translation
dict |
|---|
{
"ar": "من هو",
"en": "who is"
}
|
{
"ar": "ويزيد ٱلله",
"en": "And Allah increases"
}
|
{
"ar": "وٱلبقيت ٱلصلحت",
"en": "And the good works that endure "
}
|
{
"ar": "ونمد لهۥ من ٱلعذاب مدا",
"en": "and We shall greatly prolong for him the punishment"
}
|
{
"ar": "من دون",
"en": "beside"
}
|
{
"ar": "تؤزهم ازا",
"en": "goading them on <em>to acts of disobedience</em>"
}
|
{
"ar": "فلا تعجل",
"en": "So be not thou in haste"
}
|
{
"ar": "انما نعد لهم عدا",
"en": "We are keeping full account of their <em>doings</em>"
}
|
{
"ar": "وتنشق ٱلارض",
"en": "and the earth cleave asunder"
}
|
{
"ar": "وتخر ٱلجبال",
"en": "and the mountains fall down"
}
|
{
"ar": "وما ينۢبغي",
"en": "Whereas it becomes not"
}
|
{
"ar": "ان كل من",
"en": "There is none"
}
|
{
"ar": "لتبشر به",
"en": "that thou mayest give thereby good tidings"
}
|
{
"ar": "من قرن",
"en": "a generation"
}
|
{
"ar": "مآ انزلنا",
"en": "We have not sent down"
}
|
{
"ar": "وٱلسموت ٱلعلي",
"en": "and the high heavens"
}
|
{
"ar": "تجهر بٱلقول",
"en": "thou speakest aloud"
}
|
{
"ar": "بٱلواد ٱلمقدس",
"en": "in the sacred Valley"
}
|
{
"ar": "فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها وٱتبع هويه",
"en": "So let not him who believes not therein and follows his own evil inclinations, turn thee away therefrom"
}
|
{
"ar": "واهش بها",
"en": "and beat down therewith leaves"
}
|
{
"ar": "ولا تخف",
"en": "and fear not"
}
|
{
"ar": "سيرتها ٱلاولي",
"en": "to its former condition"
}
|
{
"ar": "وٱضمم يدك",
"en": "And draw thy hand close"
}
|
{
"ar": "ءايتنا ٱلكبري",
"en": "of Our greater Signs"
}
|
{
"ar": "انهۥ طغي",
"en": "he has indeed exceeded <em>all </em>bounds"
}
|
{
"ar": "فيٓ امري",
"en": "my task"
}
|
{
"ar": "ولا تعثوا۟",
"en": "and commit not iniquity"
}
|
{
"ar": "فاخذتهم ٱلرجفه",
"en": "So a violent earthquake seized them"
}
|
{
"ar": "فاصبحوا۟ في دارهم",
"en": "and in their homes they lay"
}
|
{
"ar": "وزين لهم ٱلشيطن اعملهم",
"en": "And Satan made their deeds <em>appear </em>good to them"
}
|
{
"ar": "وما كانوا۟",
"en": "yet they could not"
}
|
{
"ar": "اخذته ٱلصيحه",
"en": "whom a roaring blast overtook"
}
|
{
"ar": "خسفنا به ٱلارض",
"en": "whom We caused the earth to swallow up"
}
|
{
"ar": "وما كان ٱلله",
"en": "And Allah would not"
}
|
{
"ar": "من دون",
"en": "beside "
}
|
{
"ar": "لو كانوا۟",
"en": "if they but"
}
|
{
"ar": "ما يدعون",
"en": " they call upon"
}
|
{
"ar": "من دونهۦ",
"en": "beside Him"
}
|
{
"ar": "ولذكر ٱلله",
"en": "and remembrance of Allah indeed is"
}
|
{
"ar": "ولا تجدلوٓا۟",
"en": "And argue not"
}
|
{
"ar": "وما كنت",
"en": "And thou didst not"
}
|
{
"ar": "من قبلهۦ",
"en": "before it"
}
|
{
"ar": "لولآ انزل عليه ءايت",
"en": "Why are not Signs sent down to him"
}
|
{
"ar": "انما ٱلءايت",
"en": "The Signs are"
}
|
{
"ar": "من تحتها",
"en": " beneath which"
}
|
{
"ar": "وعلي ربهم يتوكلون",
"en": "and put their trust in their Lord"
}
|
{
"ar": "من دآبه",
"en": "an animal there is"
}
|
{
"ar": "فاحيا به",
