIN: Five.
MATT: Eight for Beau. Six for Caleb. Five both of you, Jester and Molly.
Dialogue context: LIAM: Sechs. TALIESIN: Five. MATT: Eight for Beau. Six for Caleb. Five both of you, Jester and Molly.
TRAVIS: Natural one.
Dialogue context: TALIESIN: Five. MATT: Eight for Beau. Six for Caleb. Five both of you, Jester and Molly. TRAVIS: Natural one.
LAURA: That was the weirdest, cutest hiccup I've ever heard!
Dialogue context: MATT: Eight for Beau. Six for Caleb. Five both of you, Jester and Molly. TRAVIS: Natural one. LAURA: That was the weirdest, cutest hiccup I've ever heard!
TALIESIN: Thank you!
Dialogue context: TRAVIS: Natural one. LAURA: That was the weirdest, cutest hiccup I've ever heard! TALIESIN: Thank you!
MATT: At this moment, Nott, you see this entity as it suddenly begins to emanate these whispers into the air. Your friends start all of a sudden grasping their faces. You see Beau try and swing at Yasha. Chaos is breaking loose. What are you doing?
Dialogue context: LAURA: That was the weirdest, cutest hiccup I've ever heard! TALIESIN: Thank you! MATT: At this moment, Nott, you see this entity as it suddenly begins to emanate these whispers into the air. Your friends start all of a sudden grasping their faces. You see Beau try and swing at Yasha. Chaos is breaking loose. What are you doing?
SAM: I run. I run as fast as I can. (screaming)
Dialogue context: TALIESIN: Thank you! MATT: At this moment, Nott, you see this entity as it suddenly begins to emanate these whispers into the air. Your friends start all of a sudden grasping their faces. You see Beau try and swing at Yasha. Chaos is breaking loose. What are you doing? SAM: I run. I run as fast as I can. (screaming)
MATT: Where are you going?
Dialogue context: MATT: At this moment, Nott, you see this entity as it suddenly begins to emanate these whispers into the air. Your friends start all of a sudden grasping their faces. You see Beau try and swing at Yasha. Chaos is breaking loose. What are you doing? SAM: I run. I run as fast as I can. (screaming) MATT: Where are you going?
SAM: I make a beeline for the opposite corner. Bonus action dash! Keep going!
Dialogue context: SAM: I run. I run as fast as I can. (screaming) MATT: Where are you going? SAM: I make a beeline for the opposite corner. Bonus action dash! Keep going!
MATT: Over here?
Dialogue context: MATT: Where are you going? SAM: I make a beeline for the opposite corner. Bonus action dash! Keep going! MATT: Over here?
SAM: Yeah. Behind that cage.
Dialogue context: SAM: I make a beeline for the opposite corner. Bonus action dash! Keep going! MATT: Over here? SAM: Yeah. Behind that cage.
LAURA: There's going to be a thing that comes out there, I think.
Dialogue context: MATT: Over here? SAM: Yeah. Behind that cage. LAURA: There's going to be a thing that comes out there, I think.
SAM: Oh, well, I'll be first to kill it then. Then action, I will hand crossbow up and hold until I see it make an aggressive action towards one of my acquaintances; we're not quite friends yet.
Dialogue context: SAM: Yeah. Behind that cage. LAURA: There's going to be a thing that comes out there, I think. SAM: Oh, well, I'll be first to kill it then. Then action, I will hand crossbow up and hold until I see it make an aggressive action towards one of my acquaintances; we're not quite friends yet.
MATT: Good to know. Yasha, your turn.
Dialogue context: LAURA: There's going to be a thing that comes out there, I think. SAM: Oh, well, I'll be first to kill it then. Then action, I will hand crossbow up and hold until I see it make an aggressive action towards one of my acquaintances; we're not quite friends yet. MATT: Good to know. Yasha, your turn.
ASHLEY: Are we attacking him?
Dialogue context: SAM: Oh, well, I'll be first to kill it then. Then action, I will hand crossbow up and hold until I see it make an aggressive action towards one of my acquaintances; we're not quite friends yet. MATT: Good to know. Yasha, your turn. ASHLEY: Are we attacking him?
TRAVIS: What do you want to do?
Dialogue context: MATT: Good to know. Yasha, your turn. ASHLEY: Are we attacking him? TRAVIS: What do you want to do?
MATT: What does Yasha want to do? What is Yasha's instinct?
Dialogue context: ASHLEY: Are we attacking him? TRAVIS: What do you want to do? MATT: What does Yasha want to do? What is Yasha's instinct?
ASHLEY: I feel like we got off on the wrong foot. I don't know if he has feet. (laughter)
Dialogue context: TRAVIS: What do you want to do? MATT: What does Yasha want to do? What is Yasha's instinct? ASHLEY: I feel like we got off on the wrong foot. I don't know if he has feet. (laughter)
MATT: You do not see a foot on his body, no.
Dialogue context: MATT: What does Yasha want to do? What is Yasha's instinct? ASHLEY: I feel like we got off on the wrong foot. I don't know if he has feet. (laughter) MATT: You do not see a foot on his body, no.
ASHLEY: Shit! Already off to a bad start. You said, "My secrets are yours." Did you want to give us a secret?
Dialogue context: ASHLEY: I feel like we got off on the wrong foot. I don't know if he has feet. (laughter) MATT: You do not see a foot on his body, no. ASHLEY: Shit! Already off to a bad start. You said, "My secrets are yours." Did you want to give us a secret?
MATT: "I've already given you a piece. More?"
Dialogue context: MATT: You do not see a foot on his body, no. ASHLEY: Shit! Already off to a bad start. You said, "My secrets are yours." Did you want to give us a secret? MATT: "I've already given you a piece. More?"
LAURA: That's what he did to Beau.
Dialogue context: ASHLEY: Shit! Already off to a bad start. You said, "My secrets are yours." Did you want to give us a secret? MATT: "I've already given you a piece. More?" LAURA: That's what he did to Beau.
MATT: What are you doing?
Dialogue context: MATT: "I've already given you a piece. More?" LAURA: That's what he did to Beau. MATT: What are you doing?
ASHLEY: Okay, I'm going to take out my sword, and I'm going to attack.
Dialogue context: LAURA: That's what he did to Beau. MATT: What are you doing? ASHLEY: Okay, I'm going to take out my sword, and I'm going to attack.
LAURA: You got it Yasha! Take him down! It's one hit!
Dialogue context: MATT: What are you doing? ASHLEY: Okay, I'm going to take out my sword, and I'm going to attack. LAURA: You got it Yasha! Take him down! It's one hit!
ASHLEY: What's going on at the bottom of his--
Dialogue context: ASHLEY: Okay, I'm going to take out my sword, and I'm going to attack. LAURA: You got it Yasha! Take him down! It's one hit! ASHLEY: What's going on at the bottom of his--
TRAVIS: What's all this action down here?
Dialogue context: LAURA: You got it Yasha! Take him down! It's one hit! ASHLEY: What's going on at the bottom of his-- TRAVIS: What's all this action down here?
MATT: That's a dormant runic circle that has been lying there. Doesn't seem to be reacting to his presence at all.
Dialogue context: ASHLEY: What's going on at the bottom of his-- TRAVIS: What's all this action down here? MATT: That's a dormant runic circle that has been lying there. Doesn't seem to be reacting to his presence at all.
LAURA: Maybe we can activate it.
Dialogue context: TRAVIS: What's all this action down here? MATT: That's a dormant runic circle that has been lying there. Doesn't seem to be reacting to his presence at all. LAURA: Maybe we can activate it.
ASHLEY: Shit, I don't like going first! Okay, I'm going to attack with my sword.