"en": "and therewith gives life to"
}
|
{
"ar": "منۢ بعد",
"en": "after "
}
|
{
"ar": "وما هذه ٱلحيوه ٱلدنيآ",
"en": "And this life of the world is nothing"
}
|
{
"ar": "لو كانوا۟",
"en": "if they but"
}
|
{
"ar": "في ٱلفلك",
"en": "a ship"
}
|
{
"ar": "فسوف يعلمون",
"en": "But they will soon come to know"
}
|
{
"ar": "اولم يروا۟",
"en": "Have they not seen"
}
|
{
"ar": "ويتخطف ٱلناس",
"en": "while people are snatched away"
}
|
{
"ar": "افبٱلبطل يؤمنون",
"en": "Would they then believe in falsehood"
}
|
{
"ar": "وبنعمه ٱلله يكفرون",
"en": "and deny the favour of Allah"
}
|
{
"ar": "من قبل",
"en": "before "
}
|
{
"ar": "ما خلق",
"en": "has not created"
}
|
{
"ar": "واجل مسمي",
"en": "and for a fixed term"
}
|
{
"ar": "اولم يسيروا۟",
"en": "Have they not travelled"
}
|
{
"ar": "من قبلهم",
"en": " before them"
}
|
{
"ar": "فما كان ٱلله",
"en": "And Allah would not"
}
|
{
"ar": "ولم يكن لهم",
"en": "And they shall have no "
}
|
{
"ar": "من شركآء",
"en": "partners "
}
|
{
"ar": "من نصرين",
"en": "helpers"
}
|
{
"ar": "ولا تكونوا۟",
"en": "and be not "
}
|
{
"ar": "اذقنا ٱلناس",
"en": "We make mankind taste"
}
|
{
"ar": "وٱبن ٱلسبيل",
"en": "and to the wayfarer"
}
|
{
"ar": "فلا يربوا۟",
"en": "it does not increase "
}
|
{
"ar": "من شيء",
"en": " things"
}
|
{
"ar": "من قبل",
"en": "before<I> you</I>"
}
|
{
"ar": "للدين ٱلقيم",
"en": "to <em>the service of</em> the right religion"
}
|
{
"ar": "من قبل",
"en": " before"
}
|
{
"ar": "ولتجري ٱلفلك",
"en": "and that the ships may sail"
}
|
{
"ar": "من قبلهۦ",
"en": "before it"
}
|
{
"ar": "منۢ بعدهۦ",
"en": " thereafter"
}
|
{
"ar": "لا تسمع ٱلموتي",
"en": "canst not make the dead to hear"
}
|
{
"ar": "تسمع ٱلصم",
"en": "canst thou make the deaf to hear"
}
|
{
"ar": "انت بهد",
"en": "canst thou guide"
}
|
{
"ar": "ان تسمع الا من",
"en": "Thou canst make only those to hear who"
}
|
{
"ar": "منۢ بعد",
"en": " after"
}
|
{
"ar": "ما لبثوا۟",
"en": "that they tarried not"
}
|
{
"ar": "وقال ٱلذين اوتوا۟ ٱلعلم وٱلايمن",
"en": "But those who are given knowledge and faith will say"
}
|
{
"ar": "لقد لبثتم",
"en": "You have indeed tarried"
}
|
{
"ar": "لا ينفع",
"en": "will not avail "
}
|
{
"ar": "ٱلذين ظلموا۟",
"en": "the wrongdoers"
}
|
{
"ar": "هم يستعتبون",
"en": "will they be allowed to make amends"
}
|
{
"ar": "ان انتم الا",
"en": "You are but"
}
|
{
"ar": "يطبع ٱلله",
"en": "does Allah seal"
}
|
{
"ar": "لا يعلمون",
"en": " have no knowledge"
}
|
{
"ar": "لا يوقنون",
"en": "have no certainty <em>of faith</em>"
}
|
{
"ar": "بٱلواد ٱلمقدس",
"en": "in the holy Valley"
}
|
{
"ar": "اليٓ ان",
"en": "<I> like to </I>"
}
|
{
"ar": "فاخذه ٱلله",
"en": "So Allah seized him"
}
|
{
"ar": "ذلك لعبره",
"en": "is a lesson"
}
|
{
"ar": "واغطش ليلها",
"en": "And He has made its night dark"
}
|
{
"ar": "بعد ذلك",
"en": "along with it"
}
|
{
"ar": "وبرزت ٱلجحيم",
"en": "And Hell will be made manifest"
}
|
{
"ar": "هي ٱلماوي",
"en": "shall surely be<I> his </I>home"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.