Dialogue context: MATT: That's a dormant runic circle that has been lying there. Doesn't seem to be reacting to his presence at all. LAURA: Maybe we can activate it. ASHLEY: Shit, I don't like going first! Okay, I'm going to attack with my sword.
MATT: Okay. You're holding off on rage?
Dialogue context: LAURA: Maybe we can activate it. ASHLEY: Shit, I don't like going first! Okay, I'm going to attack with my sword. MATT: Okay. You're holding off on rage?
ASHLEY: No.
Dialogue context: ASHLEY: Shit, I don't like going first! Okay, I'm going to attack with my sword. MATT: Okay. You're holding off on rage? ASHLEY: No.
MATT: You're raging?
Dialogue context: MATT: Okay. You're holding off on rage? ASHLEY: No. MATT: You're raging?
ASHLEY: I'm raging. I would like to rage.
Dialogue context: ASHLEY: No. MATT: You're raging? ASHLEY: I'm raging. I would like to rage.
MATT: You bonus action rage. You angrily grit your teeth and rush up, swinging your sword in the air. Make your attack.
Dialogue context: MATT: You're raging? ASHLEY: I'm raging. I would like to rage. MATT: You bonus action rage. You angrily grit your teeth and rush up, swinging your sword in the air. Make your attack.
ASHLEY: 18.
Dialogue context: ASHLEY: I'm raging. I would like to rage. MATT: You bonus action rage. You angrily grit your teeth and rush up, swinging your sword in the air. Make your attack. ASHLEY: 18.
MATT: 18 hits. Roll damage.
Dialogue context: MATT: You bonus action rage. You angrily grit your teeth and rush up, swinging your sword in the air. Make your attack. ASHLEY: 18. MATT: 18 hits. Roll damage.
LAURA: Kill that floating dude. Maybe he just flies. Maybe he's got feet and his robes cover them up.
Dialogue context: ASHLEY: 18. MATT: 18 hits. Roll damage. LAURA: Kill that floating dude. Maybe he just flies. Maybe he's got feet and his robes cover them up.
TALIESIN: He's tucking.
Dialogue context: MATT: 18 hits. Roll damage. LAURA: Kill that floating dude. Maybe he just flies. Maybe he's got feet and his robes cover them up. TALIESIN: He's tucking.
LAURA: Yeah!
Dialogue context: LAURA: Kill that floating dude. Maybe he just flies. Maybe he's got feet and his robes cover them up. TALIESIN: He's tucking. LAURA: Yeah!
TALIESIN: He could tuck.
Dialogue context: TALIESIN: He's tucking. LAURA: Yeah! TALIESIN: He could tuck.
ASHLEY: Eight plus--
Dialogue context: LAURA: Yeah! TALIESIN: He could tuck. ASHLEY: Eight plus--
MATT: Plus rage damage, ten right? Ten total? You rolled five, plus three for your strength, plus two for your rage. That would be a total of ten.
Dialogue context: TALIESIN: He could tuck. ASHLEY: Eight plus-- MATT: Plus rage damage, ten right? Ten total? You rolled five, plus three for your strength, plus two for your rage. That would be a total of ten.
ASHLEY: Yeah, ten.
Dialogue context: ASHLEY: Eight plus-- MATT: Plus rage damage, ten right? Ten total? You rolled five, plus three for your strength, plus two for your rage. That would be a total of ten. ASHLEY: Yeah, ten.
MATT: With which weapon is this?
Dialogue context: MATT: Plus rage damage, ten right? Ten total? You rolled five, plus three for your strength, plus two for your rage. That would be a total of ten. ASHLEY: Yeah, ten. MATT: With which weapon is this?
ASHLEY: My Moon-touched sword.
Dialogue context: ASHLEY: Yeah, ten. MATT: With which weapon is this? ASHLEY: My Moon-touched sword.
MATT: Which is technically baseline magical so-- okay.
Dialogue context: MATT: With which weapon is this? ASHLEY: My Moon-touched sword. MATT: Which is technically baseline magical so-- okay.
SAM: Baseline magical?
Dialogue context: ASHLEY: My Moon-touched sword. MATT: Which is technically baseline magical so-- okay. SAM: Baseline magical?
MATT: Meaning it's a very minor magical effect. As you strike, your blade carves through part of its body. Some of the cloth tears apart and he tries to grasp around the blade as you pull it free from nearby. Its face, its eyes click back towards you. When I say eyes, you now get a look, and it's these vacant holes and this tightly pulled skin against this skeletal face. Black energy is billowing out of it like smoke is slowly pouring out of the sockets. That's your turn?
Dialogue context: MATT: Which is technically baseline magical so-- okay. SAM: Baseline magical? MATT: Meaning it's a very minor magical effect. As you strike, your blade carves through part of its body. Some of the cloth tears apart and he tries to grasp around the blade as you pull it free from nearby. Its face, its eyes click back towards you. When I say eyes, you now get a look, and it's these vacant holes and this tightly pulled skin against this skeletal face. Black energy is billowing out of it like smoke is slowly pouring out of the sockets. That's your turn?
ASHLEY: Yes, that's my turn.
Dialogue context: SAM: Baseline magical? MATT: Meaning it's a very minor magical effect. As you strike, your blade carves through part of its body. Some of the cloth tears apart and he tries to grasp around the blade as you pull it free from nearby. Its face, its eyes click back towards you. When I say eyes, you now get a look, and it's these vacant holes and this tightly pulled skin against this skeletal face. Black energy is billowing out of it like smoke is slowly pouring out of the sockets. That's your turn? ASHLEY: Yes, that's my turn.
MATT: Now, out of the side cages, these glows all begin to emerge as four more of these wisp entities you had previously encountered in the chamber begin to shift through the cages towards the nearest source of life. This one's going to go towards Nott. This one's going to stay right there with Molly. This one's going to go after Fjord as well as this one there. On that note, against Nott the attack is a seven. That is a low roll; I do not think that hits you. As you see it emerge, you freak out as it swings by and ducks into the wall briefly before re-emerging, shifting through the actual stone. Against Molly-- another seven.
Dialogue context: MATT: Meaning it's a very minor magical effect. As you strike, your blade carves through part of its body. Some of the cloth tears apart and he tries to grasp around the blade as you pull it free from nearby. Its face, its eyes click back towards you. When I say eyes, you now get a look, and it's these vacant holes and this tightly pulled skin against this skeletal face. Black energy is billowing out of it like smoke is slowly pouring out of the sockets. That's your turn? ASHLEY: Yes, that's my turn. MATT: Now, out of the side cages, these glows all begin to emerge as four more of these wisp entities you had previously encountered in the chamber begin to shift through the cages towards the nearest source of life. This one's going to go towards Nott. This one's going to stay right there with Molly. This one's going to go after Fjord as well as this one there. On that note, against Nott the attack is a seven. That is a low roll; I do not think that hits you. As you see it emerge, you freak out as it swings by and ducks into the wall briefly before re-emerging, shifting through the actual stone. Against Molly-- another seven.
TALIESIN: Ha ha!
Dialogue context: ASHLEY: Yes, that's my turn. MATT: Now, out of the side cages, these glows all begin to emerge as four more of these wisp entities you had previously encountered in the chamber begin to shift through the cages towards the nearest source of life. This one's going to go towards Nott. This one's going to stay right there with Molly. This one's going to go after Fjord as well as this one there. On that note, against Nott the attack is a seven. That is a low roll; I do not think that hits you. As you see it emerge, you freak out as it swings by and ducks into the wall briefly before re-emerging, shifting through the actual stone. Against Molly-- another seven. TALIESIN: Ha ha!
MATT: Two threes in a row. Two against you Fjord. That's better. That's a 20.
Dialogue context: MATT: Now, out of the side cages, these glows all begin to emerge as four more of these wisp entities you had previously encountered in the chamber begin to shift through the cages towards the nearest source of life. This one's going to go towards Nott. This one's going to stay right there with Molly. This one's going to go after Fjord as well as this one there. On that note, against Nott the attack is a seven. That is a low roll; I do not think that hits you. As you see it emerge, you freak out as it swings by and ducks into the wall briefly before re-emerging, shifting through the actual stone. Against Molly-- another seven. TALIESIN: Ha ha! MATT: Two threes in a row. Two against you Fjord. That's better. That's a 20.
TRAVIS: That hits.
Dialogue context: TALIESIN: Ha ha! MATT: Two threes in a row. Two against you Fjord. That's better. That's a 20. TRAVIS: That hits.
MATT: The two of them begin to hit you from both sides. You're not quite sure how to defend. One of them seems like it's about to sweep at you. You go to deflect it as the other one slaps into the back of your head as you feel this shock energy hit you in the base of the skull. Your eyes go white for a second. You take 11-- oh no sorry, I rolled the wrong dice for that one. You take five points of lightning damage.
Dialogue context: MATT: Two threes in a row. Two against you Fjord. That's better. That's a 20. TRAVIS: That hits. MATT: The two of them begin to hit you from both sides. You're not quite sure how to defend. One of them seems like it's about to sweep at you. You go to deflect it as the other one slaps into the back of your head as you feel this shock energy hit you in the base of the skull. Your eyes go white for a second. You take 11-- oh no sorry, I rolled the wrong dice for that one. You take five points of lightning damage.
TRAVIS: Excellent. He takes ten points of ice damage, or frozen damage or whatever.
Dialogue context: TRAVIS: That hits. MATT: The two of them begin to hit you from both sides. You're not quite sure how to defend. One of them seems like it's about to sweep at you. You go to deflect it as the other one slaps into the back of your head as you feel this shock energy hit you in the base of the skull. Your eyes go white for a second. You take 11-- oh no sorry, I rolled the wrong dice for that one. You take five points of lightning damage. TRAVIS: Excellent. He takes ten points of ice damage, or frozen damage or whatever.
in unison LAURA TRAVIS: Fro-yo damage!
Dialogue context: MATT: The two of them begin to hit you from both sides. You're not quite sure how to defend. One of them seems like it's about to sweep at you. You go to deflect it as the other one slaps into the back of your head as you feel this shock energy hit you in the base of the skull. Your eyes go white for a second. You take 11-- oh no sorry, I rolled the wrong dice for that one. You take five points of lightning damage. TRAVIS: Excellent. He takes ten points of ice damage, or frozen damage or whatever. in unison LAURA TRAVIS: Fro-yo damage!
MATT: You see the ice crystals coalesce around the outside, not doing quite as much damage as you would have expected.
Dialogue context: TRAVIS: Excellent. He takes ten points of ice damage, or frozen damage or whatever. in unison LAURA TRAVIS: Fro-yo damage! MATT: You see the ice crystals coalesce around the outside, not doing quite as much damage as you would have expected.
TRAVIS: Oh, from hitting my frozen porcupine armor? That's not great.
Dialogue context: in unison LAURA TRAVIS: Fro-yo damage! MATT: You see the ice crystals coalesce around the outside, not doing quite as much damage as you would have expected. TRAVIS: Oh, from hitting my frozen porcupine armor? That's not great.
MATT: The other one's going to try and use that moment to swing at you and rob you of a little more life force. That is going to be a 12. What is your armor class?
Dialogue context: MATT: You see the ice crystals coalesce around the outside, not doing quite as much damage as you would have expected. TRAVIS: Oh, from hitting my frozen porcupine armor? That's not great. MATT: The other one's going to try and use that moment to swing at you and rob you of a little more life force. That is going to be a 12. What is your armor class?
TRAVIS: Oh that misses, 15.
Dialogue context: TRAVIS: Oh, from hitting my frozen porcupine armor? That's not great. MATT: The other one's going to try and use that moment to swing at you and rob you of a little more life force. That is going to be a 12. What is your armor class? TRAVIS: Oh that misses, 15.
MATT: Miss then. Just swings past you. The orbs now are glowing and sparking, preparing for the next round of assault.
Dialogue context: MATT: The other one's going to try and use that moment to swing at you and rob you of a little more life force. That is going to be a 12. What is your armor class? TRAVIS: Oh that misses, 15. MATT: Miss then. Just swings past you. The orbs now are glowing and sparking, preparing for the next round of assault.
MARISHA: This is all the notes from what we learned about Siff Duthar.
Dialogue context: TRAVIS: Oh that misses, 15. MATT: Miss then. Just swings past you. The orbs now are glowing and sparking, preparing for the next round of assault. MARISHA: This is all the notes from what we learned about Siff Duthar.
MATT: The next is going to be the entity in the center.
Dialogue context: MATT: Miss then. Just swings past you. The orbs now are glowing and sparking, preparing for the next round of assault. MARISHA: This is all the notes from what we learned about Siff Duthar. MATT: The next is going to be the entity in the center.
MARISHA: I think he is a being of fire and ice, so I bet he's immune to fire and ice.
Dialogue context: MARISHA: This is all the notes from what we learned about Siff Duthar. MATT: The next is going to be the entity in the center. MARISHA: I think he is a being of fire and ice, so I bet he's immune to fire and ice.
MATT: The entity is going to use its Howling Babble ability. Every creature within 30 feet of it that can hear it has to make a wisdom saving throw, so that's all of you guys.
Dialogue context: MATT: The next is going to be the entity in the center. MARISHA: I think he is a being of fire and ice, so I bet he's immune to fire and ice. MATT: The entity is going to use its Howling Babble ability. Every creature within 30 feet of it that can hear it has to make a wisdom saving throw, so that's all of you guys.
SAM: Me too?
Dialogue context: MARISHA: I think he is a being of fire and ice, so I bet he's immune to fire and ice. MATT: The entity is going to use its Howling Babble ability. Every creature within 30 feet of it that can hear it has to make a wisdom saving throw, so that's all of you guys. SAM: Me too?
LAURA: Can you hear it?
Dialogue context: MATT: The entity is going to use its Howling Babble ability. Every creature within 30 feet of it that can hear it has to make a wisdom saving throw, so that's all of you guys. SAM: Me too? LAURA: Can you hear it?
MATT: (counting) You're just 30 feet outside of it.
Dialogue context: SAM: Me too? LAURA: Can you hear it? MATT: (counting) You're just 30 feet outside of it.
SAM: When it does this, do I release my arrow?
Dialogue context: LAURA: Can you hear it? MATT: (counting) You're just 30 feet outside of it. SAM: When it does this, do I release my arrow?
MATT: You would, yes.
Dialogue context: MATT: (counting) You're just 30 feet outside of it. SAM: When it does this, do I release my arrow? MATT: You would, yes.
SAM: Okay, I will release my arrow bolt. That's not good, 14?
Dialogue context: SAM: When it does this, do I release my arrow? MATT: You would, yes. SAM: Okay, I will release my arrow bolt. That's not good, 14?
MATT: 14 hits. Roll damage.
Dialogue context: MATT: You would, yes. SAM: Okay, I will release my arrow bolt. That's not good, 14? MATT: 14 hits. Roll damage.
TALIESIN: Natural 20.
Dialogue context: SAM: Okay, I will release my arrow bolt. That's not good, 14? MATT: 14 hits. Roll damage. TALIESIN: Natural 20.
SAM: What do I get, 3d6 right? One for the hit and then-- that's 18 points of damage, but it is not a magical weapon.